Dariusz Sieczkowski - Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów

99
DARIUSZ SIECZKOWSKI ANGIELSKO-POLSKI SŁOWNIK TEMATYCZNY DLA UCZNIÓW I STUDENTÓW ponad 130 tematów 6000 słów aktualne słownictwo przykłady użycia publikacja darmowa OŚWIĘCIM 2013

description

Słownik tematyczny angielsko-polski dla uczniów i studentów. Zawiera najpopularniejsze bloki tematyczne przerabiane na zajęciach, aktualne słownictwo, a także przykłady zdań. Idealny dla uczniów i studentów na stopniu zaawansowania A1-B2.

Transcript of Dariusz Sieczkowski - Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów

DARIUSZ SIECZKOWSKI

ANGIELSKO-POLSKISŁOWNIK TEMATYCZNY

DLA UCZNIÓW I STUDENTÓW

ponad 130 tematów6000 słów

aktualne słownictwoprzykłady użycia

publikacja darmowaOŚWIĘCIM 2013

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 2

OD AUTORA

"Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" jest kontynuacją "Podstawowego słownika tematycznego angielsko-polskiego" napisanego pod pseudonimem Jan Ilski. Napisałem go, aby ułatwić uczniom i studentom naukę tego języka, sam bowiem mam z nim kłopoty. Pomimo wielu lat nauki nie udało mi się wyjść poza poziom B1-B2 . Obecnie nie mam kontaktu z tym językiem, więc pewnie za jakiś czas nie będę niczego pamiętał. Słówka i bazy tematyczne pisałem z początku dla siebie, z czasem postanowiłem to wydać jako osobną publikację. Pisanie słowników tematycznych jest zresztą moim hobby.

Napisałem ten słownik ku przestrodze - nie warto się uczyć, nie warto żyć uczciwie, nie warto dążyć do realizacji marzeń. Nie przebijecie się przez układy, a jeżeli się postawicie, to was zniszczą. Nie zdajecie sobie sprawy, jacy ludzie zajmują wysokie stanowiska i jacy uchodzą za autorytety. Zachowują się gorzej niż dresiarze, ale społeczeństwo ich bezkrytycznie podziwia za tytuły naukowe. Mają w kieszeni wszystkich: policję, prokuraturę, sądy, dziennikarzy, a sami wzajemnie się chronią. Mogą was poniżać, upadlać, zniszczyć wam opinię, zaszczuć przeciwko wam społeczeństwo - wszystko całkowicie bezkarnie. Wy nie możecie zrobić nic - nawet jeżeli zostawicie masło lub rybę za szafą, będziecie uznawani za niebezpiecznego psychopatę. Będą wyrywać wasze słowa w z kontekstu, pomijać wszystko, co świadczy na waszą korzyść, kłamać, zmyślać, przekręcać wasze słowa. Nawet z niewinnych żartów zrobią wielkie przestępstwo. Na wszystkich szczeblach. Jeżeli będziecie mieli do czynienia z "wymiarem sprawiedliwości" przekonacie się, że piszę prawdę. Nikt wam nie pomoże.

Ten słownik z pewnością trafi do uczniów. Dobrze wam radzę - uczcie się języka angielskiego oraz przedmiotów, z którymi będziecie wiązali przyszłość zawodową. Reszta to strata czasu i do niczego w życiu wam się nie przyda. Również studia to strata czasu. Naprawdę nie warto tracić na to życia.

Gdybym mógł cofnąć czas, uczyłbym się tylko języków światowych, szalałbym na dyskotekach, imprezował, ćpał, upijał się do nieprzytomności. Najlepsze lata życia straciłem na naukę. Kiedy inni studenci imprezowali, siedziałem w bibliotekach, badałem nowe metody tworzenia słowników. Niestety, nie miałem znanego nazwiska, ani bogatych rodziców, więc musiałem ustąpić miejsca tym, którzy dzięki różnym układom mają wszystko zagwarantowane. Nie potrafię się pogodzić z bezkarnością wysoko postawionych osób, więc pewnie za jakiś czas przeczytacie o mnie jako groźnym kryminaliście. Dziś żałuję straconych lat i napisałem tę przedmowę tylko po to, żebyście nie popełniali mojego błędu. Wygrywają karierowicze, lizusy i oszuści.

Zawartość słownika odpowiada moim możliwościom finansowym i czasowym. Wiadomo, że nie może konkurować z publikacjami opracowywanymi latami przez wielu autorów. Na pewno są w nim błędy. Do niektórych tematów załączyłem przykłady zdań zaczerpnięte z serwisów informacyjnych oraz literatury pięknej. Słownik jest darmowy, można go rozpowszechniać w dowolny sposób.

Słownik chciałbym zadedykować sędziemu Konradowi Gwoździewiczowi z Sądu Rejonowego w Oświęcimiu (wcześniej pozbyli się go z Krakowa). Ten sędzia to idol społeczeństwa, bowiem kiedyś skazał na rok więzienia sprawcę wyrzucenia psa przez okno. Na co dzień chroni bogatych, wyżywając się na niezamożnych. Dziękuję mu, że kiedy mógł mi pomóc i pokazać klasę, pogrążył mnie i zniszczył do końca. To człowiek, który kreuje się na gwiazdę kosztem ludzkich dramatów i tragedii. Człowiek, któremu sprawia przyjemność pastwienie się nad innymi, okazywanie swojej władzy i bezkarności oraz brylowanie w mediach. Dziękuję, Panie Sędzio, że widzi we mnie Pan tylko darmozjada, nieroba, pasożyta, przestępcę i wariata.

Dziękuję również dziennikarzom i tej części społeczeństwa, która ocenia ludzi po zajmowanych stanowiskach i tytułach naukowych. Dziękuję za to, że publicznie wyzywacie mnie od psycholi, robicie na mnie nagonkę, szczujecie przeciwko mnie ludzi nie znając sprawy. Dzięki wam ludzie popełniają samobójstwa, albo dochodzi do tragedii. I takim jak WY nawet nie przyjdzie do głowy, że coś robicie źle.

"Nikogo nie karze się za jego myśli" - napis na budynku Sądu Najwyższego w Warszawie

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 3

SPIS TREŚCI

1. ŻYCIE CODZIENNE1.1 Rodzina 6 1.2 Dom i mieszkanie 7 1.3 W mieszkaniu 8 1.4 Przybory kuchenne 8 1.5 Higiena 9 1.6 Rzeczy osobiste 9 1.7 Rutynowe czynności 10 1.8 Ciąża i dzieciństwo 11 1.9 Ślub 11 1.10 Śmierć 12 1.11 Sen 13 1.12 Szkoła 14 1.13 Studia 14

2. CZŁOWIEK2.1 Części ciała 15 2.2 Charakter - słownictwo podstawowe 15 2.3 Charakter - słownictwo zaawansowane 16 2.4 Inteligencja 17 2.5 Wygląd 18 2.6 Nałogi 19 2.7 Zmysły 20

3. EMOCJE I UCZUCIA3.1 Gniew 21 3.2 Strach 21 3.3 Radość 22 3.4 Smutek 22 3.5 Wzajemne relacje 23 3.6 Humor 23

4. ZDROWIE4.1 Zdrowie - pojęcia ogólne 24 4.2 Choroby i urazy 24 4.3 Leczenie 25 4.4 Objawy 26 4.5 U dentysty 27

5. KULTURA5.1 Sztuka 28 5.2 Film 28 5.3 Fotografia 29 5.4 Muzyka 30 5.5 Instrumenty muzyczne 31 5.6 Taniec 31 5.7 Malarstwo 32 5.8 Rzeźbiarstwo 32 5.9 Teatr 33 5.10 Literatura 34

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 4

6. NAUKA6.1 Nauka - pojęcia ogólne 35 6.2 Astronomia 35 6.3 Fizyka 36 6.4 Chemia 36 6.5 Pierwiastki 37 6.6 Optyka 37 6.7 Matematyka 38 6.8 Geometria 38 6.9 Genetyka 39 6.10 Geografia 39 6.11 Jednostki miar i wag 39 6.12 Archeologia 40 6.13 Antropologia 40 6.14 Filozofia 41 6.15 Psychologia 41 6.16 Socjologia 41

7. CYWILIZACJA7.1 Społeczeństwo 42 7.2 Środki masowego przekazu 42 7.3 Polityka 43 7.4 Wybory 44 7.5 Migracja 45 7.6 Religia 45 7.7 Historia 46 7.8 Miasto 47 7.9 Wieś 48 7.10 Narodowości 49

8. PODRÓŻ8.1 Podróż – pojęcia ogólne 50 8.2 Zakwaterowanie 51 8.3 Podróż pociągiem 51 8.4 Podróż samolotem 52 8.5 Podróż drogą morską 52 8.6 Podróż samochodem 53

9. TECHNIKA9.1 Komputer 54 9.2 Samochód 54 9.3 Przemysł 55 9.4 Energetyka 55 9.5 Elektronika 56 9.6 Elektrotechnika 56 9.7 Budownictwo 57 9.8 Narzędzia 57

10. BIZNES10.1 Praca – pojęcia ogólne 58 10.2 Finanse 59 10.3 Giełda 59 10.4 Reklama 59 10.5 Gospodarka 60 10.6 Bankowość 60 10.7 Handel 61 10.8 Firma 61

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 5

11. BEZPIECZEŃSTWO11.1 Przestępczość 62 11.2 Sąd 63 11.3 Więzienie 64 11.4 Wojsko 65 11.5 Wojna 66 11.6 Terroryzm 67 11.7 Broń 68 11.8 Służby specjalne 68 11.9 Katastrofy 69 11.10 Klęski żywiołowe 70

12. SPORT12.1 Rywalizacja 72 12.2 Dyscypliny sportowe 73 13.3 Piłka nożna 73 12.4 Tenis 74 12.5 Koszykówka 74 12.6 Hokej na lodzie 75 12.7 Lekkoatletyka 75

13. CZAS WOLNY13.1 Żeglarstwo 76 13.2 Gry karciane 76 13.3 Magia 77 13.4 Cyrk 77 13.5 Wędkarstwo 77

14. PRZYRODA14.1 Ekologia 78 14.2 Krajobraz 78 14.3 Pogoda 79 14.4 Rolnictwo 80 14.5 Minerały 80 14.6 Ssaki 81 14.7 Ptaki 82 14.8 Drzewa 83 14.9 Rośliny 84 14.10 Ryby 85 14.11 Gady 85 14.12 Owady 86

15. ŚWIAT WOKÓŁ NAS15.1 Czas 87 15.2 Przestrzeń 89 15.3 Kierunek 90 15.4 Ruch 90 15.5 Dźwięk 91 15.6 Kolory 91 15.7 Kształt 92 15.8 Światło 92 15.9 Estetyka 93

16. HANDEL I USŁUGI16.1 Zakupy 94 16.2 Drogeria 94 16.3 Odzież 95 16.4 Obuwie 96 16.5 Artykuły spożywcze 96 16.6 Mięso 97 16.7 Owoce 97 16.8 Warzywa 98 16.9 Napoje 98 16.10 Poczta 99 16.11 Telekomunikacja 99

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 6

1. ŻYCIE CODZIENNE

1.1 RODZINA

adoption - adopcjaancestor - przodekaunt - ciotkabrother - bratbrother-in-law - szwagierchild - dzieckocousin - kuzyn; kuzynkadaughter - córkadaughter-in-law - synowadescendant - potomekdivorce - rozwódelder sister - starsza siostraextended family - dalsza rodzinafamily life - życie rodzinnefamily reunion - spotkanie rodzinnefamily - rodzinafather-in-law - teśćfoster family - rodzina zastępczafoster-child - przybrane dzieckogeneration - pokoleniegrandchildren - wnukigrandfather - dziadekgrandmother - babciagrandson - wnukhalf-brother - brat przyrodnihalf-sister - siostra przyrodniahusband - mążto live in separation - żyć w separacji

marriage - małżeństwomarried - zamężnato marry someone - poślubić kogośmother - mamamother-in-law - teściowamulti-generation family - rodzina wielopokoleniowanephew - siostrzeniecnext of kin - najbliższy krewnyniece - siostrzenicanumerous family - rodzina wielodzietnaonly child - jedynakorphan - sierotaparents - rodziceto raise a family - założyć rodzinęrelatives - krewnisister - siostrasister-in-law - bratowason - synson-in-law - zięćstep-father - ojczymstep-mother - macochatwin - bliźniakuncle - wujekupbringing - wychowaniewidow - wdowawidower - wdowiecwife - żona

They will love you like a son. Pokochają cię jak syna.His mother died when he was 11 years old. Jego matka zmarła, kiedy miał 11 lat.They were left fatherless. Zostali bez ojca.He was beaten by his parents. Rodzice go bili.She is the black sheep of the family. Jest czarną owcą rodziny.They raised seven adopted children. Wychowali siedmioro adoptowanych dzieci.Edgar was a baby when his father left the family. Edgar był dzieckiem, kiedy jego ojciec porzucił rodzinę.He rarely saw his parents. Rzadko widywał się ze swoimi rodzicami.He had two older sisters. Miał dwie starsze siostry.The marriage had problems from the start. Małżeństwo miało problemy od początku.She knew that her place was with her husband. Wiedziała, że jej miejsce jest przy mężu.Their marriage lasted only a few years. Ich małżeństwo wytrzymało tylko kilka lat.He would not divorce his wife. Nie chciał rozwieść się z żoną.Five years later they divorced. Pięć lat później rozwiedli się.She was born into a poor, rural family. Urodziła się w biednej, wiejskiej rodzinie.He has two other children from his first marriage. Ma dwoje dzieci z pierwszego małżeństwa.He had seven children to support. Miał na utrzymaniu siedmioro dzieci.She refused to divorce. Nie chciała się rozwieść.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 7

1.2 DOM I MIESZKANIE

accommodation - zakwaterowanieattic - strychbalcony - balkonbathroom - łazienkabedroom - sypialniaceiling - sufitcellar - piwnicacentral heating - centralne ogrzewaniechimney - komincorridor - korytarzdining room - jadalniadoor - drzwidoor mat - wycieraczka do butówdoorbell - dzwonek do drzwifamily house - dom jednorodzinnyfireplace - kominekflat; apartment - mieszkaniegarret - poddaszegate - furtkahall - przedpokójhedge - żywopłothouse - dom (mieszkalny)house owner - właściciel domuhouse telephone - domofon

kitchen - kuchnialetterbox - skrzynka na listylighting - oświetlenielightning rod - piorunochronliving room - pokój dziennymortgage - hipotekato move in - wprowadzić sięto move out - wyprowadzić sięreal estate - nieruchomośćrent - czynszroof - dachroom - pokójrunning water - bieżąca wodasemi-detached house - bliźniaksewage system - kanalizacjasuite - apartamenttenement - czynszowythreshold - prógtoilet - toaletaview finder - judasz; wizjerwainscot - boazeriawall - ścianawindow - oknowindow sill - parapet

The steam stood so thick on the glass inside. Para grubo osiadała na szybach.We went upstairs each to our own room. Każde z nas poszło na górę do swojego pokoju.The picture hung over the mantelpiece. Obraz wisiał nad kominkiem.The bottom room was lit up. Izba na dole jest oświetlona.In a little whitewashed room. W niewielkiej, bielonej izbie.I went to keep house with him. Zamieszkałem razem z nim.The glass was out of the windows. W oknach nie było szyb.A very heavy table, polished by use. Bardzo ciężki stół wypolerowany przez zużycie.There is a book on the table. Na stole leży książka.The door was open. Drzwi były otwarte.I looked in the door of the big room. Zajrzałem przez drzwi do dużego pokoju.The room looked out on the courtyard. Pokój wychodził na podwórze.My bed was made up with blankets. Moje łóżko było posłane i przekryte kocem.At the foot of the bed was my flat trunk. W nogach łóżka stał mój płaski kuferek.It was a fine, low, solid stone house. Był to piękny, niski, masywny dom z kamienia.It was dark in the room. W pokoju było ciemno.The door of the house was open and I went in. Drzwi domu były otwarte, więc wszedłem do środka.The plaster of the broken houses was gray and wet. Tynk porozbijanych domów był szary i mokry.The windows were all shut. Wszystkie okna były pozamykane.There are no forks. Nie ma widelców.There were lighted candles on the table. Na stole stały zapalone świece.Everything is in place. Wszystko jest na swoim miejscu.When does your move take place? Kiedy się przeprowadzasz?They moved away from here. Wyprowadzili się stąd.They moved back. Sprowadzili się z powrotem.They moved in next door. Wprowadzili się obok.We have to move out tomorrow. Jutro musimy się wyprowadzić.The lamp hung from the ceiling. Lampa zwisała z sufitu.The blinds were up. Rolety były podniesione.They live three floors up from us. Mieszkają trzy piętra nad nami.The table was up against the wall. Stół stał tuż przy ścianie.We can rent a house. Możemy wynająć dom.The room was carped. W pokoju był dywan.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 8

1.3 W MIESZKANIU

alarm clock - budzikarmchair - fotelbed - łóżkobunk beds - łóżko piętrowecarpet - dywanchair - krzesłocontainer - pojemnikcup - filiżankacurtain - zasłonacutlery - sztućcedishwasher - zmywarkadrawer - szufladafloor - podłogafork - widelecfreezer - zamrażarkafridge - lodówkafurniture - mebleglass - szklankaheater - grzejnikknife - nóż

lamp - lampalock - zamekmirror - lustromug - kubekoven - piekarnikpan - patelniapiece of furniture - mebelradiator - kaloryfersheet - prześcieradłosink - zlewozmywaksoap - mydłosofa - sofa; kanapaspoon - łyżkatable - stółtablecloth - obrustableware - zastawa stołowatorch - latarkawardrobe - szafawashbasin - umywalkawashing machine - pralka

1.4 PRZYBORY KUCHENNE

biscuit sheet - blacha do ciasteczekbootle opener - otwieracz do butelekbutter curler - nóż do formowania masłacake tin - forma do pieczeniacheese knife - nóż do krojenia seracleaver - tasakcolander - durszlakcorkscrew - korkociągcup - filiżanka; kielichcutlery - sztućcedessert fork - widelec deserowydinner fork - widelec obiadowydraining spoon - łyżka do odsączaniaegg timer - minutnik (do gotowania jajek)fish fork - widelec do rybfunnel - lejekgarlic press - wyciskarka do czosnkugrater - tarkakitchen timer - minutnik (kuchenny)kitchen utensils - przybory kuchenneknife - nóżladle - chochlameasuring spoon - łyżka do odmierzaniamincer - maszynka do mięsanutcracker - dziadek do orzechów

oyster fork - widelec do ostrygpasta maker - maszynka do makaronupastry cutting wheel - radełkopeeler - obieraczkapepperpot - pieprzniczkaplate - talerzpotato masher - ugniatacz do ziemniakówrolling pin - wałeksalad fork - widelec do sałateksalad spinner - wirówka do sałatysalt cellar - solniczkasaucer - spodeksifter - przesiewaczsilverware - zastawa stołowaskimmer - cedzidłospoon - łyżkastrainer - sitkosugar basin - cukiernicatablespoon - łyżka stołowatea infuser - zaparzacz do herbatyteaspoon - łyżeczka do herbatytin opener - otwieracz do konserwtray - taca; tacka; podstawkawhisk - trzepaczkazester - skrobak do cytrusów

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 9

1.5 HIGIENA

bidet - bidetblack-head - wągierto brush teeth - myć zębyclean - 1. czyścić 2. czystyto comb hair - czesać włosydirt - bruddirty - brudnyto file nails - piłować paznokcieto flush the toilet - spłukać toaletęto have a shower - brać prysznichygiene - higienahygienic - higienicznylavatory seat - sedesto rinse hair - płukać włosy

to rinse mouth - płukać usta; wypłukać ustashaving - goleniesoap dish - mydelniczkasoap - mydłosponge - gąbkatoilet - toaletatoothbrush - szczoteczka do zębówtoothpaste - pasta do zębówtowel - ręcznikurinal - pisuarto wash hair - myć włosyto wash - myć sięwashbasin - umywalka

1.6 RZECZY OSOBISTE

bag - saszetkabox of matches - pudełko zapałekbracelet - bransoletabriefcase - aktówkacalendar - kalendarzcap - czapkacar keys - kluczyki do samochoduchain - łańcuszekchewing gum - guma do żuciacoin - monetacomb - grzebieńcontact lens - szkła kontaktowecredit card - karta kredytowadental thread - nić dentystycznadeodorant - dezodorantdiary - terminarzearring - kolczykfountain pen - pióro wieczneglasses - okularyhandkerchief - chusteczka do nosahat - kapeluszjewel - klejnotjewellery - biżuteriakey - kluczlaptop - laptoplighter - zapalniczkalipstick - szminkalocket - medalionik

mobile phone - telefon komórkowymoney - pieniądzenail file - pilniczek do paznokcinail scissors - nożyczki do paznokcinecklace - naszyjnikpassport - paszportpen - pióropencil - ołówekpendant - wisiorekphone card - karta telefonicznapowder puff - puderniczkapurse - portmonetkarazor - 1. brzytwa 2. golarkaring - pierścionekscarf - szalikscissors - nożyczkishampoo - szamponsoap - mydłosunglasses - okulary przeciwsłonecznetoilet paper - papier toaletowytoothpaste - pasta do zębówtoothpick - wykałaczkatowel - ręcznikunderwear - bieliznavanity case - kosmetyczkawallet - portfelwatch - zegarekwedding ring - obrączka

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 10

1.7 RUTYNOWE CZYNNOŚCI

to be in a hurry - spieszyć sięto clean - czyścićto comb - czesaćto cook dinner - gotować obiadto cook - gotowaćto do exercises - gimnastykować sięto drink - pićto dry - suszyćto dust - ścierać kurz(e)to eat - jeśćto empty the bin - wyrzucić śmiecito exercise - ćwiczyćto fall asleep - zasypiaćto fall into routine - wpaść w rutynęto get dressed - ubierać sięto go jogging - iść pobiegaćto go shopping - iść na zakupyto gossip - plotkowaćto have a bath - kąpać sięto help - pomagaćto hoover - odkurzaćto iron - prasować

to listen a music - słuchać muzykito make the bed - ścielić łóżkoto meet - spotkaćnap - drzemkato read a book - czytać książkęrelaxation - relaksrest - odpoczynekroutine - rutynato shave - golić sięto sleep - spaćto sweep - zamiataćto take a shower - brać prysznicto undress - rozebrać sięto wait for a bus - czekać na autobusto wake up - budzić sięto walk - chodzić; spacerowaćto walk the dog - wyprowadzać psa; wyprowadzić

psato wash - praćto wash up the dishes - zmywać naczyniato watch television - oglądać telewizjęto write - pisać

It was dull enough. Było to strasznie nudne.We went upstairs each to our own room. Każde z nas poszło na górę do swojego pokoju.He rested his arms on the table. Oparł ręce o stół.He stood up from the table. Wstał od stołu.He took his feet off the table. Zdjął nogi ze stołu.I stepped out into the street. Wyszedłem na ulicę.He looked out of the window again. Znowu popatrzył przez okno.He put his hand on my shoulder. Położył mi rękę na ramieniu.He slapped his gloves on the edge of the bed. Strzepnął rękawiczkami o krawędź łóżka.He took off his gloves. Zdjął rękawiczki.He was sitting up beside one of the brick walls. (On.) Siedzi pod ścianą z cegieł.He went out in the kitchen. Poszedł do kuchni.He whacked me on the back. Klepnął mnie po plecach.He wiped his hands on his jumper. Otarł ręce o sweter.He wiped his mouth. Otarł usta.I have to get washed. Muszę się umyć.I have to go. Muszę już iść.I haven’t been anywhere. Nigdzie nie byłem.I looked at my watch. Spojrzałem na (mój) zegarek.I sat at the table. Usiadłem przy stole.I sat on a chair. Usiadłem na krześle.I washed, combed my hair and we went down the stairs. Umyłem się, uczesałem i zeszliśmy na dół.I went out the door and suddenly I felt lonely. Wyszedłem na dwór i nagle poczułem się samotny.I went up to my room to wash. Poszedłem do mojego pokoju, żeby się umyć.We looked at each other. Popatrzyliśmy na siebie.We sat down on a bench and I looked at her. Usiedliśmy na ławce i przyjrzałem się jej.We sat on the flat stone bench. Usiedliśmy na płaskiej, kamiennej ławce.We walked along together through the town. Szliśmy razem przez miasto.We walked on a way and were stopped under a tree. Przeszliśmy jeszcze kawałek i stanęliśmy pod drzewem.We’ll have a walk and talk together. Pójdziemy na spacer i pogadamy.We’re going home. Idziemy do domu.While I rubbed myself with a towel I looked around the room. Wycierając się ręcznikiem rozglądałem się po pokoju.Her favorite activity is cleaning. Jej ulubioną czynnością jest sprzątanie.She was looking in the mirror. Przeglądała się w lustrze.She stripped the blankets off the bed. Zdjęła koce z łóżka.The room was stripped bare. Wyniesiono meble z pokoju.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 11

1.8 CIĄŻA I DZIECIŃSTWO

baby - niemowlę; dzieckobaby boy - chłopczykbaby carriage (US) - wózek dziecięcybaby girl - dziewczynkababyhood - niemowlęctwo; okres niemowlęcybabyish - dziecinnybib - śliniaczekto breast-feed - karmić piersiąCaesarean section - cesarskie cięcieto change a baby - przewijać niemowlęchild - dzieckochild-mind - opieka nad dzieckiemchildish - dziecinnychildren - dziecicradle - kołyskadon't be a baby! - nie bądź dzieckiem!to dribble - ślinić się (o dziecku)dummy - smoczekexpectant mother - przyszła matkafeeding bootle - butelka dla niemowlątto get pregnant - zajść w ciążęinfancy - niemowlęctwoinfant - niemowlęlabour pains - bóle porodowelayette - wyprawka niemowlęcalullaby - kołysankamaternal - macierzyńskimaternity - macierzyństwomaternity dress - suknia ciążowamaternity hospital - szpital położniczymother-to-be - przyszła matka

motherhood - macierzyństwomotherly - macierzyński; matczynynappy - pieluszkanappy rash - odparzenie od pieluszkinatural childbirth - poród naturalnypostnatal - poporodowypram (BRIT) - wózek dziecięcypregnancy - ciążapregnancy test - test ciążowypregnant - w ciążypregnant woman - kobieta w ciążypremature baby - wcześniakquadruplets - czworaczkiquintuplets - pięcioraczkirompers - pajacyk (ubranie)seesaw - huśtawkaspade - łopatka (zabawka)to spank - dawać klapsa; dać klapsastuffed toy - pluszowa zabawkato suckle - karmić piersiątest-tube baby - dziecko z probówkithe child is in my care - dziecko jest pod moją opiekąthree months pregnant - w trzecim miesiącu ciążytoddler - brzdąc; berbećtot - szkrab; brzdąctoy - zabawkatoy car - samochodziktoy soldier - żołnierzyktriplets - trojaczki

1.9 ŚLUB

a bridal gown - suknia ślubnabest man - drużbabridal - ślubny; weselnybridal couple - państwo młodzibride - panna młodabridegroom - pan młodybridesmaid - druhnabridesman - drużbachurch wedding - ślub kościelnycivil wedding - ślub cywilnyto get married - brać ślubgilded invitations - pozłacane zaproszeniaguests - gościemarriage certificate - akt ślubuto marry - poślubiać; ożenić się; wychodzić za mążnewly-weds - nowożeńcy; państwo młodzi

nuptial - ślub; zaślubiny; ślubny; weselnyroyal wedding - ślub królewskistag party - wieczór kawalerskithe hotel's bridal suite - apartament dla nowożeńcówthey were married in 1990 - pobrali się w 1990to wed - żenić się; wychodzić za mążto wedd - poślubiać; poślubićwedding - ślub; weselewedding anniversary - rocznica ślubuwedding ceremony - ceremonia ślubnawedding day - dzień ślubuwedding dress - suknia ślubnawedding present - prezent ślubnywedding procession - orszak ślubnywedding ring - obrączka ślubna

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 12

1.10 ŚMIERĆ

afterlife - życie pośmiertneautopsy - sekcja zwłokto be afraid of death - bać się śmiercibeheading - ścięcieto bury - pogrzebaćcoffin - trumnato commit suicide - popełnić samobójstwocorpse - zwłokito cremate - skremowaćcremation - kremacjacrematorium - krematoriumdead body - zwłokidead man - martwy mężczyznadead - martwydeath by hanging - śmierć przez powieszeniedeath certificate - akt zgonudeath - śmierćdeceased - nieboszczykto die - umrzećdying - umieranie; umierającyepitaph - epitafiumeuthanasia - eutanazjaexecution - egzekucjafratricide - bratobójstwofuneral home - dom pogrzebowyfuneral - pogrzebfuneral procession - kondukt pogrzebowy

grave - gróbgravedigger - grabarzgravestone - nagrobekgraveyard - cmentarzhe died a natural death - zmarł śmiercią naturalnąhe died of cancer - umarł na rakahospice - hospicjumto kill - zabićmortal - śmiertelnynational mourning - żałoba narodowaobituary - nekrologon his deathbed - na łożu śmiercipatricide - ojcobójstwoto perform an autopsy - przeprowadzić sekcję zwłokto perish - zginąćsoul - duszastoning - ukamieniowaniesuicide - samobójstwotestament - testamenttomb - grobowiecTomb of the Unknown Soldier - Grób Nieznanego Żołnierzaurn - urnawidow - wdowawidower - wdowiecwill - ostatnia wola; testamentwreath - wieniec

He was buried in the vault under the church. Pochowano go w krypcie pod kościołem.I kept away from the churchyard. Trzymałem się z dala od cmentarza.I was sitting on this tomb looking out to sea. Siedziałem na tym nagrobku i patrzyłem na morze.The dead were off to one side. Nieżywych układano na boku.His memory lives on. Pamięć o nim żyje nadal.She was buried near her house. Została pochowana w pobliżu swojego domu.She was near death. Była blisko śmierci.I wanted to commit suicide, but I didn’t know how. Chcę popełnić samobójstwo, ale nie wiem jak.Two-minute silence for Hillsborough victims. Dwie minuty ciszy dla ofiar katastrofy w Hillsborough.She died Tuesday at the age of eighty-eight. Zmarła we wtorek w wieku 88 lat.Rachel was buried two days later. Rachel została pochowana dwa dni później.Thousands of people gathered at his funeral. Tysiące ludzi zgromadziły się na jego pogrzebie.His death shocked his fans. Jego śmierć zszokowała fanów.Thousands of people came to her funeral. Tysiące ludzi przyszły na jej pogrzeb.He died young. Zmarł w młodym wieku.He spoke at the funeral service. Przemawiał na pogrzebie.He died at the age of seventy-five. Zmarł w wieku siedemdziesięciu pięciu lat.She died many years ago. Zmarła wiele lat temu.He died of lung cancer. Zmarł na raka płuc.She took her own life. Odebrała sobie życie.She died as the result of too many drugs. Zmarła w wyniku przedawkowania narkotyków.He will not have a state funeral. Nie będzie miał pogrzebu państwowego.Poles to pay tribute to President Lech Kaczynski. Polacy oddają hołd prezydentowi Lechowi Kaczyńskiemu.I will never forget you. Nigdy cię nie zapomnę.The funeral was wonderful. Pogrzeb był wspaniały.She is in mourning. (Ona) jest w żałobie.I am too young to die. Jestem za młoda, żeby umrzeć.I can't die. Nie mogę umrzeć.His death is a very great loss. Jego śmierć to wielka strata.He passed away recently. Niedawno umarł.President has declared three days of national mourning. Prezydent ogłosił trzy dni żałoby narodowej.He died in his own bed. Zmarł we własnym łóżku.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 13

1.11 SEN

at bedtime - przed zaśnięciemto be asleep - spaćto bed down - ułożyć się do spaniato doze - drzemaćto doze off - zdrzemnąć sięto drowse - drzemaćdrowsy - senny; śpiącyearplugs - zatyczki do uszuto go to sleep - zasypiać; zasnąćto have an early night - położyć się wcześniej spaćto have a nap - ucinać sobie drzemkę; uciąć sobie

drzemkęinsomnia - bezsennośćit's bedtime - pora spaćto make the bed - słać łóżko; posłać łóżkosleep - sen

to sleep - spaćto sleep in - zaspaćto sleep lightly - mieć lekki sensleepily - senniesleepless - bezsennysleeplessness - bezsennośćsleepwalker - lunatyk/lunatyczkasleepy - śpiący; sennysnooze - drzemkato snooze - drzemaćsnore - chrapanieto snore - chrapaćto suppress a yawn - stłumić ziewnięcieto yawn - ziewaćyawn - ziewnięcie

I’ll drive and you sleep awhile. Ja poprowadzę, a wy się trochę zdrzemniecie.I slept a little. Zdrzemnąłem się trochę.I don’t need much sleep. Nie potrzebuję dużo snu.I had been nearly asleep. O mało nie zasnąłem.I heard my aunt snoring. Usłyszałem chrapanie mojej ciotki.He was not yet gone to bed. Jeszcze nie położył się do łóżka.How long I slept I cannot tell. Nie potrafię powiedzieć, jak długo spałem.I couldn't get to sleep. Nie mogłem zasnąć.She put her child to sleep. Położyła swoje dziecko spać.She talks in her sleep. Ona mówi przez sen.I slept through the alarm. Spałem dalej mimo, że dzwonił budzik.I don't sleep well. Nie sypiam dobrze.The body rebuilds itself in sleep. Ciało regeneruje się podczas snu.You should get some sleep. Powinieneś się trochę przespać.He didn't sleep a wink. Nie zmrużył oka.I had slept away a day. Przespałem (cały) dzień.At first I thought I was in my own bed. Myślałem zrazu, że leżę we własnym łóżku.In my bed for thinking of many things. Leżąc w łóżku rozmyślałem o wielu rzeczach.I felt sleep heavy on my eyelids. Byłem tak senny, że oczy mi się kleiły.e woke when he heard me in the room and sat up. Kiedy usłyszał mnie w pokoju, przebudził się i usiadł.We’ll be hungry when we wake up. Będziemy głodni, jak się obudzimy.After a while I woke him and we started. Po pewnym czasie zbudziłem go i ruszyliśmy w drogę.I sleep with the window open. Śpię przy otwartym oknie.He was snouring loudly. Głośno chrapał.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 14

1.12 SZKOŁA

to attend classes - chodzić na zajęciaboard - tablicabreak - przerwacheat sheet - ściągaclassroom - sala lekcyjnato collect homework - zebrać zadania domowecomposition - wypracowaniedemanding - wymagającydictation - dyktandoto do well at school - dobrze się uczyćentrance examination - egzamin wstępnyessay - esejform teacher - wychowawca klasyfourth form - czwarta klasagood marks - dobre ocenygrade - ocenagrammar school - szkoła średniagroupwork - praca w grupachheadmaster - dyrektor szkołyhomework - zadanie domoweto learn - uczyć sięlesson - lekcja

low marks - słabe ocenymark - ocenato mark - oceniać; ocenićto miss classes - opuszczać lekcjepairwork - praca w parachto play hooky/truant - chodzić na wagaryprimary school - szkoła podstawowapublic school - elitarna szkoła prywatnapupil - uczeńput up one's hand - zgłaszać sięto repeat a year - powtarzać rokschool report (BRIT) - świadectwo szkolneschooldays - szkolne lataschooling - nauka szkolnasecondary school - szkoła średniasubject of a lesson - temat lekcjito take tests - pisać testyto teach - uczyć; nauczaćteacher - nauczycielteaching aids - pomoce naukowevocational school - szkoła zawodowa

The teacher explained the theory point by point. Nauczyciel wyjaśnił teorię punkt po punkcie.He was marked down for bad spelling. Obniżono mu ocenę za błędy ortograficzne.I learn foreign languages. Uczę się języków obcych.She is doing fell at school. W szkole dobrze jej idzie.She went to school. Poszła do szkoły.He is good at maths. Jest dobry z matematyki.She attends English courses. Chodzi na kursy angielskiego.He did not like classes. Nie lubił zajęć.What is the best way to learn a new language? Jak najlepiej uczyć się nowego języka?She finished high school at the age of fifteen. W wieku piętnastu lat ukończyła szkołę średnią.She learned French quickly. Szybko nauczyła się języka francuskiego.He stopped attending school when he was 12 years old. Przestał uczęszczać do szkoły, kiedy miał 12 lat.They don’t want to go to school. Nie chcą chodzić do szkoły.Mathematics is child's play to him. Matematyka jest dla niego dziecinnie prosta.When I got back from school. Kiedy wróciłem ze szkoły.We attend the same school. Chodzimy do tej samej szkoły.There was no school today. Dzisiaj nie było lekcji.To pass an exam with flying colours. Zdać egzamin śpiewająco.I can't be bothered to do homework. Nie chce mi się odrabiać lekcji.At school she was an excellent pupil. W szkole była świetną uczennicą.

1.14 STUDIA

Bachelor's degree programme - studia licencjackiechancellor - rektorcollege - szkoła wyższa; uczelnia; kolegiumdean - dziekanexamination - egzaminto examine - egzaminowaćfaculty - wydziałto fail an exam - nie zdać egzaminugraduate - absolwentgraduate student - student ostatniego rokugraduate study - studia podyplomowelecture/lecturer - wykład/wykładowca

Master of Arts - magister nauk humanistycznychMaster's degree programme - studia magisterskieoral examination - egzamin ustnyto pass an exam - zdać egzaminprofessor - profesorsemester - semestrseminar - seminariumstudy - studia; studiowaćto study for an exam - uczyć się na egzaminteacher training college - kolegium nauczycielskieuniversity - uniwersytetwritten examination - egzamin pisemny

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 15

2. CZŁOWIEK

2.1 CZĘŚCI CIAŁA

blood - krewbody - ciałobone - kośćbrain - mózgcheek - policzekear - uchoelbow - łokiećeye - okoeyebrow - breweyelid - powiekaface - twarzfist - pięśćfoot - stopaforehead - czołogum - dziąsłohair - włosyhand - rękahead - głowaheart - sercehip - biodroknee - kolanolarynx - krtań

leg - nogalip - wargaliver - wątrobalung - płucomouth - ustamuscle - mięsieńnail - paznokiećnaval - pępekneck - szyjanose - nospalm - dłońpart of the body - część ciałaprostate - prostatarib - żebroskin - skórastomach - żołądekthigh - udothyroid - tarczycatongue - języktooth - ząbvein - żyła

2.2 CHARAKTER - SŁOWNICTWO PODSTAWOWE

accurate - dokładnyaggressive - agresywnyambitious - ambitnybore - nudziarzboring - nudnycarefree - beztroskicharacter - charaktercheeky - bezczelnyclever - zdolnyconceited - zarozumiałycourageous - odważnycoward - tchórzcowardly - tchórzliwycruel - okrutnydishonest - nieuczciwyfaithful - wiernyfeature - cechafriendly - przyjaznyfull of energy - energicznygenerous - wielkodusznygenuine - szczeryhonest - uczciwyincurable optimist - niepoprawny optymistaintellectual - intelektualistaintrovert - introwertyklazy - leniwy

lazybones - leńliar - kłamcamean - skąpymodest - skromnynervous - nerwowynice - miłynon-stop talker - gadułanosy - wścibskioptimist - optymistapatient - cierpliwypersonality - osobowośćpessimist - pesymistapleasant - przyjemnypolite - uprzejmy; grzecznyresponsible - odpowiedzialnyshy - nieśmiałysociable - towarzyskistrange - dziwnystubborn - upartystupid - głupitactful - taktownytidy - porządnytolerant - tolerancyjnytruthful - prawdomównywarm-hearted - serdeczny

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 16

2.3 CHARAKTER - SŁOWNICTWO ZAAWANSOWANE

a bit mad - lekko stukniętyabsent-minded - roztargnionyabstemious - wstrzemięźliwyacquisitive - zachłannyalarmist - panikarzaloof - powściągliwyaloofness - powściągliwośćamiable - miły; uprzejmyappointments are deceptive - pozory myląarrogance - arogancjaarrogant - aroganckiavarice - skąpstwoavaricious - skąpybad guy - czarny charakterbarefaced - bezczelny; bezwstydnybone idle - leń śmierdzącybrash - zuchwałybrazen - bezwstydny; bezczelnyto brazen it out - nadrabiać tupetemcallous - bezdusznycallousness - bezdusznośćcapricious - kapryśnycarefree - beztroskicast of mind - uosobienie; naturaconceit - zarozumiałośćconceited - zarozumiałycourage - odwagacourageous - odważnydastardly - nikczemny; podłydevious - przebiegłydishonest - nieuczciwydishonesty - nieuczciwośćdotty - stukniętyeffeminate - zniewieściałyeffusive - wylewnyevil incarnate - wcielenie złaforbearing - wyrozumiałyfortitude - hart duchafull of ideas - pełen pomysłówfull of oneself - zarozumiałygood-for nothing - nicpońgood-natured - dobrodusznygrasping - zachłannyguileless - prostodusznyguilty conscience - nieczyste sumieniegullibility - łatwowiernośćgullible - łatwowiernyheadstrong - zawzięty; nieustępliwyhot-blooded - krewkihot-tempered - porywczyidealist - idealista

idleness - próżniactwoidler - próżniakill-natured - złośliwyimpressionable - łatwowierny; bezkrytycznyimprudent - nieroztropnyindecisive - niezdecydowanyto judge by appointmens - sądzić po pozorachkind-hearted - życzliwykindred spirit - bratnia duszalaziness - lenistwoloner - samotnikman of few words - małomównymaverick - indywidualista; indywidualistkamerciless - bezlitosnymindless - bezmyślnymiserly - skąpymodest - skromnymodesty - skromnośćnosy - wścibskiprig - zarozumialecratty - nerwowy; popędliwyreckluse - odludekresourceful - pomysłowy; zaradnyresourcefulness - pomysłowość; zaradnośćrevengeful - mściwyruthless - bezwzględnyruthlessness - bezwzględnośćscanty - skąpyscrewy - pokręconyselfish - samolubnyselfishness - samolubstwoselfless - bezinteresownysensibility - wrażliwośćsharp-tempered - porywczy; wybuchowyshrewd - przebiegły; sprytnyshy - nieśmiałyshyly - nieśmiałoshyness - nieśmiałośćsincere - szczerysincerity - szczerośćSleeping Beauty - Śpiąca Królewnasnappy - zgryźliwyspiteful - złośliwy; zawziętysurly - opryskliwytenacious - uparty; nieustępliwytenacity - upartość; nieustępliwośćto treat sb like dirt - traktować kogoś jak szmatęvengeful - mściwyvindictive - mściwywarm-hearted - serdecznywell-mannered - dobrze wychowany

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 17

2.4 WYGLĄD

a man of medium height - mężczyzna średniego wzrostu

a week's growth of beard - tygodniowy zarostappearance - wyglądathletic - wysportowanyattractive - atrakcyjnyauburn hair - kasztanowe włosybags under the eyes - worki pod oczamibaldness - łysinabandy-legged - krzywonogibe bleary-eyed - mieć zaczerwienione oczybe bow-legged - mieć pałąkowate nogibeard - brodabeautiful - piękny; pięknabecome thin - chudnąćblack and blue - posiniaczonyblackhead - wągier; zaskórnikblond - blondynblonde - blondynkabraid - warkoczykbrawn - tężyzna; krzepacharm - wdziękchubby - pucołowatycorpulent - korpulentnydark hair - ciemne włosyto depilate - depilowaćto do one's hair - układać sobie włosyelegant - eleganckifacial expression - wyraz twarzyfair-haired - jasnowłosyfat - grubyfeature - cechafigure - figurafreckle - piegfreckled - piegowatyfringe - grzywkafrizzy hair - kręcone włosyfull in the face - pełna twarzgain weight - przybrać na wadzegirl with blue eyes - dziewczyna o niebieskich

oczachgood-looking - przystojnygrace - gracjahandsome - przystojnyhe has a black eye - ma podbite okohe looks his age - wygląda na swoje lataheight - wzrosthigh forehead - wysokie czołohis hairline was receding - robiły mu się zakolahump - garbhunchback - garbushunched - zgarbionylet one's hair down - rozpuszczać włosylong-haired - długowłosylook smart - wyglądać elegancko

look tired - wyglądać na zmęczonegolook-alike - sobowtórlooks don't count - uroda to nie wszystkoto lose one's (good) looks - tracić na urodzieto lose weight - tracić na wadzemake-up - makijażmatronly - przy kościmoustache - wąsneatness - schludność; elegancjaobese - otyłyobesity - otyłośćof medium build - średniej budowyoutward appearance - wygląd zewnętrznyoverweight - nadwagapale - bladypimple - pryszczpimply - pryszczatyplait - warkoczponytail - koński ogonpretty - ładnyprotruding ears - odstające uszyto put on weight - przybierać na wadzescar - bliznascruffy - niechlujnyshapely - zgrabnyshaven - ogolonyshort - niskisideburns - baczki; bokobrodysilhouette - sylwetkaslender - smukłyslightly built - drobnej budowyslim - szczupłysmile - uśmiechto smile - uśmiechać sięspotty - pryszczatysquint - zezstocky - krępystout - tęgistrong - silnysuntan - opaleniznasuntanned - opalonytall - wysokitattoo - tatuażtawny - śniady; ogorzałythey all wore beards - wszyscy nosili brodythey looked tired - wyglądali na zmęczonychtiny - drobnyturned up nose - zadarty nosugly - brzydkiunderweight - niedowagaweak - słabyweight - wagawell-dressed - dobrze ubranywrinkle - zmarszczkawrinkled - pomarszczony

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 18

His hair had got awry. Zmierzwiły mu się włosy.His face was drawn with heavy lines. Jego twarz pożłobiły głębokie bruzdy.There were rings under his eyes. Miał podkrążone oczy.He was a sorry sight enough. Przedstawiał opłakany widok.He had a thin face. Miał chudą twarz. She was tall for her age. Była wysoka jak na swój wiek.He was a man of fifty, with a shock of grizzled hair. Był to człowiek 50-letni ze strzechą siwiejących włosów.His frame was thick-set, and still immensely strong. Był krępy i wciąż jeszcze bardzo silny.His hair was gray. Miał siwe włosy.I thought she was very beautiful. Wydała mi się bardzo piękna.She did not seem tall walking toward me. Kiedy szła ku mnie, nie wydała mi się wysoka.She had thick full lips and black eyes. Miała grube, pełne wargi i czarne oczy.She looked very lovely. Wyglądała bardzo ładnie/ślicznie.She was blonde and had a tawny skin and gray eyes. Miała blond włosy, smagłą cerę i szare oczy.She was plump and dark and looked about sixteen. Była pulchna, smagła i wyglądała na około szesnaście lat.The major was a little man with upturned mustaches. Major był małym człowieczkiem z podkręcanymi wąsami.The woman has a pale face with dark hair. Kobieta ma bladą twarz i ciemne włosy.She did not wear make-up. Nie nosiła makijażu.His face was wrinkled. Miał pomarszczoną twarz.She changed her hair color. Zmieniła kolor włosów.He wears his hair brushed back. (On) nosi włosy zaczesane do tyłu.He got a tattoo. Zrobił sobie tatuaż.They all wore beards. Wszyscy nosili brodę.His head was shaved. Był ostrzyżony na zero.He is beginning to go bald. Zaczął łysieć.He looked like an aristocrat. Wyglądał jak arystokrata.

2.5 INTELIGENCJA

a gift for languages - talent do językówa word to the wise - mądrej głowie dość dwie słowieably - umiejętnie; zręcznieto absorb knowledge - chłonąć wiedzęact the fool - udawać głupiegoanalysis - analizaaptitude - uzdolnienie; zdolnośćaptitude test - test zdolnościto argue - argumentowaćargument - argumentassociation - skojarzenieto be a slow learner - wolno się uczyćto be mistaken - być w błędziebigheaded - przemądrzałyblithering idiot - skończony idiotaboffin - jajogłowybrains of a canary - ptasi móżdżekbrainwave - olśnieniebrainy - bystry; rozgarniętybrilliant - błyskotliwyto broaden sb's mind - poszerzać czyjeś horyzontycatch question - podchwytliwe pytanieclever - bystry; zdolnyclueless - ciężko myślącyto collect one's thoughts - zebrać myślicomprehensive - wszechstronnyconclusion - wniosekcretin - kretynto deduce - wnioskować; wywnioskowaćdeduction - wnioskowanie; dedukcjadeep in thought - zamyślonydifficult to understand - trudny do zrozumieniato discover - odkrywać

discovery - odkryciediscussion - dyskusjaduffer - beztalenciedull - tępyeducated - wykształconyempty-headed - głupiutkierudite - erudytaerudition - erudycjaexperience - doświadczenieexperienced - doświadczonyfeeble-minded - słaby na umyślefool - głupiec; idiotafoolish - głupifoolishness - głupotaforget - zapomniećfrom what I know - z tego, co wiemgenius - geniuszgifted - utalentowanyto have no idea - nie mieć pojęciahe is good at Italian - jest dobry z włoskiegohe's got brains - ma dobrą głowęhypothesis - hipotezaidea - myśl; pomysłignoramus - ignorant; ignorantkaignorance - niewiedza; ignorancjaignorant - niedouczonyilliterate - analfabetaimbecile - imbecylin blissful ignorance - w błogiej niewiedzyingenious - pomysłowyingenuity - pomysłowośćinquiring - dociekliwyintellect - intelekt

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 19

intellectual - intelektualistaintelligence test - test na inteligencjęintelligent - inteligentnyintelligently - inteligentnieintuition - intuicjainventive - pomysłowyinventiveness - pomysłowośćjerk - palantknow-all - mądralaknowledge - wiedzalack of education - brak wykształcenialearned - uczonylogic - logikalogical - logicznymemory - pamięćmental block - zaćmienie umysłunarrow-minded - ograniczony; o wąskich horyzontachnoodle - głąbon the assumption - przy założeniu

presence of mind - przytomność umysłuquickly of mind - bystrość umysłureason - rozumright - racjaself-taught person - samouksense - senssimpleton - prostakstupid - głupistupidity - głupotatalented - utalentowany; uzdolnionytheory - teoriathesis - tezathinker - myślicielthinking - myśleniethoughtless - bezmyślnytwerp - przygłupuse your brains! - rusz głową!well-read - oczytanywise - mądry

2.6 NAŁOGI

addiction - nałóg, uzależnienieaddiction to drugs - lekomaniaalcohol - alkoholalcoholic - alkoholikashtray - popielniczkato become addicted to - uzależniać się od czegośbeer - piwobeer can - puszka po piwiebottle - butelkabrandy - brandychampagne - szampancheroot - cygaro (krótkie)chew tobacco - żuć tytońcigar - cygarocigarette - papieroscigarette case - papierośnicacigarette end - niedopałekcigarette holder - cygarniczkacoffee - kawacognac - koniakto draw at a cigarette - zaciągać się papierosemdrink - pićdrug dealer - dealerdrunk - pijanydrunkard - pijakdrunkenness - pijaństwo

filter cigarette - papieros z filtremgambler - hazardzistagambling - hazardglue-sniffing - wąchanie klejuhangover - kachashish - haszyszhe had one too many - wypił jednego za dużoheroin - heroinajunkie - ćpunlighter - zapalniczkaliqueur - likiernicotine - nikotynanightcap - kieliszek przed snemno smoking - palenie wzbronione; zakaz palenianon-alcoholic - bezalkoholowypassive smoking - bierne paleniepipe - fajkato puff at pipe - pykać z fajkismoke - dymto smoke - palićsmoker - palaczsmoking - palenieto take drugs - brać narkotykitobacco - tytońvodka - wódkawine - wino

How to stop smoking? Jak rzucić palenie?Smoking tobacco is bad for your health. Palenie tytoniu szkodzi zdrowiu.Smoking tobacco is the leading cause of lung disease. Palenie tytoniu jest najczęstszą przyczyną chorób płuc.Smokers may harm the health of family members. Palacze mogą szkodzić zdrowiu członków rodziny.Smoking even a small number of cigarettes is dangerous. Niebezpieczne jest nawet palenie małej liczby papierosów.Nicotine is a poison. Nikotyna jest trucizną.Nicotine is the major substance in cigarettes. Nikotyna to główny składnik papierosów.Menthol cigarettes may be more dangerous. Papierosy mentolowe mogą być bardziej niebezpieczne.It is not easy to stop smoking permanently. Niełatwo rzucić palenie na zawsze.You probably will live longer if you do stop smoking. Jeśli rzucisz palenie, prawdopodobnie będziesz żył dłużej.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 20

More than one billion people around the world are smokers. Ponad miliard ludzi na całym świecie pali papierosy.Smoking kills an estimated five million people every year. Palenie każdego roku zabija około pięć milionów osób.Smoking increased the risk of Alzheimer’s. Palenie zwiększa ryzyko choroby Alzheimera.People who smoke are not only hurting themselves. Palacze szkodzą nie tylko sobie.Smoking ban in public places. Zakaz palenia w miejscach publicznych.Smoke-filled bars and restaurants. Zadymione bary i restauracje.He smokes a packet of cigarettes a day. Wypala paczkę papierosów dziennie.He rolls his own cigarettes. Sam sobie skręca papierosy.He drank himself into oblivion. Upił się do nieprzytomności.He poured two glasses and we touched them. Nalał dwie szklanki i trąciliśmy się.I drank the cognac and felt it warm all the way down. Wypiłem koniak i poczułem, jak mnie rozgrzewa w środku.I drank the wine and it did not make me feel good. Wypiłem wino, ale nie poczułem się lepiej.I held the glass for some more cognac. Nadstawiłem szklankę, żeby mi jeszcze nalał koniaku.We drank rum and it was very friendly. Piliśmy rum w bardzo przyjaznym nastroju.He never got drunk himself. Nigdy się nie upijał.He took out from a cupboard a little round long-necked bottle. Wyjął z kredensu małą, okrągłą flaszkę z długą szyjką.He loved a glass of the good liquor well. Lubił szklaneczkę dobrego trunku.Are you mad, or has the liquor mastered you? Powariowaliście, czy może trunek uderzył wam do głów?What the liquor was I do not know. Nie wiem, co to był za trunek.

2.7 ZMYSŁY

to be hard of hearing - mieć słaby słuchbland - mdły; nijaki (smak)blind in one eye - niewidomy na jedno okoto cock one's ears - nadstawiać uszudeaf-aid - aparat słuchowydeaf-and-dumb - głuchoniemydeaf-mute - głuchoniemydeafness - głuchotadelectable - wyśmienity (o jedzeniu)eyesight - wzrokfetid - cuchnącyfield of vision - pole widzeniaflavour - smakfragrance - zapachfragrant - pachnącygimlet eyes - świdrujący wzrokhallucination - halucynacjato hear - słyszećhearing - słuchin sight - w zasięgu wzrokuinaudible - niesłyszalnyto look around - rozglądać się

to mishear - źle usłyszeć; przesłyszeć sięmouldy - stęchłymustiness - stęchliznaout of sight - poza zasięgiem wzrokupartially deaf - niedosłyszącypartially sighted - niedowidzącysharp-eyed - bystrookishort-sighted - krótkowzrocznyshort-sightedness - krótkowzrocznośćsighted - widzącysmell - węchsmelly - śmierdzącystench - smródto stink - śmierdziećstink - smródstone-deaf - głuchy jak pieńsweet and sour - słodko-kwaśnyto sweeten - słodzić; posłodzićtaste - smaktasteless - bez smakutouch - dotyk

I stuck my fingers in my ears. Zatkałem uszy palcami.I shut my eyes. Zamknąłem oczy.I think there was one listening at the door. Wydaje mi się, że ktoś podsłuchiwał za drzwiami.I heard every word spoken. Słyszałem każde słowo.The stable smelt dry and pleasant in the rain. Po deszczu pachniało w stajni sucho i przyjemnie.I saw nothing. Nic nie zauważyłem.I smelled the hay. Czułem woń siana.It tasted of rusty metal. Miało to smak zardzewiałego metalu.We stood there in the rain and listened to this. Staliśmy na deszczu, przysłuchując się temu.While I was looking at him he opened his eyes. Kiedy na niego patrzyłem, otworzył oczy.I can’t see from one eye. Nie widzę na jedno oko.We cannot see it. Nie możemy tego zobaczyć.I heard them going upstairs. Słyszałem, jak wchodzili na górę.I smelled the hay. Czułem woń siana.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 21

3. EMOCJE I UCZUCIA

3.1 GNIEW

aggression - agresjaaggressive - agresywnyaggressiveness - agresywnośćto agonize - zadręczać się; przeżywać niepokójangrily - w złości; w gniewieangry with sb. - zły na kogośto annoy - irytować; drażnićannoyance - irytacjaannoying - irytującyto calm down - uspokajać; uspokoićcalmly - spokojniecalmness - spokójdispleased - niezadowolonydissatisfaction - niezadowolenieto drive sb mad - doprowadzać kogoś do szałuto enrage - rozwścieczać; rozwścieczyćflash of anger - przypływ gniewuflustered - podenerwowanyfurious - wściekłyfury - furia; wściekłośćto get angry with - rozgniewać; rozzłościćto go berserk - wpadać w szał

he flew into a rage - wpadł we wściekłośćhe gets on my nerves - on działa mi na nerwyhe turns me mad - on doprowadza mnie do szałuhe was motivated by envy - powodowała nim zazdrośćhis anger died - jego gniew minąłhis blood was up - krew w nim zawrzałaI'm not a bit nervous - nie jestem ani trochę zdenerwowanyto infuriate - rozwścieczać; rozwścieczyćto lose one's nerve - tracić zimną krewmad - szalony; obłąkanymadman - szaleniecnerve-racking - wykańczający nerwowonow don't get upset - tylko się nie denerwujoverwrought - wyczerpany nerwowopeeved - wkurzonyrage - wściekłośćto run amok - dostawać amokuto seethe with anger - kipieć gniewemshe has become angry - zdenerwowała się

His patience wore thin. Jego cierpliwość jest na wyczerpaniu.You owe me an apology. Jesteś mi winny przeprosiny.Feelings ran high. Emocje rozgorzały.She said she hated life. Mówiła, że nienawidzi życia.I got angry. Zdenerwowałem się.She said in a cold and measured voice. Powiedziała równym, suchym głosem.I measured him up and down. Zmierzyłem go wzrokiem.The girl looked at me fiercely. Dziewczyna spojrzała na mnie srogo.We two were talking while the others argued. My dwaj rozmawialiśmy, tymczasem reszta się kłóciła.His face darkened when he saw me. Na mój widok spochmurniał.The blood went pounding round and round in my head. Krew uderzyła mi do skroni.I felt the devil rise in my heart. Poczułem diabła w sercu.

3.2 STRACH

aghast - przerażonyanxiety - niepokój; obawaanxiously - z troską; z obawąapprehensive - pełen obawydauntless - nieustraszonydisquiet - zaniepokojeniedread - lękfear - strachfear of heights - lęk wysokościfearless - nieustraszonyforeboding - złe przeczuciefraught - spięty

frightening - przerażającyfrightful - przeraźliwyto get the fright of one's life - śmiertelnie się przestraszyćto give sb a scare - napędzać komuś strachajittery - roztrzęsionypanic - panikarestless - niespokojnyrestlessly - niespokojniescared stiff - śmiertelnie przestraszonyunease - niepokój

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 22

There is nothing to fear. Nie ma się czego bać.I am not scared of you. Nie boję się ciebie.She is terrified of spiders. (Ona) strasznie boi się pająków.There is nothing to be afraid of. Nie ma się czego bać.I did not feel so sure. Straciłem pewność siebie.Then a horror of the darkness seized me. Ogarnął mnie strach przed ciemnością.At the churchyard wall my courage had waned somewhat. Przy cmentarnym murze odwaga całkiem mnie opuściła.My heart beat very fiercely. Serce waliło mi bardzo mocno.Sweat ran all over me. Oblałem się potem.He chickened out of going. Stchórzył i nie poszedłHe gasped in dismay. Zamarł z przerażeniaHer nerves were frayed. Była kłębkiem nerwówHis hair stood on end. Włosy stanęły mu dęba.It was a great weight off my mind. Spadł mi kamień z serca.There was a look of horror on her face. Na jej twarzy widać było przerażenie.She was shaking with fright. Drżała ze strachu.

3.3 RADOŚĆ

a burst of laughter - wybuch śmiechublissfully happy - bezgranicznie szczęśliwycheerful - wesoły; radosnyelated - rozradowanyelation - rozradowanieenthusiasm - entuzjazmexhilarating - radosnyexultant - rozradowanygaiety - wesołośćgaily - wesołoglee - radośćgleeful - rozradowanyhappy - szczęśliwy

hilarity - wesołośćjoy - radośćjoyful - radosny; uradowanyto laugh - śmiać sięlaugh - śmiechmerrily - wesołomerriment - wesołośćmirth - rozbawienie; wesołośćto sneer - uśmiechać się szyderczoto snigger - chichotać; zachichotaćto weep with joy - płakać z radościwith abandon - beztroskowith joyous abandon - w radosnym uniesieniu

3.4 SMUTEK

apathetic - apatycznyapathy - apatiato bemoan - opłakiwać; żałowaćbereaved - pogrążony w smutku/żałobiebitterness - gorycz; rozgoryczenieblues - chandrato burst into tears - wybuchnąć płaczemchagrin - rozgoryczenieto cry - płakaćcrying - płaczto cuddle - przytulaćdeep sorrow - głęboki żaldejected - przygnębiony; przybitydejection - przygnębienieto deplore - ubolewaćdepressing - przygnębiającydesolation - rozpaczdisappointed - rozczarowany; zawiedzionydisappointment - rozczarowanie; zawóddisgruntled - rozczarowaniedisilusionment - rozczarowanie

to dissolve into tears - zalewać się łzami; zalać sie łzamiembittered - rozgoryczonyto exasperate - doprowadzać do rozpaczyfeel miserable - być bardzo przygnębionymhis spirits sagged - upadł na duchuin the depths od despair - w skrajnej rozpaczylonging - tęsknotato mope - rozczulać się nad sobąmournful - zasmucony; smutnysad - smutnyto sadden - smucić; zasmucaćsadly - smutko; ze smutkiemsadness - smutekshe had a good cry - porządnie się wypłakałashe was on the brink of tears - była na skraju łezteardrop - łzatearful - zapłakanytears welled up in her eyes - jej oczy zaszkliły się od łezto weep - płakać; zapłakać

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 23

3.5 WZAJEMNE RELACJE

aversion - niechęć; awersjato bicker - sprzeczać sięto detest - nienawidzić; nie cierpiećdisfavour (US) - nieprzychylnośćdislike - niechęć; antypatiaenemy - wrógenmity - wrogośćfeud - być zwaśnionymto give sb a wide berth - trzymać się od kogoś z dalekato hate - nienawidzićhate - nienawiśćto like - lubićto look daggers at sb - sztyletować kogoś wzrokiem

love - miłośćto love - kochaćlover - kochanekto make an enemy of sb - robić sobie z kogoś wrogamalevolence - wrogośćmalevolent - wrogito quarrel - kłócić sięquarrel - kłótniarancour - nienawiśćreluctance - niechęćrespect - szacunekto respect - szanowaćtiff - sprzeczka

I hurt her feelings. Zraniłem jej uczucia.I fell in love with her. Zakochałem się w niej.They loved each other very much. Bardzo się kochali.He remained the love of her life. Pozostał miłością jej życia.We understood each other very well. Rozumieliśmy się doskonale.We were great friends. Bardzo się przyjaźniliśmy.They don’t trust us. Nie mają do nas zaufania.We don't like the English. Nie lubimy Anglików.We all hated her father. Wszyscy nienawidziliśmy jej ojca.We liked her well. Bardzo ją lubiliśmy.We bred up a boy-and-girl affection. Zrodziło się między nami dziecinne uczucie.She felt drawn towards him. Poczuła do niego sympatię.She was trying to turn me against him. Próbowała nastawić mnie przeciwko niemu.They had words. Doszło między nimi do ostrej wymiany zdań.They hate each other. Nienawidzą się.He looked daggers at me. Rzucił mi spojrzenie pełne nienawiści.Our enemies are on the move. Nasi wrogowie nie śpią.

3.6 HUMOR

anecdote - anekdotato amuse - śmieszyć; rozśmieszyćblack humour - czarny humorcabaret - kabaretcartoonist - karykaturzystaclown - klaunto clown about - błaznowaćcomic - 1. komik 2. komicznycomical - komicznyto crack jokes - opowiadać kawałyderision - szyderstwo; drwinaderisive - szyderczy; drwiącydespondent - przybity; przygnębionyfun - zabawafunny - zabawnygallows humour - wisielczy humorhe treated it as a joke - obrócił to w żarthumor - humorhumorist - humorysta; komikhumorless - pozbawiony poczucia humoruin fun - w żartachto joke - żartować

joke - dowcip; kawałjoking - żartyjoking apart - żarty na bokjokingly - żartem; w żartach; na żartyto laugh - śmiać sięlaugh - śmiechto laugh off - obracać w żartlaughable - śmiesznylaughing gas - gaz rozweselającylaughter - śmiechmockery - kpinamocking - kpiącymuck about - wygłupiać sięto play a joke on sb - zrobić komuś kawałto play a trick on sb - robić komuś kawałto poke fun at... - stroić sobie żarty z...practical joke - psikus; figielsense of humor - poczucie humorustanding joke - pośmiewiskowe died of laughing - umieraliśmy ze śmiechuwry - lekko drwiący

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 24

4. ZDROWIE

4.1 ZDROWIE - POJĘCIA OGÓLNE

active - aktywnyactivity - aktywnośćaerobics - aerobikbalanced diet - zrównoważona dietato be in good shape - być w dobrej formieenergy - energiagym - siłowniaharmful - szkodliwyharmless - nieszkodliwyhealth insurance - ubezpieczenie zdrowotnehealth promotion - promocja zdrowiahealth resort - uzdrowiskohealth - zdrowiehealth-oriented - prozdrowotnyhealthy lifestyle - zdrowy styl życiahealthy - zdrowyhygienic - higienicznyhypochondriac - hipochondrykimmune - odpornyimmune system - układ odpornościowyimmunity - odpornośćlongevity - długowiecznośćmedical care - opieka medycznameditation - medytacjaminerals - minerały

morning exercises - poranna gimnastykanutrition - odżywianiepersonal hygiene - higiena osobistaphysical activity - aktywność fizycznapicture of health - okaz zdrowiapositive thinking - pozytywne myślenieto practise a sport - uprawiać sportto prevent - zapobiegaćprevention - profilaktykato reduce risk - zmniejszyć ryzykoto regular exercise - regularnie ćwiczyćrelaxation - relaksrisk - ryzykosleep - sento sleep - spaćstress - stresunhealthy - niezdrowyvaccination - szczepienievaccine - szczepionkavitamins - witaminywalk - spacerto walk - spacerowaćwashing hands - mycie rąkto work out - trenowaćworkout - trening

4.2 CHOROBY I URAZY

ailment - dolegliwośćallergic to... - uczulony na...allergy - alergia, uczulenieanaemia - anemiaangina - anginaantibody - przeciwciałoappendictis - zapalenie wyrostka robaczkowegoasthma - astmaatherosclerosis - miażdżycabedridden - obłożnie chorybird flu - ptasia grypabronchitis - zapalenie oskrzeliburns - poparzenia; oparzeniacarrier - nosicielto catch a cold - przeziębić sięchickenpox - ospa wietrznacold - przeziębieniecold sore - opryszczkaconcussion - wstrząs mózguconjunctivitis - zapalenie spojówekcontagious - zakaźny; zaraźliwyCrohn's disease - choroba Crohnadepression - depresjadiabetes - cukrzycadiabetic - chory na cukrzycę; cukrzyk

disorder - zaburzenie; schorzenieear infection - zapalenie uchaepidemic - epidemiaepilepsy - epilepsja; padaczkaflu - grypafood poisoning - zatrucie pokarmowefracture - złamanieGerman measles - różyczkaget sick - zachorowaćglaucoma - jaskrahay fever - katar siennyheart attack - zawał sercahereditary - dziedzicznyill - choryillness - chorobaincurable disease - nieuleczalna chorobato infect - zainfekowaćinfection - infekcjainfectious - zakaźny; zaraźliwyinfluenza - grypainsomnia - bezsennośćjaundice - żółtaczkakidney stone - kamica nerkowaleprosy - trądleukemia - białaczka

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 25

malaria - malariameasles - odramental illness - choroba umysłowamigraine - migrenamultiple sclerosis - stwardnienie rozsianemumps - świnkamycosis - grzybicaneurosis - nerwicaobesity - otyłośćpancreatic cancer - rak trzustkipneumonia - zapalenie płucrabies - wściekliznaseasickness - choroba morska

she died of cancer - zmarła na rakasick - chorysickly - chorowitysickness - chorobasinusitis - zapalenie zatoksmallpox - ospasprain - zwichnięcie; zwichnąćstomach flu - grypa żołądkowastomach ulcer - wrzody żołądkathyroid cancer - rak tarczycytuberculosis - gruźlicavirus - wirus

Poe suffered from depression. Poe cierpiał na depresję.She fell ill with flu. Zachorowała na grypę.The virus rarely spreads from person to person. Wirus rzadko przenosi się z człowieka na człowieka.The bird flu vaccine is safe. Szczepionka na ptasią grypę jest bezpieczna.The virus spreads through the air. Wirus przenosi się drogą kropelkową.The flu causes muscle pain. Grypa powoduje ból mięśni.The flu can kill. Grypa może zabijać.The body's defense system produces antibodies. Układ immunologiczny produkuje przeciwciała.There were two other flu pandemics in the twentieth century. W dwudziestym wieku były dwie pandemie grypy.Doctors do not know what causes asthma. Lekarze nie wiedzą, co powoduje astmę.Multiple sclerosis is different from other diseases. Stwardnienie rozsiane różni się od innych chorób.Living with multiple sclerosis is never easy. Życie ze stwardnieniem rozsianym nie jest łatwe.The nervous system is the main target of the disease. Układ nerwowy jest głównym celem choroby.

4.3 LECZENIE

acupuncture - akupunkturaallergologist - alergologambulance - karetkaanaesthesia - znieczulenieanaesthetist - anestezjologantibiotic - antybiotykantidote - antidotum; odtrutkaantiseptic - środek odkażającyaspirin - aspirynabalm - balsambandage - bandażto be discharged from hospital - zostać wypisanym ze szpitalabetterment - poprawablood test - badanie krwiCaesarean section - cesarskie cięciecapsule - kapsułkacardiologist - kardiologchemotherapy - chemioterapiaclinic - klinikaclinical - klinicznyconsciousness - przytomnośćconsulting room - gabinet lekarskito cure - leczyćdermatologist - dermatologto deteriorate - pogorszyć sięto diagnose - stawiać diagnozędiagnosis - diagnozadialysis - dializadoctor - lekarz

donor - dawcadose of medicine - dawka lekudressing - opatrunekdrip - kroplówkadrug - lekeuthanasia - eutanazjaexamination - badanieto examine - badać; zbadaćeye drops - krople do oczufamily doctor - lekarz rodzinnyfirst aid - pierwsza pomocgauze - gazato give sb injection - zrobić komuś zastrzykto go to bed - iść do łóżkagynaecologist - ginekologhospital - szpitalhospitalization - hospitalizacjaimprovement - poprawato inject - wstrzykiwaćinjection - zastrzykiodine - jodynalaryngologist - laryngologlocal anaesthetic - znieczulenie miejscowelozenge - tabletka do ssaniamassage - masażmedicine - 1. medycyna 2. lekarstwomorphine - morfinaneurologist - neurolognose drops - krople do nosanurse - pielęgniarka

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 26

ointment - maśćoncologist - onkologto operate - operowaćoperating room - sala operacyjnaoperation - operacjaorthoapedist - ortopedapaediatrician - pediatrapathologist - patologpatient - pacjentpharmacist - farmaceuta; aptekarzpill - pigułkaprescription - receptapsychiatrist - psychiatrareception unit - izba przyjęćto recovery - wyzdrowiećrehabilitation - rehabilitacja

to rescue - ratowaćscalpel - skalpelshot - zastrzykside effect - efekt ubocznystretcher - noszesurgeon - chirurgsurgery - chirurgiatherapy - terapiathermometer - termometrtransplantation - przeszczepto treat - leczyćtreatment - leczenieultrasound exam - badanie ultrasonograficzneurine test - badanie moczuward - oddział szpitalny

He's fighting for his life. Walczy o życie.He fought cancer successfully. Wygrał walkę z rakiem.The doctors think she won't live. Lekarze uważają, że nie przeżyje.He was sent to a mental hospital. Został wysłany do szpitala psychiatrycznego.She had treatment with radiation. Przeszła radioterapię.Today she feels fine. Obecnie czuje się świetnie.They have no health insurance. Nie mają ubezpieczenia zdrowotnego.The health care system. System opieki zdrowotnej.There is no hope for him. Nie ma dla niego nadziei.She seemed to get better. Wydawało się, że jej stan się poprawia.The treatments made it easier for him to breathe. Leczenie ułatwiło mu oddychanie.He takes medicines every day. Codziennie bierze leki.They should go to the doctor for medical examinations. Powinni chodzić do lekarza na badania.They have problems thinking after taking drugs. Po zażyciu leków mają problem z koncentracją.The patient must be in a hospital. Pacjent musi pozostać w szpitalu.Aspirin thins the blood. Aspiryna rozcieńcza krew.Doctors usually prescribe opiate drugs. Lekarze często przepisują opiaty.She takes medicines daily. (Ona) codziennie bierze lekarstwa.

4.4 OBJAWY

ache - bólto ache - bolećbackache - ból plecówto bleed - krwawićbleeding - krwawienie; krwotokblood - krewbruise - siniakchills - dreszczeto choke - dusić sięclot - skrzepcoma - śpiączkacomplication - komplikacjaconstipation - zaparcie; zatwardzeniecough - kaszelto cough - kaszlećcut - skaleczenieto faint - zemdlećto feel sick - źle się czućfever - gorączkato have a fever - mieć gorączkęheadache - ból głowyheartburn - zgagahigh blood pressure - wysokie ciśnienie krwi

indigestion - kłopoty z trawienieminjury - rana; urazitch - 1. swędzenie 2. świerzblack of appetite - brak apetytulack of balance - zaburzenia równowagilow-grade fever - stan podgorączkowymuscle pains - ból mięśnioverweight - nadwagapain - bólpainful - bolesnyparalysis - paraliżrash - wysypkasecondary tumour - przerzutsneeze - kichaćsore throat - ból gardłastomach ache - ból żołądkastomach trouble - problemy żołądkoweswell - puchnąćswollen - spuchniętysymptoms - objawyto vomit - wymiotowaćvomiting - wymiotyweakness - osłabienie

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 27

His leg hurts. Boli go noga.I'm aching all over. Wszystko mnie boli.She is very sick and weak. Jest bardzo chora i słaba.She was unconscious for three weeks. Przez trzy tygodnie była nieprzytomna.When she woke up, she could not speak. Kiedy się obudziła, nie mogła mówić.He was paralyzed from the neck down. Był sparaliżowany od szyi w dół.The seizure will stop on its own. Atak choroby ustąpi samoistnie.Chronic pain may go away, but it often comes back. Przewlekły ból może ustąpić, ale często powraca.The problems appear suddenly. Problemy pojawiają się nagle.Have you had a headache recently? Czy ostatnio bolała cię głowa?

4.5 U DENTYSTY

braces - aparat ortodontycznybridge - mostekcaries - próchnicacavity - próchnicacrooked teeth - krzywe zębycrown - koronkadecay - próchnicadental clinic - klinika dentystycznadental drill - wiertarka dentystycznadentist chair - fotel dentystycznydentist - dentysta; stomatologdentures - proteza (zębowa)to drill a tooth - borowaćto extract a tooth - wyrwać ząbextraction - usunięcie zębato fill - plombować; zaplombowaćfilling - plombafloss - nić dentystycznagingivitis - zapalenie dziąsełgums - dziąsłaI have toothache - bolą mnie zęby

I've lost a filling - wypadła mi plombato knock out a tooth - wybić ząbmilk teeth - zęby mlecznemy gums bleed - dziąsła (mi) krwawiąpanoramic X-ray - rentgen panoramicznyparadentosis - paradontozaplaque - płytka nazębnarinse - płukanieto rinse - płukaćroot canal - kanał zębasensitive tooth - wrażliwy ząbtartar - kamień nazębnyteeth whitening - wybielanie zębówthis tooth needs filling - ten ząb trzeba

zaplombowaćtongue - języktooth enamel - szkliwotoothache - ból zęba/zębówwisdom tooth - ząb mądrościwobbly tooth - chwiejący się ząb

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 28

5. KULTURA

5.1 SZTUKA

abstract art - sztuka abstrakcyjnaaesthetics - estetykaapplied art - sztuka użytkowaarchitecture - architekturaart for art's sake - sztuka dla sztukiart gallery - galeria sztukiart historian - historyk sztukiart - sztukaartist - artystaavant-garde - awangardabaroque - barokbeauty - pięknoclassicism - klasycyzmconceptual art - sztuka konceptualnacontemporary art - sztuka współczesnato create - tworzyćcreativity - kreatywnośćcreator - twórcacubism - kubizmdadaism - dadaizmemotions - emocje

exhibited pictures - wystawione obrazyto express - wyrażaćexpressionism - ekspresjonizmfine arts - sztuki pięknegraphic artist - grafikimpressionism - impresjonizmmimesis - mimesismuseum - muzeumto open an exhibition - otworzyć wystawęopening - wernisażpseudo-art - kiczrococo - rokokoromanticism - romantyzmstyle - stylsurrealism - surrealizmsymbol - symbolsymbolic - symbolicznytalent - talenttaste - gustwork of art - dzieło sztuki

5.2 FILM

action - akcjaaction film - film akcjiactor - aktoractress - aktorkaadventure film - film przygodowycamera - kameracamera operator - operator kamerycartoon film - film rysunkowycast - obsadacinema - kinocinematography - kinematografiaclapper - klapscrew - sztabcrowd scene - scena zbiorowacut - montażcutting room - montażowniadirecting - reżyseriadirector - reżyserdisaster film - film katastroficznydocumentary - film dokumentalnydub - dabowaćto engage extras - zatrudniać statystów

executive producer - producent wykonawczyfeature film - film fabularnyfilm industry - przemysł filmowyfilm star - gwiazda filmowafilm-goer - kinomanfilm-maker - filmowiecfilmed in Greece - nakręcony w Grecjimontage - montażmovie studio - studio filmowepremiere - premieraproducer - producentroad movie - film drogiscreen - ekranscreenwriter; scriptwriter - scenarzystascript; scenario - scenariuszsilent film - film niemysoundtrack - ścieżka dźwiękowaspecial effects - efekty specjalnestuntman - kaskadersubtitles - napisywestern - western

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 29

He appeared in many movies. Wystąpił w wielu filmach.The movie are based on real events. Film jest oparty na rzeczywistych wydarzeniach.She soon started appearing in small roles. Wkrótce zaczęła pojawiać się w małych rolach.Hollywood filmmakers became interested in her. Zainteresowali się nią holywoodzcy reżyserzy.Her first movie came out in nineteen thirty-two. Jej pierwszy film wszedł na ekrany w 1932.By the end of the movie. Na końcu filmu.She liked to play the roles of strong women. Lubiła grać silne kobiety.One of Katharine Hepburn’s most famous roles. Jedna z nasłynniejszych ról Kathariny Hepburn.She starred in her last movie. Wystąpiła w swoim ostatnim filmie.He died a few weeks after filming ended. Zmarł kilka tygodni po zakończeniu zdjęć do filmu.People still enjoy her films. Ludziom nadal podobają się jej filmy.She received an award for best actress. Otrzymała nagrodę dla najlepszej aktorki.She received an nomination for her role in... Otrzymała nominację za rolę w...She also appeared in many television programs. Pojawiała się również w wielu programach telewizyjnych.She was very careful about choosing her roles in films. Była bardzo ostrożna przy wyborze ról w filmach.One of the most costly movies ever made. Jeden z najdroższych filmów wszech czasów.Elizabeth Taylor would quickly become as famous. Elizabeth Taylor szybko stała się sławna.Her alcoholic husband is played by Paul Newman. Jej męża alkoholika zagrał Paul Newman.Critics praised her. Krytycy ją chwalili.She played a lonely woman. Zagrała samotną kobietę.She hated seeing herself in the movies. Nienawidziła oglądać siebie w filmach.She has written screenplays for movies. Napisała scenariusze do filmów.She never thought of herself as a movie actress. Nigdy nie myślała o sobie jako aktorce filmowej.She was not accepted in Hollywood. Nie była akceptowana w Hollywood.

5.3 FOTOGRAFIA

camera body - obudowa aparatuto change the lens - zmienić obiektywcompact camera - aparat kompaktowyto compress an image - skompresować zdjęciedarkroom - ciemniadiapozitive - diapozytywdigital camera - aparat cyfrowydisposable camera - aparat jednorazowyfilm - filmflash - lampa błyskowaglossy - błyszczącylens - obiektywto load the film - założyć filmmatt - matowymemory card - karta pamięcito mount the lens - założyć obiektywnegative - negatyw

photo - zdjęcieto photograph something - fotografować cośphotography - fotografiaphotograpic - fotograficznypolarizing filter - filtr polaryzacyjnyto process a film - wywołać filmred-eye reduction - redukcja efektu czerwonych oczuto remove the lens - zdjąć obiektywresolution - rozdzielczośćto rewind the film - przewinąć filmsay cheese! - uśmiech proszę!shutter - migawkato take a photo - zrobić zdjęcietripod - statywwhite balance - balans bieliwide-angle lens - obiektyw szerokokątny

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 30

5.4 MUZYKA

to accompany - akompaniowaćalto - altband - zespół muzycznybaritone - barytonbass - 1. bas 2. basistabeat - taktblues - bluescatchy - wpadający w uchochamber music - orkiestra kameralnachoir - chórchord - akordchorus - refrento compose - komponowaćcomposer - kompozytorcomposition - utwórconcert hall - sala koncertowaconcert - koncertto conduct - dyrygowaćconductor - dyrygentcrotchet - ćwierćnutaduet - duetelegy - elegiato give a concert - koncertowaćto go to a concert - iść na koncertto hum - nucićlullaby - kołysankalyrics - tekst; słowamajor - dur /tonacja/melody - melodiaminor - moll /tonacja/music lover - melomanmusic - muzykamusical - muzycznymusician - muzyk

note - nutaoratorio - oratoriumorchestral - orkiestrowyoverture - uwerturaperfect pitch - słuch absolutnypiece of music - utwór muzycznyto play by ear - grać ze słuchupsalm - psalmquarter - kwartetto read music - czytać nutyto record - nagrywać; nagraćrecord player - gramofonrecording - nagraniescale - gamascore - zapis nutowyserenade - serenadato sing on playback - śpiewać z playbackuto sing out of tune - fałszowaćto sing - śpiewaćsinger - śpiewak; śpiewaczkasinging lessons - lekcje śpiewusoloist - solistasong - piosenkasongbook - śpiewniksort of music - rodzaj muzykisound - dźwięk; brzmienieto strum - brzdąkaćsymphony - symfoniatenor - tenortrio - triovocal - wokalnyvocalist - wokalistavoice - głoswe were at a concert - byliśmy na koncercie

I can dance and sing too. Potrafię i tańczyć, i śpiewać.She practises the piano. Ćwiczy grę na pianinie.He gives her singing lessons. Daje jej lekcje śpiewu.She sings in tune. Śpiewa czysto.She plays musical instruments. Gra na instrumentach muzycznych.One of the best known bands was Nirvana. Jednym z najbardziej znanych zespołów była Nirvana.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 31

5.5 INSTRUMENTY MUZYCZNE

accordion - akordeonbagpipes - dudybanjo - banjobassoon - fagotbrass instruments - instrumenty dęte blaszanecastanets - kastanietycellist - wilonczelistacello - wiolonczelaclarinet - klarnetcymbals - cymbałkidouble bass - kontrabasdrummer - perkusistadrums - perkusjadrumstick - pałeczka /do gry na bębnie/flute - fletgong - gongguitar - gitaraguitarist - gitarzystaharp - harfahorn - róginstrument - instrument

instrumental - instrumentalnylute - lutnialyre - liramandolin - mandolinamouth organ - harmonijka ustnaorgan - organypianist - pianistapiano - fortepian; pianinoto play the piano - grać na pianiniesaxophone - saksofonsaxophonist - saksofonistastring - strunatambourine - tamburyntriangle - trójkąttrombone - puzontrumpet - trąbkatrumpeter - trębaczviolin - skrzypceviolinist - skrzypekwind instruments - instrumenty dętezither - cytra

5.6 TANIEC

to ask sb for a dance - prosić kogoś do tańcaball - balballroom dancing - taniec towarzyskibelly dance - taniec brzuchachoreographer - choreografchoreography - choreografiaclassical dance - taniec klasycznydance - taniecto dance - tańczyćdance classes - lekcje tańcadance floor - parkietdance group - grupa tanecznadance step - krok taneczny

dance studio - szkoła tańcadancer - 1. tancerz 2. tancerkafolk dance - taniec ludowymazurka - mazurekmodern dance - taniec nowoczesnypolka - polkato practise new steps - ćwiczyć nowe krokirhythm - rytmrhythmic - rytmicznyrumba - rumbasamba - sambatango - tangowaltz - walc

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 32

5.7 MALARSTWO

acrylic paint - farba akrylowabackground - tłobrush - pędzelcanvas - płótnochalk - kredacharcoal - węgiel rysunkowycolouring book - kolorowankacrayon - kredkato crayon - rysować kredkądraughtsman - kreślarz; rysownikdrawing board - deska kreślarskadrawing - rysunekeasel - sztalugaencaustic painting - enkaustykaforeground - pierwszy planframe - ramafresco - freskgenre painting - malarstwo rodzajowegraphite - grafitillustration - ilustracja

ink - tusz; atramentlandscape - pejzażmosaic - mozaikaoil painting - obraz olejnypaint - farbapainter - malarz; malarkapainting - 1. malarstwo 2. płótnopalette - przyrządpencil - 1. ołówek 2. pędzelekpicture - obrazposter plaint - farba plakatowascenes from everyday life - sceny z codziennego życiaself-portrait - autoportretsketch - szkicstill life - martwa naturastroke of the brush - pociągnięcie pędzlemveduta - wedutawatercolor - akwarela

He began to paint. Zaczął malować.Paintings showed normal scenes from life. Obrazy przedstawiały normalne sceny z życia.Edward knew he wanted to be a painter. Edward wiedział, że chce zostać malarzem.This kind of painting is called commercial art. Ten rodzaj malarstwa nazywany jest sztuką komercyjną.They liked to paint normal people. Lubili malować zwykłych ludzi.Paint what you feel. Maluj, co czujesz.Paint what you see. Maluj, co widzisz.Paint what is real to you. Maluj, co jest dla ciebie rzeczywistością.He had a show of his work at a gallery in New York. Wystawiał swoje prace w galerii w Nowym Jorku.Very few people bought his paintings. Tylko nieliczni kupili jego obrazy.People were not interested in his simple, realistic style. Ludzi nie interesował jego prosty, realistyczny styl.He sold many pictures. Sprzedał dużo obrazów.He became famous for paintings that are mysterious. Zasłynął tajemniczymi obrazami.He painted his most famous work. Namalował swoje najsłynniejsze dzieło.The painting now hangs in a museum. Obecnie obraz wisi w muzeum.He often painted three pictures in one day. Często malował trzy obrazy w ciągu jednego dnia.Andy Warhol was much more than just a painter. Andy Warhol był kimś więcej niż tylko malarzem.In the portrait, he looks bigger than he was in real life. Na portrecie wygląda na wyższego niż w rzeczywistości.He learned how to paint and sculpt. Nauczył się malować i rzeźbić.

5.8 RZEŹBIARSTWO

brass - mosiądzbust - popiersieto carve - rzeźbić; wykuwaćcast - odlewto cast - odlewaćceramic - ceramicznyceramics - ceramikachisel - dłutoclay - glinacopperplate - miedziorytto engrave - ryć; wyryć; grawerowaćengraving - 1. rytownictwo 2. grawerunekto glaze - pokrywać emaliągranite - granitlimestone - wapień

marble - marmurmould - forma odlewniczaplaster - gipspotter - garncarzpotter's wheel - koło garncarskiepottery - garncarstwosandstone - piaskowiecto sculpt - rzeźbićsculptor - rzeźbiarzsculpture - 1. rzeźba 2. rzeźbiarstwospatula - szpachelkastatue - statua; posągstatuette - posążekstone - kamieńwoodcut - drzeworyt

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 33

5.9 TEATR

acclaim - uznanieapplause - aplauzaudience - publicznośćballet - baletto boo - wygwizdaćbox - lożabox office - kasacircle - balkoncloakroom - szatniacomedy - komediacurtain - kurtynadialogue - dialogdrama - dramatencore - bisflop - klapafootlight - rampagesture - gestto go off the scene - schodzić ze scenylighting - oświetleniemime artist - mimopera glasses - lornetka teatralnaopera - operaoperetta - operetkaovation - owacjapantomime - pantomima

parody - parodiato parody - parodiowaćperformance - przedstawienieperformer - wykonawcaplaywright - dramatopisarzprompt corner - budka sufleraprompt; prompter - suflerproscenium - prosceniumpuppet - marionetka; kukiełkapuppet-show - przedstawienie lalkowerevolving stage - scena obrotowarow - rządscenographer - scenografscenography - scenografiaseat - siedzeniestage fright - tremastage - scenastalls - parterstand-up - występ solowystreet theatre - teatr ulicznytheatre - teatrtheatrical property - rekwizyttragedy - tragediatrap-door - zapadniausher - bileter

She decided to return to the stage. Zdecydowała się powrócić na scenę.She starred in a play called... Zagrała w sztuce pod tytułem...The play was a great success. Sztuka odniosła wielki sukces.He immediately bought the legal rights to the play. Natychmiast kupił prawa do sztuki.She suffered from stage fright. Miała tremę.Patricia began acting as a teenager. Zaczęła występować jako nastolatka.Jessica's older brothers showed an interest in the theater. Starsi bracia Jessici okazywali zainteresowanie teatrem.Jessica loved going to the theater. Jessica kochała chodzić do teatru.She acted in many of Shakespeare's plays. Zagrała w wielu sztukach Shakespeare'a.She performed in her first play. Po raz pierwszy zagrała w sztuce.She continued to work in the theater in London. Nadal pracowała w londyńskim teatrze.His mother was an actress in the local theater. Jego matka była aktorką w miejscowym teatrze.She got only small parts. Dostawała tylko małe role.The play is both funny and serious. Sztuka jest zabawna i poważna zarazem.Her teacher was the well-known playwright. Jej nauczycielem był bardzo znany dramaturg.They played to full houses. Grali dla pełnej widowni. The play was first performed in London. Sztuka po raz pierwszy została wystawiona w Londynie.Tonight we are going to the theatre. Wieczorem idziemy do teatru.The performance was brilliant. Przedstawienie było świetne.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 34

5.10 LITERATURA

acrostic - akrostychallegory - alegoriaanthology - antologiaantithesis - antytezaaphorism - aforyzmassonance - asonansauthor - autorautobiography - autobiografiaballad - balladabibliography - bibliografiabyronic hero - bohater bajronicznychapter - rozdziałcharacter - postaćchildren's literature - literatura dla dziecicontent - treśćcover - okładkadetective fiction - powieść kryminalnadiary - dziennikdrama - dramatelegy - elegiaepic poetry - epikaepistolary novel - powieść epistolarnaessay - esejfairy tale - bajkafiction - fikcjafictional - fikcyjnyfigure of speech - figura retorycznaflashback - retrospektywahero - bohaterheroine - bohaterkahexameter - heksametrhistorical novel - powieść historycznahyperbole - hiperbolaiamb - jambidyllic - idylliczny; sielankowyincunable - inkunabułirony - ironialegend - legendaline - wersliterary criticism - krytyka literackaliterary - literackiliterary theory - teoria literatury

literature - literaturalyric poetry - lirykamanuscript - rękopismasculine rhyme - rym męskimetaphor - metaforametonymy - metonimiametre - metrumnarrative - narracjanarrative poetry - poematnarrator - narratornovel - powieśćnovelist - powieściopisarznovella - nowelanursery rhyme - rymowankaode - odapamphlet - pamfletpersonification - personifikacja; uosobieniepicaresque novel - powieść łotrzykowskapoem - 1. wiersz 2. poematpoetry - poezjaprose poetry - proza poetyckaprose - prozapsychological novel - powieść psychologicznato publish - wydaćpublisher - wydawcato read - czytaćreader - czytelnikrhetorical question - pytanie retorycznerhyme - rymsatire - satyrasatirical - satyrycznysatirist - satyrykshort story - opowiadaniesonnet - sonetsurprise ending - zaskakujące zakończenietragic hero - bohater tragicznytragicomedy - tragikomediatrochee - trochejunrhymed – nierymowany; bezrymowyverse - 1. wiersz 2. strofa; zwrotkawriter - pisarz

He was one of the first black writers. Był jednym z pierwszych czarnych pisarzy.He wrote for almost fifty years. Pisał prawie przez pięćdziesiąt pięć lat.He was famous for his descriptions of black American life. Zasłynął opisami życia czarnych Amerykanów.His work is known all around the world. Jego dzieła są znane na całym świecie.His work has been translated into many languages. Jego dzieła zostały przetłumaczone na wiele języków.Hughes’s poetry had serious messages. Poezja Hughesa zawierała poważne przesłania.He loved to write while sitting in clubs listening to blues. Kochał pisać, siedząc w klubach i słuchając bluesa.Women read more literature than men. Kobiety czytają literaturę częściej niż mężczyźni.People discuss books over the Internet. Ludzie dyskutują o książkach w internecie.She wrote seven books. Napisała siedem książek.The story takes place in a small Florida town. Akcja rozgrywa się w małym mieście na Florydzie.Her second book was published three years later. Jej druga książka została wydana trzy lata później.She wrote the book in seven weeks. Napisała książkę w ciągu siedmiu tygodni.It is the story of a black woman’s search for happiness. To historia Murzynki szukającej szczęścia.She published a story about her own life. Opublikowała historię swojego życia.She wrote more than one hundred books. Napisała ponad sto książek.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 35

6. NAUKA

6.1 NAUKA - POJĘCIA OGÓLNE

to advance a thesis - wysuwać tezęto advance arguments for... - przytaczać argumenty za...applied sciences - nauki stosowaneargument - argumentto come to a conclusion - dojść do wnioskuconclusion - wniosekdiscoverer - odkrywcadiscovery - odkrycieto do an experiment - przeprowadzić eksperymentexperimental - eksperymentalny; próbnyexperimental results - wyniki eksperymentuhypothesis - hipotezain theory - w teoriiinstruments - przyrządy; urządzeniainvention - wynalazekinventor - wynalazca

lab - laboratoriumlaboratory - laboratoriummicroscope - mikroskopto prove - dowodzić; udowadniaćpublication - publikacjaresearch - badanie; badaniaresearcher - badaczscience - naukascientific - naukowyscientist - naukowiecsocial sciences - nauki społeczneto substantiate - uzasadniać; uzasadnićtheorist - teoretyktheory - teoriathesis - tezaunknown - nieznany

6.2 ASTRONOMIA

astronomical object - ciało niebieskieastronomy - astronomiaaurora - zorza polarnablack dwarf - czarny karzełblack hole - czarna dziuracelestial pole - biegun niebieskicelestial sphere - sfera niebieskacomet tail - warkocz kometyconstellation - gwiazdozbiórdark matter - ciemna materiadwarf planet - planeta karłowataEarth - Ziemiaeclipse - zaćmienieecliptic - ekliptykagalaxy - galaktykagravitation - grawitacjaJupiter - Jowiszlight-year - rok świetlny

Mercury - MerkuryMoon - Księżycnebula - mgławicaouter space - przestrzeń kosmicznaplanet - planetaplanetary system - układ planetarnypolar night - noc polarnaSolar eclipse - zaćmienie SłońcaSolar System - Układ Słonecznysolar wind - wiatr słonecznyspace shuttle - wahadłowiec kosmicznystar - gwiazdastar cluster - gromada gwiazdSun - Słońcesupergiant - nadolbrzymtelescope - teleskopuniverse - wszechświatVenus - Wenus

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 36

6.3 FIZYKA

acceleration - przyspieszenieangular acceleration - przyspieszenie kątoweangular velocity - prędkość kątowaatom - atomatomic - atomowycentrifugal force - siła odśrodkowacentripetal acceleration - przyspieszenie dośrodkoweto convert heat into work - zamienić ciepło na pracędynamics - dynamikaenergy - energiaforce - siłaframe of reference - układ odniesieniaheat - ciepłoimpulse - popędkinetic energy - energia kinetycznamass - masamatter - materiamomentum - pędmotion - ruchnet force - siła wypadkowaNewton's laws of motion - zasady dynamiki Newtona

physical - fizykalny; dotyczący fizykiphysicist - fizykphysics - fizykapotential energy - energia potencjalnaquantum mechanics - mechanika kwantowascalar - skalarsecond law of thermodynamics - druga zasada termodynamikispace-time - czasoprzestrzeńspeed - prędkośćspeed of light - prędkość światłastatics - statykatheory of relativity - teoria względnościthird law of thermodynamics - trzecia zasada termodynamikitorque - moment siłytrajectory - torvacuum - próżniavector - wektorvelocity - prędkośćwave - falawork - praca

6.4 CHEMIA

acid - kwasatom - atomatomic mass - masa atomowaatomic nucleus - jądro atomoweatomic number - liczba atomowaatomic radius - promień atomowybase - zasadabiochemistry - biochemiachemical compound - związek chemicznychemical process - proces chemicznychemical reaction - reakcja chemicznachemist - chemikchemistry - chemiacovalent bond - wiązanie kowalencyjnecrystallization - krystalizacjaelectrolyte - elektrolitelement - pierwiastekhydrocarbon - węglowodórionic bond - wiązanie jonoweisotope - izotop

liquid - cieczliquid crystal - ciekły kryształmetalloid - półmetalmolecule - cząsteczka; molekułaneutron - neutronnitric acid - kwas azotowynoble gas - gaz szlachetnynuclide - nuklidorganic chemistry - chemia organicznaoxide - tlenekoxidizing agent - utleniaczperiodic table - układ okresowysalt - sólsolid - ciało stałesolubility - rozpuszczalnośćsolution - roztwórthermal conductivity - przewodność cieplnatransition metal - metal przejściowyviscosity - lepkość

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 37

6.5 PIERWIASTKI

antimony - antymonargon - argonarsenic - arsenastatine - astatbarium - barberyllium - berylbismuth - bizmutboron - borcadmium - kadmcaesium - cezcalcium - wapńcopper - miedźfluorine - fluorgallium - galgold - złotohelium - helhydrogen - wodóriodine - jodiron - żelazokrypton - kryptonlead - ołówlithium - litmagnesium - magnezmanganese - manganmercury - rtęćmolybdenum - molibdenneptunium - neptun

nickel - nikielniobium - niobnitrogen - azotosmium - osmoxygen - tlenplutonium - plutonpolonium - polonpotassium - potasradium - radradon - radonrhenium - renrhodium - rodrubidium - rubidselenium - selensilicon - krzemsilver - srebrosodium - sódstrontium - strontsulfur - siarkatantalum - tantaltin - cynatitanium - tytanuranium - uranvanadium - wanadyttrium - itrzinc - cynkzirconium - cyrkon

6.6 OPTYKA

aberration - aberracjaAiry disc - plamka Airy'egoangle of incidence - kąt padaniaastigmatism - astygmatyzmcoma - komaconvergence - zbieżnośćdioptre - dioptriadispersion of lights - rozproszenie światładistortion - dystorsjafocal length - ogniskowafocus - ogniskoinfrared - podczerwieńlaser - laserlens - soczewkalight - światłomagnification - powiększeniemirror - lustro

molar refraction - refrakcja molowaoptical power - zdolność skupiającaoptics - optykaoptometry - optometriaphoropter - foropterprism - pryzmatray - promień świetlnyreal image - obraz rzeczywistyreflection - odbiciereflectivity - współczynnik odbiciarefraction - refrakcjarefractive error - ametropiaSnell's law - prawo Snelliusatelescope - teleskopultraviolet - ultrafioletvirtual image - obraz pozorny

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 38

6.7 MATEMATYKA

absolute value - wartość bezwzględnaaddition - dodawaniealgorithm - algorytmarithmetic - arytmetykaarithmetic progression - ciąg arytmetycznybasis point - punkt bazowyCartesian product - iloczyn kartezjańskicombinatorics - kombinatorykaconstant - staładigit - cyfradivision - dzielenieequation - równanieexponentiation - potęgowaniefactorial - silniafive minus three equals two - pięć minus trzy równa się dwafive times three equals fifteen - pięć razy trzy równa się piętnaściefraction - ułamekgreatest common divisor - największy wspólny dzielnikinjective function - funkcja różnowartościowaintegral equation - równanie całkowe

intersection - sekcja wspólnalinear algebra - algebra liniowalinear function - funkcja liniowalogarithm - logarytmmathematician - matematykmathematics - matematykamultiplication - mnożeniemultiplication table - tabliczka mnożenianatural numbers - liczby naturalneper mill - promilperfect number - liczba doskonałaprime number - liczba pierwszaprobability theory - teoria prawdopodobieństwaproduct - iloczynquadratic function - funkcja kwadratowaquotient - ilorazrecurrence relation - równanie rekurencyjnerounding - zaokrąglanieset - zbiórsubset - pozbiórsubtraction - odejmowaniethree plus five equals eight - trzy plus pięć równa się osiem

6.8 GEOMETRIA

acute-angled triangle - trójkąt ostrokątnyangle - kątcircle - okrągcone - stożekcoordinate system - układ współrzędnychcross product - iloczyn wektorowycube - sześciancuboid - prostopadłościandiagonal - przekątnadifferential geometry - geometria różniczkowaegde - krawędźgeometry - geometriainternal angle - kąt wewnętrznykite - deltoidoval - owal

parallelism - równoległośćparallelogram - równoległobokperimeter - obwódprojective geometry - geometria rzutowaPythagorean theorem - twierdzenie Pitagorasaquadrilateral - czworokątrectangle - prostokątright-angled triangle - trójkąt prostokątnyside - bokspherical geometry - geometria sferycznasquare - kwadratsurface area - pole powierzchnisymmetry - symetriavertex - wierzchołekvolume - objętość

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 39

6.9 GENETYKA

autosome - autosomcell - komórkacell division - podział komórkicell nucleus - jądro komórkowechromatid - chromatydachromosomal inversion - inwersja chromosomowachromosome - chromosomcloning - klonowaniecodon - kodoncrossbreeding - krzyżowaniecytogenetics - cytogenetykadeletion - delecjaDNA replication - replikacja DNADNA sequencing - sekwencjonowanie DNAgene cluster - klaster genetycznygenetic code - kod genetyczny

genetic disorder - choroba genetycznagenetic engineering - inżynieria genetycznagenetics - genetykagenome - genomgenotype - genotypheredity - dziedzicznośćheritability - odziedziczalnośćinterrupted gene - gen podzielonykaryotype - kariotypmutation - mutacjanucleosome - nukleosompopulation genetics - genetyka populacjiprenatal diagnosis - badania prenatalnereading frame - ramka odczyturibosome - rybosomtelomere - telomer

6.10 GEOGRAFIA

area - obszar; terenatmosphere - atmosferabiosphere - biosferacontinental - kontynentalnycultural landscape - krajobraz kulturowyequator - równikgeography - geografiageosphere - geosferahydrosphere - hydrosferalatitude - szerokość geograficznalitosphere - litosferalongitude - długość geograficzna

map - mapamap projection - odwzorowanie kartograficznepolitical geography - geografia politycznasocial geography - geografia społecznasolar constant - stała słonecznasubcontinent - część kontynentuterrain - terenterritorial waters - wody terytorialneterritory - terytoriumthe tropic of Cancer - zwrotnik Rakatime zone - strefa czasowatopographic map - mapa topograficzna

6.11 JEDNOSTKI MIAR I WAG

acre - akrampere - amperare - arbar - barbarrel - baryłkacandela - kandelacentimetre - centymetrcoulomb - kulombcubic metre - metr sześciennydegree Celsius - stopień Celsjuszafoot - stopagallon - galonhectare - hektarhertz - herchour - godzinainch - caljoule - dżulkelvin - kelwinkilogram - kilogramlitre - litrlumen - lumenmetre - metr

metric system - system metrycznymile - milaminute - minutaminute of arc - minuta kątowamole - molmorgen - morganautical mile - mila morskanewton - niutonohm - ohmounce - uncjapascal - paskalquintal - kwintalradian - radiansecond - sekundaspan - piędźsquare metre - metr kwadratowysteradian - steradiantonne - tonaunit - jednostkavolt - woltwatt - watyard - jard

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 40

6.12 ARCHEOLOGIA

archaeological context - kontekst archeologicznyarchaeological culture - kultura archeologicznaarchaeological plan - plan archeologicznyarchaeological site - stanowisko archeologicznearchaeological survey - prospekcja archeologicznaarchaeologist - archeologarchaeology - archeologiaarea excavation - wykopaliska szerokopłaszczyznoweartefact; artifact - artefaktbackfill - zasypisko obiektów archeologicznychbiofact - biofaktcave - jaskiniacultural landscape - krajobraz kulturowyearthen banks - wały ziemne

ecofact - ekofaktenvironmental archaeology - archeologia środowiskowaexcavation - wykopaliskafeature - obiekt archeologicznyfills - wypełniska obiektów archeologicznychhallstatt culture - kultura halsztackaLinear Pottery culture - kultura ceramiki wstęgowejlusatian culture - kultura łużyckaoccupation layer - warstwa osadniczaposthole - dół posłupowyprocessual archaeology - archeologia procesualnasouterrain ware - ceramika podziemitumulus culture - kultura mogiłowaurnfield culture - kultura pól popielnicowych

6.13 ANTROPOLOGIA

adaptation - adaptacjaanthropological - antropologicznyanthropologist - antropologanthropology - antropologiacivilization - cywilizacjacultural heritage - dziedzictwo kulturowecultural materialism - materializm kulturowyculture - kulturacustoms - zwyczajeDarwin's theory - teoria Darwinaethnography - etnografiaethnology - etnologiaevolution - ewolucjaevolutionary - ewolucyjnyfolk art - sztuka ludowafolk music - muzyka ludowa

folklore - folklorhuman - ludzkihumans - ludziemigration - migracjanatural selection - selekcja naturalnaphysical anthropology - antropologia fizycznapost-materialism - postmaterializmritual - rytuał; obrzędsecularism - sekularyzmsocial anthropology - antropologia społecznasurvival of the fittest - przeżycie najsilniejszychsymbol - symbolsymbolic(ally) - symbolicznyto symbolize - symbolizowaćtaboo - tabutotem - totem

6.14 FILOZOFIA

aesthetics - estetykaanalysis - analizaargument - argumentbeing - bytbody and mind - ciało i duszacausality - przyczynowośćcause and effect - przyczyna i skutekto define - definiowaćdefinition - definicjaempirical - empirycznyethics - etykaevil - złoexperience - doświadczeniefree will - wolna wolagnosis - gnozagood - dobrohermeneutics - hermeneutykaidea - myśl; ideamatter - materia

metaphysics - metafizykamoral values - wartości moralnenoumenon - rzecz sama w sobieontology - ontologiaphilosopher - filozofphilosophical - filozoficznyphilosophize - filozofowaćphilosophy - filozofiapragmatism - pragmatyzmrational - racjonalnyrationalism - racjonalizmsceptic - sceptyktheory - teoriato think - myślećthinking - myślenietime and space - czas i przestrzeńtrue - prawdziwytruth - prawdato understand - rozumieć

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 41

6.15 PSYCHOLOGIA

applied psychology - psychologia stosowanabehaviour - zachowaniecognition - procesy poznawczecognitive psychology - psychologia poznawczacognitive science - kognitywistykacondition - warunekconsciousness - świadomośćdream - senemotion - emocjainstinct - instynktintrospection - introspekcjalibido - libidomind - umysłmotivation - motywacjanightmare - koszmar (nocny)perception - postrzeganie; percepcja

personality disorder - zaburzenie osobowościpersonality psychology - psychologia osobowościpreconscious - przedświadomośćpsyche - psychikapsychoanalysis - psychoanalizapsychological - psychologicznypsychologist - psychologpsychology - psychologiapsychotherapist - psychoterapeutastimulus - bodziecsubconscious - podświadomysubconsciousness - podświadomośćthe process of thought - procesy poznawczethought - myślenie; poznanieunconscious - nieświadomy

6.16 SOCJOLOGIA

acculturation - akulturacjaaltruism - altruizmassimilation - asymilacjabehaviour - zachowaniecivil disobedience - nieposłuszeństwo obywatelskiecivil society - społeczeństwo obywatelskiecultural diffusion - dyfuzja kulturowaculture shock - szok kulturowyethnic group - grupa etnicznafanaticism - fanatyzmfunctional illiteracy - analfabetyzm funkcjonalnyghetto - gettoglobal village - globalna wioskaglobalization - globalizacjahierarchy - hierarchiahomeless - bezdomnyhomelessness - bezdomnośćhomo sovieticus - homo sovieticusideology - ideologiailliteracy - analfabetyzmintegration - integracjalocal community - społeczność lokalnamass society - społeczeństwo masowe

middle class - klasa średnianation - naródnorm - normapeer group - grupa rówieśniczaprimary group - grupa pierwotnaproletariat - proletariatsecondary group - grupa wtórnasocial alienation - alienacjasocial class - klasa społecznasocial communication - komunikacja społecznasocial contract - umowa społecznasocial development - rozwój społecznysocial fact - fakt społecznysocial group - grupa społecznasocial identity - tożsamość społecznasocial interaction - interakcja społecznasocial movement - ruch społecznysocial order - ład społecznysocial relation - stosunek społecznysocial structure - struktura społecznasocial unit - jednostka społecznasocialization - socjalizacjasociety - społeczeństwo

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 42

7. CYWILIZACJA

7.1 SPOŁECZEŃSTWO

a break with tradition - zerwanie z tradycjąacculturation - akulturacjaaltruism - altruizmantisocial - aspołecznyapartheid - apartheidassimilation - asymilacjabehaviour - zachowaniecensus - spis ludnościcivil disobedience - nieposłuszeństwo obywatelskiecivil society - społeczeństwo obywatelskiecolour bar - segregacja rasowacultural diffusion - dyfuzja kulturowaculture shock - szok kulturowydeveloping country - kraj rozwijający siędual nationality - podwójne obywatelstwoethnic group - grupa etnicznafanaticism - fanatyzmfreemasonry - masoneria; wolnomularstwofunctional illiteracy - analfabetyzm funkcjonalnyghetto - gettoglobal village - globalna wioskaglobalization - globalizacjahierarchy - hierarchiahomeless - bezdomnyhomelessness - bezdomnośćhomo sovieticus - homo sovieticusideology - ideologiailliteracy - analfabetyzmintegration - integracjalanded gentry - ziemianie; ziemiaństwo

local community - społeczność lokalnamass society - społeczeństwo masowemiddle class - klasa średnianation - naródnorm - normapatriot - patriotapatriotic - patriotycznypatriotism - patriotyzmpeer group - grupa rówieśniczaprimary group - grupa pierwotnaproletariat - proletariatsecondary group - grupa wtórnasocial alienation - alienacjasocial class - klasa społecznasocial communication - komunikacja społecznasocial contract - umowa społecznasocial development - rozwój społecznysocial fact - fakt społecznysocial group - grupa społecznasocial identity - tożsamość społecznasocial interaction - interakcja społecznasocial movement - ruch społecznysocial order - ład społecznysocial relation - stosunek społecznysocial structure - struktura społecznasocial unit - jednostka społecznasociety - społeczeństwostandard of living - stopa życiowastruggle for existence - walka o przetrwaniewomen's rights - prawa kobiet

7.2 ŚRODKI MASOWEGO PRZEKAZU

airtime - czas antenowyannounce - ogłosićbroadcast - nadawać; transmitowaćcable television - telewizja kablowacensorship - cenzurachannel - kanałcirculation - nakładcolumnist - felietonistacommentator - komentatorcommercial television - telewizja prywatnadaily - dziennikeditorial board - zespół redakcyjnyfreedom of the press - wolność prasyfront page - strona tytułowahoax - kaczka dziennikarskainterview - rozmowa; wywiadinvestigative journalist - dziennikarz śledczyjournalism - dziennikarstwojournalist - dziennikarz; dziennikarkalistener - słuchaczmagazine - magazyn

mass media - środki masowego przekazunews agency - agencja prasowanews - wiadomośćpaparazzi - paparazzi; paparazzoperiodical - czasopismopress photographer - fotoreporterpress release - komunikat prasowypress statement - komunikat prasowyprime time - najlepszy czas antenowyradio - radioto read an article - czytać artykułreader - czytelnikreporter - reporterspokesman - rzecznik prasowy (mężczyzna)statement - oświadczeniesupplement - dodatektechnical journal - czasopismo specjalistycznethe press - prasaviewer - widzwar correspondent - korespondent wojennyweekly - tygodnik

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 43

I read about it in the paper. Czytałem o tym w gazecie.She began to write articles for newspapers and magazines. Zaczęła pisać artykuły dla gazet i czasopism.Many people criticized the article. Wielu ludzi krytykowało artykuł.She often appeared on television. Często występowała w telewizji.Millions of Americans read the magazine every week. Miliony Amerykanów czytają czasopismo co tydzień.The media often wrote about love affairs. Media często pisały o jej romansach.Soon people all over the country were watching it. Wkrótce ludzie na całym świecie mogli to obejrzeć.

7.3 POLITYKA

agreement - porozumienieto appoint - mianowaćbill - ustawabudget - budżetcoalition - koalicjato come into power - dojść do władzycommittee - komitetcommunist - komunista; komunistycznyconstitution - konstytucjaconsulate - konsulatcoup - zamach stanucrown - koronadebate - debatato debate - debatowaćdecree - dekretdemagogy - demagogiademocracy - demokracjademocrat - demokratademocratic - demokratycznydictator - dyktatordictatorship - dyktaturadiplomacy - dyplomacjadiplomatic - dyplomatycznydiplomatic corps - korpus dyplomatycznydiplomatic relations - stosunki dyplomatycznedismissal - dymisjadissent from the party line - odejście od linii partyjnejembassy - ambasadaexecutive - wykonawczyexecutive branch - władza wykonawczato exercise authority - sprawować władzęfascism - faszyzmfederation - federacjafinance policy - polityka finansowafiscal policy - polityka skarbowaforeign policy - polityka zagranicznagovernment - rządgovernor - gubernatorhead of state - głowa państwaheaded by - pod przewodnictwemto hold office - sprawować urządhome waters - wody terytorialnehouse of parliament - izba parlamentuideology - ideologiaimmunity - immunitetin the international field - na polu międzynarodowymto introduce a bill - wprowadzić ustawęking - król

kingdom - królestwolegislative - ustawodawczylower house - izba niższamember - członekmilitary coup - wojskowy zamach stanuminister - ministerministry - ministerstwomonarchy - monarchianationalist - nacjonalistaopposition - opozycjaparliament - parlamentparliamentary - parlamentarnypeace plan - plan pokojowypeaceful protest - pokojowy protestpolicy - politykapolitical - politycznypolitical beliefs - poglądy politycznepolitical party - partia politycznapolitical system - system politycznypolitically aware - świadomy polityczniepolitician - politykpolitics - politykapresident - prezydentpresidential - prezydenckiprime minister - premierprince - książęprincess - księżniczkaqueen - królowareform - reformareformer - reformatorreign - panowanieto reject a bill - odrzucić ustawęrepublic - republikaroyal - królewskisatellite state - państwo satelickiesecurity - bezpieczeństwo; ochronasenate - senatsenator - senatorsocial democracy - socjaldemokracjastate - państwo; państwowystatesman - mąż stanusupport - poparciesupporter - zwolenniktakeover - przejęcie władzytreaty - traktatunrest - niepokój; wzburzenie; zamieszkiupheaval - przewrótveto - weto

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 44

He never became president. Nigdy nie został prezydentem.The American government was very weak. Amerykański rząd był bardzo słaby.For the good of the nation. Dla dobra narodu.All were loyal to Thomas Jefferson. Wszyscy byli lojalni Thomasowi Jeffersonowi.In the first year of Jefferson’s presidency. W pierwszym roku prezydentury Jeffersona.He reduced the number of ambassadors. Zmniejszył liczbę ambasadorów.A period of great change. Okres wielkich zmian.Congress approved the resolution in October. Kongres przyjął rezolucję w październiku.He was forced to resign. Został zmuszony do rezygnacji.He focused much of his attention on foreign policy. Wiele uwagi skupił na polityce zagranicznej.The negotiations were completed at the end of year. Negocjacje zakończyły się pod koniec roku.Bulgaria's biggest political party. Największa partia polityczna w Bułgarii. He came to power in a coup. Doszedł do władzy w wyniku zamachu stanu.The army seized power. Armia przejęła władzę.Guinea-Bissau has a long history of coups. Gwinea-Bissau ma długą historię zamachów stanu.The head of the party. Prezes partii.The German Embassy has not commented on the statement. Ambasada Niemiec nie skomentowała oświadczenia.Mr Zeman will replace the eurosceptic Vaclav Klaus. Zeman zastąpi eurosceptyka Vaclava Klausa.

7.4 WYBORY

a secret ballot - tajne głosowanieto abstain from voting - wstrzymywać się od

głosowaniaabstention - wstrzymanie się od głosuballot - karta do głosowaniaballot box - urna wyborczato battle for votes - walczyć o głosyblock vote - głosowanie pośrednieborough - okręg wyborczyby-election - wybory uzupełniającecandidate - kandydatto cast a ballot - wrzucić kartę do głosowaniaCentral Election Committee - Centralna Komisja

Wyborczaelection campaign - kampania wyborczaelection fraud - oszustwo wyborczeelectoral system - ordynacja wyborczaforthcoming elections - nadchodzące wyboryfree election - wolne wyboryfull results - pełne rezultaty

general election - wybory powszechneto hold an election - przeprowadzać wyboryinternational observers - obserwatorzy

międzynarodowione of the candidates - jeden z kandydatówpolling day - dzień wyborówpolling station - lokal wyborczypolling-booth - kabina wyborczapresidential election - wybory prezydenckieto promise change - obiecywać zmianę/zmianyto receive forty-two percent of the vote - otrzymać

42% głosówsecond round of election - druga tura wyborówvictory - zwycięstwovote - głosto vote - głosowaćvoter - wyborcavoter list - lista uprawnionych do głosowaniavoting has been peaceful - głosowanie przebiegło

spokojnie

He won the next election. Wygrał następne wybory.He travelled around the state gathering support. Podróżował po całym stanie zbierając poparcie.Political experts gave him little chance. Eksperci dawali mu małe szanse.On the first ballot. W pierwszym głosowaniu.The Democrats bought votes. Demokraci kupowali głosy.This time, they voted for the opposition. Tym razem zagłosowali na opozycję.We hope for a change of government. Mamy nadzieję na zmianę rządu.The coalition won 133 of the 222 in parliamentary seats. Koalicja uzyskała 133 z 222 miejsc w parlamencie.41% of voters had cast their ballots. 41% wyborców oddało swoje głosy.More than 250 observers are monitoring election. Ponad 250 obserwatorów monitoruje przebieg wyborów.The parties broke campaign silence. Partie złamały ciszę wyborczą.He was elected president in 2009. Został wybrany na prezydenta w 2009 roku.Pakistanis are voting in parliamentary elections. Pakistańczycy wybierają parlament.Former PM has won the presidential election. Były premier wygrał wybory prezydenckie.He won 55% of votes in the second-round poll. W drugiej turze otrzymał 55% głosów.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 45

7.5 MIGRACJA

application for asylum - podanie o azylto ask for political asylum - prosić o azylasylum camp - obóz dla uchodźcówasylum request - prośba o azylasylum seeker - uchodźcachauvinism - szowinizmcolour of skin - kolor skórydeportation - deportacjadiscrimination - dyskryminacjadisplaced person - wysiedleniecdisplacement - wysiedlenieto emigrate - emigrować; wyemigrowaćequality - równośćethnic cleansing - czystka etnicznaethnic group - grupa etnicznaforeign - obcy; zagranicznyforeigner - cudzoziemiecto give sb asylum - udzielić komuś azyluhatred of foreigners - nienawiść wobec cudzoziemcówhomesickness - tęsknota za domemillegal immigrant - nielegalny imigrant

immigration policy - polityka imigracyjnaintegration - integracjamigrant boat - łódź z imigrantamito migrate - migrowaćmigration - migracjaminority - mniejszośćmulticulturalism - wielokulturowośćnationalism - nacjonalizmnationalist - nacjonalistapolitical asylum - azyl politycznyprejudice - uprzedzenierace - rasaracism - rasizmracist - rasistarefugee - uchodźcarefugee camp - obóz dla uchodźcówright of asylum - prawo azyluto start a new life - rozpocząć nowe życietolerant - tolerancyjnyxenophobia - ksenofobiaxenophobic - ksenofobiczny

7.6 RELIGIA

almighty - wszechmogącyaltar - ołtarzangel - aniołto anoint - namaszczaćapocalypse - apokalipsaarchangel - archaniołarchbishop - arcybiskupascension - wniebowstąpienieatheist - ateistabishop - biskupblasphemy - bluźnierstwoblessed - błogosławionycatechism - katechizmcelibacy - celibatchristening - chrzestChristian - chrześcijaninChristianity - chrześcijaństwochurch - kościółclergy - duchowieństwo; klerclergyman - duchownyto consecrate - święcić; poświęcićto contemplate - kontemplowaćcreator - stwórcacross - krzyżdeath - śmierćdeity - bóstwodenomination - wyznanieto desecrate - bezcześcić; zbezcześcićdevil - diabełdevotee - wiernydevotion - pobożność

dogma - dogmatdogmatic - dogmatycznyecumenical - ekumenicznyemotional sermon - emocjonalne kazanieeternal - wiecznyeternity - wiecznośćevangelical - ewangelickievangelist - kaznodziejato evangelize - głosić ewangelięfaith - wiarafreedom of religion - wolność wyznaniato go to mass - iść na mszęGod - Bóggoddess - boginiguardian angel - anioł stróżheaven - niebohell - piekłoholy - świętyincarnation - wcielenieIslam - islamIslamic - islamskikosher - koszernylife everlasting - życie pozagrobowemass - mszato meditate - medytowaćmiracle - cudmissal - mszałmonastery - klasztormonk - mnich; zakonnikMuslim - muzułmaninNew Testament - Nowy Testament

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 46

nun - zakonnicaOld Testament - Stary Testamentparadise - rajparish - parafiaparishioner - parafianinpope - papieżpray - modlić sięprayer - modlitwaprayer book - modlitewnikto preach - głosić; wygłaszać kazaniepreacher - kaznodziejaprelate - prałatprophecy - proroctwo; przepowiedniato prophesy - prorokować; przepowiadaćprophet - prorokprophetic - proroczyrabbi - rabinreligion - religia; wiarareligious - religijny

sacrament - sakramentsacrilegious - świętokradczysaint - świętyto say one's prayers - modlić się; pomodlić sięsect - sektaseminary - seminariumsermon - kazanieshaman - szamanshrine - miejsce kultusin - grzechsoul - duszasynagogue - synagogatemple - świątyniaTen Commandments - dziesięć przykazańtheology - teologiavestry - zakrystiavicar - pastor (kościoła anglikańskiego)vicarage - plebania (w kościele anglikańskim)worship - nabożeństwo

7.7 HISTORIA

abdication - abdykacjaabsolutism - absolutyzmancient - starożytnyantiquity - antykbarbarian - barbarzyńcaByzantium - Bizancjumchronicle - kronikachronology - chronologiacold war - zimna wojnacolonial - kolonialnyto colonize - kolonizowaćcolony - koloniaCongress of Vienna - Kongres Wiedeńskiconqueror - zdobywcaconquest - podbójcontemporary history - historia współczesnaCounter-Reformation - kontrreformacjaDuchy of Warsaw - Księstwo Warszawskiedynasty - dynastiaempire - imperiumexpansion - ekspansjafeudalism - feudalizmFirst World War - pierwsza wojna światowaheritage - dziedzictwo; spuścizna

historic - historycznyhistory of Poland - historia Polskiimperialism - imperializmknight - rycerzlegend - legendaMarshall Plan - Plan Marshallamedieval - średniowiecznyMiddle Ages - średniowieczepartition - rozbiórpiracy - piractwopirate - piratprince - książęprincess - księżniczkareformation - reformacjaroyal - królewskiSecond World War - druga wojna światowaslave - niewolnikslavery - niewolnictwoSoviet Union - Związek Socjalistycznych Republik

RadzieckichTreaty of Versailles - Traktat Wersalskitribal - plemiennytribe - plemięuprising - powstanie

The Vietnam War is history. Wojna wietnamska to już historia.The future of the nation looks bright. Przyszłość narodu rysuje się jasno.The religious wars known as the Crusades. Wojny religijne znane jako krucjaty.They established trading colonies in Africa. Założyli kolonie handlowe w Afryce.It was the first day of America's war for independence. Była to pierwsza amerykańska wojna o niepodległość.The Battle for Quebec was the turning point in the conflict. Bitwa o Quebec była punktem zwrotnym konfliktu.The Soviet Union collapsed in nineteen ninety-one. Związek Radziecki rozpadł się w 1991.It was a big event. To było wielkie wydarzenie.German soldiers marched through France. Niemieccy żołnierze przemaszerowali przez Francję.France was forced to sign a treaty. Francja została zmuszona do podpisaniu traktatu.East Timor was a colony of Portugal. Timor Wschodni był portugalską kolonią.One of Serbia's allies was Russia. Jednym z serbskich sojuszników była Rosja.The United States had become a world power. Stany Zjednoczone stały się mocarstwem.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 47

7.8 MIASTO

administrative centre - centrum administracyjneagglomeration - aglomeracjaavenue - alejabazaar - bazarbelfry - dzwonnicabelt of greenery - pas zieleniblock - blokblock of flats - blok mieszkalnyboulevard - bulwarbridge - mostbuilding - budynekbustling - ruchliwycar park - parkingcastle - zamek; zamkowycathedral - katedracemetery - cmentarzcentral - centralnycentre; center - centrumchurch - kościółcity - miasto (większe)city hall - ratuszcity market - targowisko miejskiecity-dweller - mieszkaniec miastacobbled streets - brukowane ulicecolumn - kolumnacongested - zatłoczonycouncil - rada miastacouncillor - radnycrowded - zatłoczonycurb (AM) - krawężnikdeprived district - dzielnica biedydevelopment - osiedledistrict - dzielnicadowntown (AM) - śródmieściefactory - fabrykaflower bed - klombfortress - fortecafountain - fontannagarden - ogródghost-town - miasto duchów; wymarłe miastograveyard - cmentarzhistorical city - zabytkowe miastohistorical monument - zabytekhospital - szpitalhousing estate - osiedleindustrial city - miasto przemysłoweinscription - napiskerb - krawężniklandmark - punkt zwrotny; przełomowe wydarzenielane - alejkalittle town - miasteczkometropolis - metropoliamodern - nowoczesny

monastery - klasztormonument - pomnikmunicipal - miejskimuseum - muzeumneon light - neonoffice building - biurowiecold market - stary rynekold town - stare miastoouter suburbs - odległe przedmieściaoutskirts - przedmieścia; obrzeża miastapalace - pałacpark - parkpaved - brukowanypavement - chodnikpawnshop - lombardpedestrian crossing - przejście dla pieszychpicturesque city - malownicze miastoplayground - plac zabawpolice station - posterunek policjipoor quarter - dzielnica biedypost office - pocztapromenade - deptak; promenadaquarter - dzielnicared brick building - budynek z czerwonej cegłyrich quarter - dzielnica bogatychroad - drogaroundabout - rondoruins - ruinyschool - szkołashanty town - dzielnica slumsówsidewalk (AM) - chodnikskyscraper - drapacz chmursmog - smogsquare - placstreet - ulicastreet lamp - latarnia ulicznastreet lightning - oświetlenie ulicznestreet map - plan miastastreet plan - plan miastasuburb - przedmieściesubway (AM) - metrosuspended bridge - most wiszącytower - wieżatower block - wieżowiectown - miasto (małe i średnie)town hall - ratusztraffic jam - korek ulicznyunderground - metrouniversity city - miasto uniwersyteckieurban - miejskiwall - muryard - dziedziniec

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 48

7.9 WIEŚ

agricultural - rolniczyagriculture - rolnictwoback off beyond - zapadła dziuraboredom - nudaboring - nudnybrood hen - kwoka nioskacalm - spokój; spokojnycountry - wieś (obszar wiejski)country cottage - chatacountryside - krajobraz wiejskicowshed - oboracroft - zagrodacrop spraying - opylanie zbiorówto cultivate - uprawiaćdung - gnójfarm - farma; gospodarstwo rolnefarmer - rolnikfarmhand - robotnik rolnyfarming - rolnictwofarmland - pole uprawnefarmyard - obejście gospodarskiefence - płotfertiliser - nawózfield - polefolk - ludowyfolk custom - zwyczaj ludowygamekeeper - gajowyharvest - żniwaharvest festival - dożynkihay - sianohaystack - stóg sianahedgerow - żywopłotin the country - na wsi

intensive farming - intensywna gospodarka rolnalivestock - inwentarzmanure - obornikmeadow - łąkamolehill - kretowiskomow - kosićmower - kosiarkamud floor - klepiskopath - ścieżkapeasant - chłoppigeon fancier - gołębiarzplough - pługprovincial - prowincjonalnyquietude - ciszarail - sztachetasecluded - odludnysettlement - osadashed - szopasheep farming - hodowla owiecshepherd - pasterzsoil - glebastable - stajniastraw - słomathresh - młócićthresher - młockarniatractor - traktortractor driver - traktorzystatree - drzewovillage - wieśvillage administrator - sołtysvillage festival - festyn wiejskivillager - wieśniakyard - podwórze

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 49

7.10 NARODOWOŚCI

Afghan - AfgańczykAlbanian - AlbańczykArgentinian - ArgentyńczykArmenian - OrmianinAustralian - AustralijczykAustrian - AustriakAzerbaijani - AzerBangladeshi - BanglijczykBelarusian; Belarusan - BiałorusinBelgian - BelgBolivian - BoliwijczykBosnian - BośniakBrazilian - BrazylijczykBulgarian - BułgarCameroonian - KameruńczykCanadian - KanadyjczykChilean - ChilijczykChinese - ChińczykColombian - KolumbijczykCosta Rican - KostarykaninCroat;Croatian - ChorwatCuban - KubańczykCypriot - CypryjczykCzech - CzechDane - DuńczykDutchman - HolenderDutchwoman - HolenderkaEcuadorean - EkwadorczykEgyptian - EgipcjaninEnglishman - AnglikEnglishwoman - AngielkaEstonian - EstończykEthiopian - EtiopczykFilipino - FilipińczukFinn - FinFrenchman - FrancuzFrenchwoman - FrancuzkaGambian - GambijczykGeorgian - GruzinGerman - NiemiecGreek - GrekHungarian - WęgierIcelander - IslandczykIndian - HindusIndonesian - IndonezyjczykIranian - IrańczykIraqi - IrakijczykIrishman - IrlandczykIrishwoman - IrlandkaItalian - WłochJamaican - JamajczykJapanese - JapończykKazakh - Kazach

Kenyan - KenijczykLaotian - LaotańczykLatvian - ŁotyszLebanese - LibańczykLibyan - LibijczykLithuanian - LitwinMacedonian - MacedończykMalaysian - MalezyjczykMalian - MalijczykMaltese - MaltańczykMexican - MeksykaninMoldovan - MołdawianinMongolian - MongołMontenegrin - CzarnogórzecMoroccan - MarokańczykNepalese - NepalczykNigerian - NigeryjczykNorwegian - NorwegOmani - OmańczykPeruvian - PeruwiańczykPole - PolakPortuguese - PortugalczykRomanian - RumunRussian - RosjaninScot - SzkotSenegalese - SenegalczykSerb; Serbian - SerbSlovak - SłowakSlovene; Slovenian - SłoweniecSomali - SomalijczykSpaniard - HiszpanSri Lankan - LankijczykSudanese - SudańczykSurinamer; Surinamese - SurinamczykSwede - SzwedSwiss - SzwajcarSyrian - SyryjczykTaiwanese - TajwańczykTajik; Tadjik - TadżykThai - TajlandczykTunisian - TunezyjczykTurk - TurekUkrainian - UkrainiecUruguayan - UrugwajczykUzbek - UzbekVenezuelan - WenezuelczykVietnamese - WietnamczykWelshman - WalijczykWelshwoman - WalijkaYemeni - JemeńczykZambian - ZambijczykZimbabwean - Zimbabwejczyk

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 50

8. PODRÓŻOWANIE

8.1 PODRÓŻ - POJĘCIA OGÓLNE

adventure - przygodaapplication for a visa – wniosek o wydanie wizybackpacking - wędrówka z plecakiemto bask in the sun - wygrzewać się na słońcubureau de change – kantorcity map - plan miastacity tour - wycieczka po mieścieconsulate – konsulatto cross border - przekroczyć granicędesolation - pustka; pustkowiedutiable - podlegający ocleniuduty – cłoduty-free – wolnocłowy; nie podlegający ocleniuembassy – ambasadaentertainment - rozrywkato exchange currency - wymienić walutęexcursion – wycieczkaguided tour - wycieczka z przewodnikiemhammock - hamakhealth resort - uzdrowiskohiker - wycieczkowicz; wędrowiecholiday - wakacjeholiday resort - miejscowość wypoczynkowaholiday season - sezon wakacyjnyinsurance - ubezpieczenieto issue a visa – wystawić wizęitinerary - plan podróżylandscape - krajobrazleave - urlopluggage - bagażmap - mapapackage holiday (BRIT) - wczasy zorganizowanepackage tour (BRIT) - wycieczka zorganizowanapassport – paszportrate of exchange – kurs wymiany

recreation - rekreacjaroutine customs check - rutynowa kontrola celnaseason - sezonseasonal - sezonowysightseeing - zwiedzaniesightseeing tour - wycieczka krajoznawczasightseer - zwiedzającysouvenir - pamiątkasunbathing - opalaniesuntan - opaleniznasuntan lotion - emulsja do opalaniasuntan oil - olejek do opalaniasuntanned - opalonyswimming trunks - kąpielówkitent - namiottip - napiwektour leader - pilot wycieczkitourist - turystatourist attraction - atrakcja turystycznatourist industry - przemysł turystycznytourist information office – punkt informacji

turystycznejtourist route - szlak turystycznytravel - podróż; podróżować; podróżowanietravel brochure - prospekt turystycznytravel sickness - choroba lokomocyjnatraveller - podróżniktravelling expenses - koszty podróżytrekking - wędrówkavaccination – szczepienievalid – ważnyvisa – wizaweather forecast - prognoza pogodywinter resort – zimowisko

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 51

8.2 ZAKWATEROWANIE

accomodation - zakwaterowanieair conditioning - klimatyzacjato arrive at a hotel - przybyć do hotelubathroom - łazienkabed - łóżkobed and breakfast - nocleg ze śniadaniemblanket - kocboard - wyżywieniebooking - rezerwacjabreakfast - śniadaniebungalow - bungalowto cancel – odwołać; anulowaćcheap - tanicheck-out - wymeldowanie sięchoice - wybórto confirm a booking - potwierdzić rezerwacjędeposit - zaliczkadouble room - pokój dwuosobowyequipment - wyposażenieexpensive - drogifive-star hotel - hotel pięciogwiazdkowyguest - gośćhotel - hotel; hotelowyhotelier - hotelarz

key - kluczlaundry - pralnialinen - pościelluxury - luksusmaid - pokojówkameal - posiłekmotel - motelpension - pensjonatpresidential suite - apartament prezydenckiprice - cenareception - recepcjareceptionist - recepcjonistaregistration book - książka meldunkowaroom - pokójsheet - prześcieradłosingle room - pokój jednoosobowystaff - personelto stay overnight - przenocowaćsuite - apartamentsupplement - dopłataswimming pool - basentowel - ręcznikvacancy - wolny /pokój/

8.3 PODRÓŻ POCIĄGIEM

arrival - przyjazdbuffet car - wagon barowyby train - pociągiemcable railway - kolej linowacable-car - wagon kolei linowejcar; carriage - wagoncommuting train - pociąg podmiejskicompartment - przedziałdelay - spóźnienie; opóźnieniedeparture - odjazddining car - wagon restauracyjnydirect - bezpośredniengine - lokomotywaengine driver - maszynistafirst class - pierwsza klasafreight train - pociąg towarowypassenger train - pociąg pasażerskiplatform - peronrail network - sieć kolejowa

railway - kolejrailway engine (BRIT) - lokomotywarailway junction - węzeł kolejowyrailway station - dworzec kolejowyrailwayman - kolejarzrestaurant car - wagon restauracyjnyreturn ticket - bilet powrotnyrolling stock - taborseat reservation - miejscówkasecond class - druga klasasingle ticket - bilet w jedną stronęsleeping car - wagon sypialnyslow train - pociąg osobowyticket inspector - konduktorticket office - kasatimetable - rozkład jazdytrack - tortrain - pociągwaiting-room - poczekalnia

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 52

8.4 PODRÓŻ SAMOLOTEM

air-traffic controller - kontroler ruchu lotniczegoairplane; aircraft - samolotairport - lotniskoairspace - obszar powietrznyairway - trasa lotniczaaisle seat - miejsce przy przejściuarrival - przylotautopilot - autopilotaviation fuel - paliwo lotniczeboarding card - karta pokładowacarrier - przewoźnikcharter - czarterco-pilot - drugi pilotdeck - pokładdeparture - wylotdomestic flight - lot krajowyemergency landing - lądowanie awaryjneexcess luggage - nadbagażflight - lot

flight has been cancelled - lot został odwołanyflight number - numer lotuflying hours - nalot (pilota)fuselage - kadłub samolotuhand luggage - bagaż podręcznyhangar - hangarhelicopter - helikopterintermediate landing - międzylądowanieinternational flight - lot międzynarodowyjet - odrzutowyjet plane - odrzutowieclanding - lądowanielow visibility - słaba widocznośćluggage - bagażoxygen mask - maska tlenowapilot - pilotstopover - międzylądowanietail - ogontake-off – start

8.5 PODRÓŻ DROGĄ MORSKĄ

to abandon ship - opuszczać statekanchor - kotwicaanchorage - miejsce zakotwiczeniaat sea - na morzubarge - barkabelow deck - pod pokłademboat - łódźboatswain - bosmanbottom - dnocabin - kajutacaptain - kapitancastaway - rozbitekcatamaran - katamarancoastguard - straż przybrzeżnacoastline - linia brzegowacruise - rejsdeck hand - majtekdepth - głębinadock - dokengine room - maszynowniaferry - promflag - banderagangway - trapto get a ship afloat - wyciągnąć statek na głębięto go up on deck - wyjść na pokładharbour - portharbour dues - opłaty portoweharbour master - komendant portuhovercraft - poduszkowiechoverport - przystań dla poduszkowcówisland - wyspa

launch - szalupalife jacket - kamizelka ratunkowalighthouse - latarnialogbook - dziennik okrętowymain deck - pokład głównymast - masztocean - oceanpiracy - piractwopirate - piratpleasure cruise - wycieczka statkiemport - portpromenade deck - pokład spacerowyrope - linarubber dinghy - pontonto run aground - osiadać na mieliźniesail - żagielsailboat - żaglówkasailor - marynarzsea - morzesea route - szlak morskiseasick - choroba morskaseaworthy - zdatny do żeglugishallows - mieliznaship - okrętshipowner - armatorshipping lane - szlak żeglugowysickbay - szpital pokładowysteamship - parowiecstern - rufatug - holownikwave – fala

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 53

8.6 PODRÓŻ SAMOCHODEM

approach road - droga dojazdowabeltway - obwodnicabend - skręt; zakrętblind corner - zakręt z ograniczoną widocznościąbridge - mostbus lane - pas wydzielony dla autobusówbus shelter - wiata przystankowacar - samochódcar accident - wypadek drogowycar rental - wynajem samochodówcar rental - wypożyczalnia samochodówcrossroads - skrzyżowaniecurve - skręt; zakrętde-icer - skrobaczka do loduto declutch - wyłączać sprzęgło; wyłączyć sprzęgłodefog (US) - odparować szybędefogger (US) - nadmuchdimmers (US) - światła mijaniadiversion - objazddivided highway (US) - droga dwupasmowadriver - kierowcaexit ramp (US) - zjazd z autostradyto freewheel - jechać na wolnym bieguto fuel - paliwoto go into a skid - wpadać/wpaść w poślizggridlock - korek; korkihe was banned from driving - odebrano mu prawo

jazdyhead-on collision - zderzenie czołowehighway - autostradahitchhiker - autostopowiczhitchhiking - autostopto honk the horn - trąbić; zatrąbićimpassable - nieprzejezdnylorry - ciężarówka

main road - droga głównamajor road - droga głównaminor road - droga bocznamotorway - autostradano parking - zakaz parkowaniaone-way street - ulica jednokierunkowaparking meter - parkomatpavement - chodnikpedestrian - pieszypetrol station - stacja benzynowapothole - wybójto refuel - tankowaćrefuelling - tankowanieroad map - mapa drogowaroad safety - bezpieczeństwo ruchu drogowegoroad works - roboty drogoweroadblock - blokada drogiroadhog - zawalidrogaroadway - jezdniaroundabout - rondoroute map - mapa drogowarush hour - godziny szczytuskid - poślizgstreet - ulicatailback - korek; zatortraffic circle - rondotraffic island - wysepkatraffic jam - korektraffic offence (BRIT) - wykroczenie drogowetraffic sign - znak drogowytraffic violation - wykroczenie drogoweto turn left - skręcić w lewoto turn right - skręcić w prawoverge - pobocze

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 54

9. TECHNIKA

9.1 KOMPUTER

access - dostępbackup - kopia zapasowabrowser - przeglądarkabug - bug; błąd w programiecompression - kompresjacomputer game - gra komputerowacomputer - komputerconfiguration - konfiguracjacursor - kursordata processing - przetwarzanie danychdata transfer - transmisja danychto encrypt - szyfrowaćto enter data - wprowadzić danefile management - zarządzanie plikamifile - plikhard disk - dysk twardyink-jet printer - drukarka atramentowainput - wejścieinterface - interfejskeyboard - klawiaturalaser printer - drukarka laserowa

load - ładowaćmemory expansion - rozszerzenie pamięcimemory - pamięćmicroprocessor - mikroprocesornotebook - notebook; laptopoperating system - system operacyjnyoptical scanner - skaner optycznyoutput - wyjścieto power up - włączyćprinter - drukarkaprogram - programprogrammer - programistaprogramming - programowaniesave - zapisaćto shut down - wyłączyćto update - aktualizowaćupgrade - aktualizacjavoice recognition - rozpoznawanie głosuword processor - edytor tekstuworkstation - stacja robocza

9.2 SAMOCHÓD

to accelerate - przyspieszyćair conditioning - klimatyzacjaaxle - ośback door - tylne drzwito blow the horn - zatrąbićbody - karoseriabrake - hamulecbrake light - światła hamulcowebumper - zderzakburst tyre - przebita oponacar rental - wypożyczalnia samochodówcar - samochódto change a tyre - wymienić oponęto change gear - zmieniać biegiclutch - sprzęgłocrossroads - skrzyżowanieto drive - kierować; prowadzićdriver - kierowcadriving school - nauka jazdyfront door - przednie drzwigear - bieggearbox - skrzynia biegówhandbrake - hamulec ręczny

horn - klaksonindicator - kierunkowskazlimousine - limuzynaoil - olejto overtake - wyprzedzaćpark the car - zaparkować samochódparking light - światła mijaniato reverse - cofaćreverse - wstecznyroad - drogaroof - dachseat - siedzeniespare tyre - koło zapasowesteering wheel - kierownicaSUV - samochód terenowyto turn left - skręcić w lewoto turn right - skręcić w prawotyre - oponatyre pressure - ciśnienie w oponachwheel - kołowindscreen - przednia szybawing - błotnik

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 55

9.3 PRZEMYSŁ

alloy - stop (metalu)assemble - montowaćautomation - automatyzacjabrewery - browarbrick-worker - cegielniabrown coal - węgiel brunatnyceramic - ceramika; ceramicznycoal - węgielcoal-basin - zagłębie węglowecoke - koksconductor - przewodnikcopper - miedźcorrosion - korozjafactory - fabrykafoundry - odlewniaglass - szkło; szklanyhard coal - węgiel kamiennyindustrial development - rozwój przemysłowyindustrial - przemysłowyindustry - przemysłiron ore - ruda żelazalaser - laser; laserowymachine - maszynamanufacturer - producentmanufacturing - produkcja przemysłowa

mass production - masowa produkcjamaterial - materiałmechanization - mechanizacjametal - metal; metalowyto mine coal - wydobywać węgielmine - kopalniaminer - górnikoutdated - przestarzałyplant - zakładto produce - produkowaćprogress - postęprolling-mill - walcowaniarubber - gumasemiconductor - półprzewodnikstainless steel - stal nierdzewnasteel - stalsteel-mill - huta szkłasugar-mill - cukrowniasurface mine - kopalnia odkrywkowatechnology - technologiatin - cynawaste tip - hałdawood - drewnowooden - drewniany

9.4 ENERGETYKA

bituminous coal - węgiel kamiennycentral heating - centralne ogrzewaniecooling tower - chłodnia kominowaelectricity - energia elektrycznaenergy - energiafossil fuel - paliwo kopalnegas conflict - konflikt gazowygas pipeline - gazociąggeothermal energy - energia geotermalnaheat exchanger - wymiennik ciepłalignite - węgiel brunatnynatural gas - gaz ziemnyoil pipeline - ropociąg

pipe - rurapower station - elektrowniareactor - reaktorrenewable energy - odnawialne źródła energiisolar collector - kolektor słonecznysolar energy - energia słonecznasolar power plant - elektrownia słonecznathermal energy - energia termicznathermal power station - elektrownia cieplnatransformer - transformatorturbine - turbinawind farm - elektrownia wiatrowawindmill - wiatrak

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 56

9.5 ELEKTRONIKA

amplifier - wzmacniaczanode - anodabase - bazabipolar junction transistor - tranzystor bipolarnybuzzer - brzęczykcapacitor - kondensatorcathode - katodacollector - kolektorcounter - licznikdiode - diodaelectron - elektronelectronics - elektronikaemmiter - emiterfield-effect transistor - tranzystor polowy

inductor - cewka indukcyjnaintegrated circuit - układ scalonyjumper - zworkamotion detector - czujnik ruchuresistor - rezystorsemiconductor - półprzewodniksensistor - sensystorthermistor - termistorthyristor - tyrystortransconductance - transkonduktancjatransistor - tranzystorvacuum tube - lampa próżniowavaristor - warystor

9.6 ELEKTROTECHNIKA

alternating current - prąd przemiennycapacitance - pojemność elektrycznaconductance - konduktancjaCoulomb's law - prawo Coulombacurrent density - gęstość prąducurrent source - źródło prądudielectric - dielektryk; izolatordipole - dipoldirect current - prąd stałyelectric arc - łuk elektrycznyelectric charge - ładunek elektrycznyelectric current - prąd elektrycznyelectric field - pole elektryczneelectric potential - potencjał elektrycznyelectrical conduction - przewodnictwo elektryczneelectrical engineering - elektrotechnikaelectromagnetic radiation - promieniowanie

elektromagnetyczne

electrical network - obwód elektrycznyimpedance - impedancjainductance - indukcyjnośćLorentz force - siła Lorentzamagnetic field - pole magnetycznemagnetic field strength - natężenie pola

magnetycznegomagnetic flux - strumień indukcji magnetycznejmagnetic moment - moment magnetycznymagnetism - magnetyzmOhm's law - prawo Ohmapermeability - przenikalność magnetycznareactance - reaktancjaresistance - rezystancjaresistivity - rezystywnośćsuperconductivity - nadprzewodnictwovoltage drop - spadek napięciavoltage source - źródło napięcia

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 57

9.7 BUDOWNICTWO

architect - architektarchitecture - architekturabrick - 1. cegła 2. murowanyto build - budowaćbuilder - budowniczybuilding inspection - inspekcja budowlanabuilding lot - działka budowlanabuilding site - budowabuilding site - plac budowycement - cementconcrete - betonto dig - kopaćto drill - wiercićfinishing - prace wykończenioweto fit in the windows - wstawiać oknafoam - piankafoundations - fundament(y)gravel - żwirgrease - smar

jerry-building - fuszerka budowlanalawless construction - samowola budowlanalime - wapnomarble - marmurmortar - zaprawanail - gwóźdźpaint - farbapartition wall - ścianka działowaplaster - tynkto plaster - tynkowaćto rebuild - przebudowaćreinforcement - zbrojenieto repair - remontowaćsand - piasektar paper - papatar - smołatile - dachówkawall - ściana; murwood - drewno

9.8 NARZĘDZIA

air compressor - sprężarkaaxe - siekierabrush - pędzelbucket - wiadrocrowbar - łomcutter - nóż monterskidrill - wiertarkagrinder - szlifierkahacking knife - nóż do tapethammer - młotekhook - hakjack - podnośnikladder - drabinapaint-roller - wałek malarski

pickaxe - kilofsaw - piłaspade - szpadelspanner - klucz /narzędzie/spirit level - poziomicasquare - kątownikscrewdriver - śrubokręttool - narzędzietrowel - kielniavice - imadłowelder - spawarkawheelbarrow - taczkawrench - klucz /narzędzie/

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 58

10. BIZNES

10.1 PRACA

accumulated leave - niewykorzystany urlopboss - szefconsultant - doradcaday shift - dzienna zmianaearn - zarabiaćemployment contract - umowa o pracęfull-time - na cały etatto get a day off - dostać dzień wolnegohard-work - ciężka pracajob - pracajobless - bezrobotnyminimum wage - płaca minimalnanight shift - nocna zmianaoccupation - zawódoffice worker - pracownik biurowyovertime - nadgodzinyto overwork oneself - przepracować siępart-time - na pół etatupromotion - awansrecruitment - rekrutacja

self-employment - samozatrudnienieshift supervisor - kierownik zmianystrike - strajk; strajkowaćstrike-breaker - łamistrajkto take a three-day leave - wziąć trzy dni wolnegothe labour market - rynek pracytrade union - związek zawodowyunemployed - bezrobotnyunemployment - bezrobocieunemployment benefit - zasiłek dla bezrobotnychunemployment rate - stopa bezrobociaunskilled worker - robotnik niewykwalifikowanyvocation with pay - płatny urlopwork - pracato work a three-shift system - pracować w systemie

trzyzmianowymto work as au pair - pracować jako au pairto work freelance - pracować na wolnej stopieworker - pracownik; robotnikworking hours - godziny pracy

It's a well paid job. To dobrze płatna praca.Unemployment is high. Bezrobocie jest wysokie.Thousands of hotel workers lost their jobs. Tysiące pracowników hoteli straciło pracę.During summer, he worked as a lifeguard at a river. W lecie pracował jako ratownik nad rzeką.Unemployment stands at nearly 18%. Bezrobocie pozostaje na poziomie około 18%.White people have little chance of getting a job. Biali mają małe szanse na znalezienie pracy.He tried to find work. Próbował znaleźć pracę.He had problems finding work because he was black. Miał problemy ze znalezieniem pracy, bo był czarny.Millions more have stopped looking for work. Miliony osób przestały szukać pracy.Many people lost their jobs. Dużo osób straciło pracę.The highest paying group of jobs is in management. Najlepiej płatną pracę mają menedżerowie.Unemployment has risen to eighteen-percent. Bezrobocie wzrosło do osiemnastu procent.He was not happy with this work. Ta praca nie dawała mu szczęścia.He earned a little money. Zarabiał mało pieniędzy.She earned over one million dollars. Zarobiła ponad milion dolarów.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 59

10.2 FINANSE

accounting currency - waluta rozliczeniowaaccounting risk - ryzyko księgowebanknote, bill - banknotcirculation - obiegcoin - moneta; biloncommission-free - bez prowizjicurrency conversion - konwersja walutowacurrency risk - ryzyko walutowecurrency swap - swap walutowycurrency - walutacurrency zone - strefa walutowadenomination - denominacjadevaluation - dewaluacjadollar - dolareurozone - strefa euroexchange office - kantorexchange rate - kurs wymiany; kurs walutowyfinancial markets - rynki finansowe

fixed exchange rate - stały kurs walutowyfloating currency - płynny kurs walutowyforeign currency - waluta obcahard currency - twarda walutaheads - awersmicroprinting - mikrodrukmint - mennicamonetary basket - koszyk walutowypound - funtreserve currency - waluta rezerwowaruble - rubelswap kroons for euros - wymienić korony estońskie

na euroSwiss franc - frank szwajcarskitransaction risk - ryzyko transakcyjnewatermark - znak wodnyyen - jen

10.3 GIEŁDA

allotment of shares - przydział akcjibear market - bessa; rynek niedźwiedziabearer share - akcja na okazicielabond market - rynek obligacjibond - obligacjabull market - hossa; rynek bykacapital market - rynek kapitałowyclass of share - rodzaj akcjicommodity exchange - giełda towarowaexchange - giełdaholder - posiadaczissuance of bonds - emisja obligacjito issue shares - emitować akcje

issuer - emitentmunicipal bond - obligacja komunalnaplay the market - grać na giełdziepreference share - akcja uprzywilejowanaprimary market - rynek pierwotnypublic offer - oferta publicznaregistered share - akcja imiennasecondary market - rynek wtórnysecurity - papier wartościowyshare - akcjastock exchange - giełda papierów wartościowychstock market crash - krach giełdowy

10.4 REKLAMA

to advertise - reklamowaćadvertisement - ogłoszenieadvertiser - reklamodawcaadvertising agency - agencja reklamowaadvertising campaign - kampania reklamowaadvertising - reklamaanalyst - analitykbanner - banerbrand awareness - świadomość markibrand - markacopywriting - copywritinggadget - gadżetmarket research - badanie rynkumarketing cycle - cykl marketingowy

marketing - marketingpersuasion - perswazjaplacard - afiszproduct - produktto promote - promowaćpromotion - promocjaprospectus - prospektto publicize - reklamowaćquality - jakośćslogan - hasło; slogansponsorship - sponsoringstrategy - strategiatarget market - grupa docelowa

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 60

10.5 GOSPODARKA

balance of payments - bilans płatniczybudget - budżetconsumer - konsumentconsumption - konsumpcjacreeping inflation - inflacja pełzającadebt-servicing costs - koszty obsługi długueconomic crisis - kryzys gospodarczyeconomic growth - wzrost gospodarczyeconomist - ekonomistaeconomy - gospodarkafactors of production - czynniki produkcjiflat tax - podatek liniowyfree-market economy - gospodarka wolnorynkowagalloping inflation - galopująca inflacjagoods and services - towary i usługiinflation - inflacjainflation rate - stopa inflacjiliberalization - liberalizacjamanufacturing - produkcja

market economy - gospodarka rynkowameans of production - środki produkcjiminimum wage - płaca minimalnanational economy - gospodarka narodowaplanned economy - gospodarka planowaprivate property - własność prywatnaprivate sector - sektor prywatnyprivatization - prywatyzacjaproduction costs - koszty produkcjipublic debt - dług publicznypublic sector - sektor publicznyrecession - recesjasocial security - opieka społecznastandard of living - koszty życiatax - podatektax evasion - oszustwo podatkowetaxation - opodatkowanieunemployment - bezrobocieunemployment rate - stopa bezrobocia

Inflation will grow furt. Inflacja będzie rosła.He failed to pay income tax. Nie zapłacił podatku dochodowego.Everyone must pay taxes. Wszyscy muszą płacić podatki.The taxpayers will pay for it. Zapłacą za to podatnicy.The economy is improving. Poprawia się sytuacja w gospodarce.The American economy recovered from a recession. Amerykańska gospodarka wychodziła z recesji.Inflation and unemployment were low. Inflacja i bezrobocie były niskie.Tax rates increase as earnings increase. Stopy podatkowe rosną wraz z wysokością zarobków.Earnings below that amount are taxed at lower rates. Zarobki poniżej tej kwoty są niżej opodatkowane.All Americans will have some kind of tax increase. Wszyscy Amerykanie odczują podwyżkę podatków.Budget cuts reduce costs. Cięcia budżetowe redukują koszty.Investors are concerned about huge public debt. Inwestorów martwi ogromny dług publiczny.Uruguay received an emergency loan. Urugwaj otrzymał pożyczkę ratunkową.We will not raise taxes. Nie podniesiemy podatków.

10.6 BANKOWOŚĆ

account - kontobank - bankbank clerk - urzędnik bankowybank statement - wyciąg z kontabanking - bankowośćbearer cheque - czek na okazicielabranch - oddział; filia (banku)cash a cheque - zrealizować czekcash - gotówka; gotówkowycashpoint - bankomatcheque - czekconsumer credit - kredyt konsumpcyjnycredit balance - saldo kredytowecredit card - karta kredytowacredit conditions - warunki kredytucredit history - historia kredytowacredit - kredytcredit risk - ryzyko kredytowecreditor - wierzycieldebit card - karta debetowadebt - dług

debtor - dłużnikdefault interest - odsetki za zwłokędeposit account - depozyt bankowyfinancial adviser - doradca finansowyinterest rate - stopa procentowainvestment bank - bank inwestycyjnyinvestment credit - kredyt inwestycyjnyletter of credit - akredytywaline of credit - linia kredytowaliquidity - płynność finansowaloan - pożyczkamortgage - hipotekamortgage loan - kredyt hipotecznynon-cash - bezgotówkowyonline banking - bankowość internetowaoverdraft - debetrating - ratingsavings account - konto oszczędnościowestatement of account - wyciąg z kontaterms of payment - warunki płatnościtraveller's cheque - czek podróżniczy

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 61

He's up to his neck in debt. Tkwi w długach po uszy.We live on credit. Żyjemy na kredyt.The debt must be paid. Dług musi zostać spłacony.They could not pay their mortgage loans. Nie byli w stanie spłacać pożyczek hipotecznych.When banks failed, people lost everything. Kiedy banki padały, ludzie tracili wszystko.The biggest bank collapse in American history. Największy upadek banku w historii Ameryki.

10.7 HANDEL

balance of trade - bilans handlowyto buy - kupićbuying power - siła nabywczachamber of commerce - izba handlowacommerce - handelcompetition - konkurencjadelivery - dostawato distribute - dystrybuowaćdistribution - dystrybucjadistributor - dystrybutorto execute an order - zrealizować zamówienieexport - eksportgross price - cena bruttoguarantee - gwarancjaimport - importlist price - cena katalogowato lose - stracićloss - stratato make a profit - osiągnąć zyskmarket share - udział w rynkumerchant - handlarz; handlowiec; kupiecnet price - cena netto

to offer - oferowaćorder - zamówienieprofit - zyskprofitable - rentowny; dochodowyretail - detalicznyretail price - cena detalicznaretailer - detalistasales representative - przedstawiciel handlowysalesman - sprzedawcasaleswoman - sprzedawczynisell - sprzedaćstock - magazynsupplier - dostawcasupplies - zaopatrzeniethe exchange of goods - wymiana towarówtrade barriers - bariery handlowetrade - handeltrader - handlarz, kupiecturnover - obrótwholesale - hurtowy; hurtemwholesaler - hurtownik

10.8 FIRMA

accountancy - księgowośćaccountant - księgowyacquisition - przejęciechairman of the board - przewodniczący zarządu,

prezesclose down a business - zamknąć firmęcompany - spółka; firma; przedsiębiorstwodirector - dyrektor; dyrektorkadividend - dywidendaexecutive director - dyrektor wykonawczygeneral meeting - walne zgromadzenieinitial capital - kapitał założycielskiinvoice - fakturajoint stock company - spółka akcyjnaledger - księga przychodów i rozchodów

limited company - spółka kapitałowalimited liability company - spółka z ograniczoną

odpowiedzialnościąmarketing department - dział marketingumerger - fuzjaowner - właścicielplanning department - dział planowaniaproprietor - właścicielsales department - dział sprzedażysales manager - dyrektor handlowyshare capital - kapitał akcyjnyshareholder - udziałowiec; akcjonariuszstock capital - kapitał zakładowythe board of directors - zarządto up a business - założyć firmę

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 62

11. BEZPIECZEŃSTWO PUBLICZNE

11.1 PRZESTĘPCZOŚĆ

affair - aferaarmed - uzbrojonyarson - podpalenieassault - napadattempted murder - usiłowanie zabójstwato beat sb unconscious - pobić kogoś do nieprzytomnościblackmail - szantażblackmailer - szantażystabrawl - bijatyka; burdabribe - łapówkabrutal - brutalnybullet-proof - kuloodpornyburglar - włamywaczburglary - włamanieby force - przy użyciu siłycircumstances - okolicznościcircumstantial evidence - poszlakito commit a crime - popełnić przestępstwocop - gliniarzcrime - przestępczość; przestępstwodanger - niebezpieczeństwodangerous - niebezpiecznydangerously - niebezpieczniedeath - śmierćto demand a ransom - żądać okuputo denigrate - oczerniać; oczernićdeport - deportowaćdisorderly conduct - zakłócanie porządku publicznegoto embezzle - sprzeniewierzać; sprzeniewierzyćembezzler - malwersantfelon - zbrodniarzfelony - ciężkie przestępstwo; zbrodniaforgery - fałszerstwofraud - oszustwo; oszustfraudulent - oszukańczygang - ganggang warfare - wojna gangówgangster - gangsterhandcuffs - kajdankihe has a criminal record - był wcześniej karanyhijacking - porwanie samolotuhoodlum - bandziorhooligan - chuligan

injured party - poszkodowanyinjustice - niesprawiedliwośćinterrogation - przesłuchanieinvestigation - śledztwo; dochodzenieinvestigator - śledczykidnapping - porwaniekiller - zabójcamanslaughter - nieumyślne spowodowanie śmiercimercy - litośćmisadventure - nieszczęśliwy wypadekmotive - motywmugger - zbir; bandyta ulicznymugging - pobiciemugging - napad ulicznymurder - morderstwomurderer - mordercamurderess - morderczynito perjure - krzywoprzysięgaćperjury - krzywoprzysięstwopickpocket - kieszonkowiecpilfering - drobne kradzieżeransom - okuprape - gwałtrapist - gwałcicielriot - zamieszkirobber - rabuśrobbery - napad rabunkowysafe-breaker (BRIT) - kasiarzsafe-conduct (BRIT) - list żelazny; glejtshoplifting - kradzież sklepowasmuggler - przemytniksmuggling - przemytstabbing - napad z nożemsuspect - podejrzanysuspicion - podejrzenieto take bribes - brać łapówkitheft - kradzieżthief - złodziejthieving - złodziejstwounderworld - półświatekvandal - wandalvandalism - wandalizmto vandalize - dewastować; zdewastowaćvictim - ofiaraviolence - przemoc

She had one dustup with the law. Raz weszła w konflikt z prawem.A curfew has been imposed on the town. W mieście wprowadzono godzinę policyjną.We have to abide by the law. Musimy przestrzegać prawa.Police searched her home. Policja przeszukała jej dom.She was charged with murder. Postawiono jej zarzut zabójstwa.He showed no remorse. Nie okazał skruchy.After a lengthy interrogation. Po długim przesłuchaniu.She stuck a pistol in the pilot's neck. Przyłożyła pistolet do szyi pilota.The rape of a tourist. Gwałt na turystce.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 63

Robberies are common in Rio de Janeiro. Napady są powszechnym zjawiskiem w Rio de Janeiro.The 63-year-old was captured by French special forces. 63-latek został ujęty przez francuskie siły specjalne.They held him for questioning. Zatrzymali go w celu przesłuchania.He has been ordered not to leave the city. Zakazano mu wyjeżdżać z miasta.Unlawful possession of weapons. Nielegalne posiadanie broni.The man has five convictions. Mężczyzna był pięciokrotnie karany.Four people have been questioned. Przesłuchano cztery osoby.The police arrived after 20 minutes. Policja przyjechała po 20 minutach.People taking the law into their own hands. Ludzie biorą sprawiedliwość w swoje ręce.The crime is punishable by death. Za przestępstwo grozi kara śmierci.A curfew has been lifted. Godzina policyjna została zniesiona.She failed lie-detector test. Nie przeszła testu na wykrywaczu kłamstw.We never killed anyone. Nigdy nikogo nie zabiliśmy.To ascertain the facts. Ustalić fakty.They were not policemen. To nie byli policjanci.The two policemen climbed out of their patrol car. Dwóch policjantów wyskoczyło z radiowozu.The two policemen stepped into the room. Dwóch policjantów weszło do pokoju.The murders remain unsolved. Zabójstwa pozostają niewyjaśnione.He showed no mercy. Nie znał litości.He paid out millions of dollars in bribes. Wydawał miliony dolarów na łapówki.He noticed a suspicious looking car. Zauważył podejrzany samochód.They took aim and opened fire. Wycelowawszy, otworzyli ogień.He was out on a parole. Był na zwolnieniu warunkowym.He was finished with crime. Skończył z karierą przestępczą.He formed a gang. Założył gang.He didn't want to kill a man. Nie chciał zabić człowieka.Nobody was ever prosecutded for the murder. Za morderstwo nigdy nikogo nie ścigano.He never killed anyone. Nigdy nikogo nie zabił.Their days of freedom were numbered. Ich dni na wolności były policzone.He disappeared into the crowd. Zniknął w tłumie.The couple were arrested at their home in Marburg. Para została aresztowana w swoim domu w Marburgu.She heard five shots. Usłyszała pięć strzałów.His body lay in the street. Jego ciało leżało na ulicy.She trusted him with a knife. Pchnęła go nożem.

11.2 SĄD

accusation - oskarżenieaccused – oskarżonyto acquit – uniewinniać; uniewinnićacquittal - uniewinnienieadministrative court - sąd administracyjnyappeal - apelacja; odwołanieto appeal - złożyć apelacjęassessor - ławnikattorney - pełnomocnikauthority of the court - powaga sądubail – kaucjablame - winnablameless - niewinnycapital punishment - kara śmiercicivil court - sąd cywilnycompromise in a court - ugoda sądowaconciliatory court - sąd pojednawczy; sąd polubownyto confess oneself guilty - przyznać się do winyto convict - skazaćcounsellor - mecenascourt action - postępowanie sądowecourt executor - komornik sądowycourt of appeal - sąd apelacyjnycourt-appointed curator - kurator sądowy

courtroom - sala rozprawcriminal court - sąd karnydecree absolute - prawomocne orzeczenie sądudefence - obronadefendant - podsądnydue lack of evidence - z braku dowodówfine - grzywnagavel - młotek (sędziego)gown – togaguilt - winahouse arrest - areszt domowyimpeachment - postawienie w sta oskarżeniato impose a fine - nałożyć grzywnęinjunction - nakaz sądowyinnocence - niewinnośćinstance - instancjajudge - sędziajury - ława przysięgłychjust - sprawiedliwyjustice - sprawiedliwośćlawyer - prawnikletter of the law - litera prawaliability - odpowiedzialnośćlife sentence - kara dożywociamiscarriage of justice - pomyłka sądowa

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 64

mitigating circumstances - okoliczności łagodząceon appeal - przy sądzie wyższej instancjiperjury - krzywoprzysięstwoplaintiff - powód (strona w sądzie)plea of guilty - przyznanie się do winypower of attorney - pełnomocnictwopresident of the court - prezes sąduto prosecute - oskarżaćprosecutor - oskarżyciel; prokuratorto punish - ukaraćpunishment – karathe guilty one - winowajcato put sb under arrest - nałożyć areszt na kogośto read out the verdict - odczytać wyrokto release on bail - zwolnić za kaucjąremission - złagodzenie wyrokuright of appeal - prawo do odwołania

to sentence - skazaćshow trial - proces pokazowysitting of a court - posiedzenie sądusmart claims court - sąd rozpatrujący drobne wykroczeniasolicitor - adwokatto stand trial - stawać/stanąć przed sądemto sue - skarżyć; procesować sięsummons before a court - wezwanie na rozprawę

sądowąSupreme Court - Sąd Najwyższysuspended jail sentence - kara więzienia w zawieszeniutest case - precedens sądowythe court held that... - sąd stwierdził, iż...trial - proces; rozprawawitness - świadek

The judge inflicted a severe penalty on him. Sędzia wymierzył mu surową karę.President rejected a mercy petition. Prezydent odrzucił petycję o ułaskawienie.He did not receive a fair trial. Nie miał sprawiedliwego procesu.Prosecutors were demanding an eight-year sentence. Prokuratorzy żądali kary ośmiu lat pozbawienia wolności.The trial lasted for 12 days. Proces trwał 12 dni.He had fought two trials and won. Miał dwa procesy i oba wygrał.The trial went on for nine days. Proces trwał dziewięć dni.He cried when they read the sentence. Płakał, kiedy odczytywano wyrok.He was not allowed to make an explanation. Nie pozwolono mu złożyć wyjaśnień.He proved his innocence. Udowodnił, że jest niewinny.The President created new courts. Prezydent utworzył nowe sądy. He named new judges. Mianował nowych sędziów.The soldiers were tried in court for murder. Żołnierze stanęli przed sądem za morderstwo.Most of them were found innocent. Większość z nich uniewinniono.They received minor punishments. Otrzymali łagodne kary.The jugde heard arguments by lawyers on both sides. Sędzia wysłuchał argumentów prawników obu stron.The court is independent. Sąd jest niezawisły.The trial was moved out of Los Angeles. Proces został przeniesiony poza Los Angeles.The jury found the officers not guilty. Ława przysięgłych uniewinniła oficerów.

11.3 WIĘZIENIE

to be behind bars - siedzieć za kratkamicell - celaconvicted - skazaniecdeath row - cela śmiercielectric chair - krzesło elektryczneescape - ucieczkato escape - uciecescaper - uciekinier; zbiegto execute - dokonać egzekucjiexecution - egzekucjafalse inprisonment - bezprawne pozbawienie wolnościfellow prisoners - współwięźniowiefiring squad - pluton egzekucyjnyfugitive - uciekinier; zbieggaol - więzieniegas chamber - komora gazowa

to get behind bars - powędrować za kratkigetaway - ucieczkato go to prison - iść do więzienia; pójść do więzieniaguard - strażnik; wartownikinescapable prison - więzienie, z którego nie da się uciecjail - więzieniepenal system - system penitencjarnyprison - więzienieprison camp - kolonia karnaprison doctor - lekarz więziennyprison warden - strażnik więziennyprisoner - więzieńto release from prison - zwolnić z więzieniasentry - wartownikseparate cell - izolatkato serve sentence - odsiadywać wyrok

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 65

Francisco is serving a sentence for murder. Francisco odsiaduje karę za zabójstwo.You can reduce your sentence if you study and work. Możesz skrócić karę, jeżeli uczysz się i pracujesz.I got seven years for stealing seven mangos. Dostałem siedem lat za kradzież siedmiu owoców mango.I've never been to prison before. Nigdy wcześniej nie byłem w więzieniu.I want to get out. Chciałbym wyjść (z więzienia).She tried to run away several times. Próbowała uciec kilka razy.The prison is divided into 9 units. Więzienie jest podzielone na 9 bloków.He was serving two life sentences. Odsiaduje karę podwójnego dożywocia.The women have been in jail since March. Kobiety od marca przebywają w areszcie.He spent 18 months in jail. Spędził 18 miesięcy w więzieniu.The escape was first in 40 years. To była pierwsza ucieczka od 40 lat.The prison was waking up. Więzienie budziło się.Three guards had come for him. Przyszło po niego trzech strażników.They were free. Byli wolni.All the prisoners were locked in the cells. Wszyscy więźniowie byli zamknięci w celach.There was a workshop in the prison. W więzieniu był warsztat.She was crying in her cell. Płakała w swojej celi.He spent six years in jail. Spędził sześć lat w więzieniu.The jail houses 838 inmates. W więzieniu przebywa 838 skazanych.Inmates began fighting among themselves. Więźniowie zaczęli walczyć ze sobą.Inmates had demanded better conditions. Więźniowie żądali poprawy warunków.Inmates have taken control of a prison. Więźniowie przejęli kontrolę nad więzieniem.Nearly 360 prisoners died in the fire. Blisko 360 więźniów zginęło w pożarze.Prisoner attacked a guard with a knife. Więzień zaatakował strażnika nożem.Prisoners seized control of part of the jail. Więźniowie przejęli kontrolę nad częścią więzienia.Prisons here are time bombs. Tutejsze więzienia to bomba zegarowa.Prisons hold some 13,000 inmates. W więzieniach odsiaduje kary około 13000 więźniów.The rebellion erupted on Monday. Bunt wybuchł w poniedziałek.They trust him into the cell. Wepchnęli go do celi.She served four years. Odsiedziała cztery lata.

11.4 WOJSKO

admiral - admirałair force - lotnictwoarmy - armiaartillery - artyleriabarracks - koszarybase - bazabattalion - batalionbomb - bombabomber plane - bombowiecbrigade - brygadacadet - podchorążycaptain - kapitancavalry - kawaleriacheckpoint - punkt kontrolnycolonel - pułkownikcommand - rozkazcompany - kompaniaconscript - poborowyconscription - pobórcorporal - kapralcruiser - krążownikto desert - dezerterować; zdezerterowaćdeserter - dezerterdesertion - dezercjadiscipline - dyscyplinadivision - dywizjafallout shelter - schron przeciwatomowyfield artillery - artyleria polowa

field courtmartial - sąd polowyfield dress - mundur polowyfield firing range - strzelnicafield officer - starszy oficerfield training exercise - ćwiczenia poligonoweinfantry - piechotainfantryman - piechurlieutenant - porucznikmajor - majormarines - piechota morskamissile base - baza rakietowanavy - marynarka wojennaofficer - oficerorder - rozkazprivate - szeregowyrange - poligonrecruitment board - komisja poborowaregiment - pułkreservist - rezerwistascout - zwiadowcasergeant - sierżantsniper - snajpersoldier - żołnierzsquadron - szwadronthe arms race - wyścig zbrojeńunit - jednostkawarrant officer - chorążywell-trained - dobrze wyszkolony

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 66

11.5 WOJNA

a spent bullet - wystrzelony pociskact of aggression - akt agresjiaggressor - agresoralarm - alarmalliance – sojuszally - sojusznikannexation - aneksja; zajęcieto arm - uzbroićarmistice - zawieszenie broniattack - atakbang! bang! - pif-paf!barrage - ogień zaporowybarricade - barykadabattle - bitwabloodbath - rzeźbloodshed - rozlew krwito bomb - bombardowaćcamouflage - kamuflażcamp - obózto capitulate - kapitulować; skapitulowaćcapitulation - kapitulacjacaptive - jenieccaptivity - niewolacharge - natarciecivilian - cywil; cywilnycomradeship of war - braterstwo broniconflict - konfliktcounter-attack - kontratakcounter-offensive - kontrofensywadead - martwydefeat - klęska; porażkadefence - obronato destroy - zniszczyć

destruction - zniszczenieto disarm - rozbroićdiversion - dywersjato drop a bomb - zrzucić bombęenemy - wrógto fight - walczyćfront line - linia frontuglory - chwałaguerilla - partyzantkainvasion - inwazjato kill - zabićlosses - stratynegotiations - negocjacjeoffensive - ofensywapitched battle - zażarty bójreconnaissance - rozpoznanie; rekonesansto regroup - przegrupowaćreinforcements - posiłki (dodatkowe jednostki)resistance - ruch oporusabotage - sabotażscorched earth policy - taktyka spalonej ziemishot - strzałstrategy - strategiastreet battles - walki uliczneto surrender - poddać sięsurrounded - otoczonytactical - taktycznytactics - taktykatrench - okoptrench warfare - wojna okopowawar - wojnawar on attrition - wojna na wyczerpanieto withdrawn - wycofywać (się)

The fight continues and it will continue. Walka trwa i będzie trwała.Soon they will destroy us. Wkrótce nas zniszczą.Two air strikes in 48 hours. Dwa naloty w ciągu 48 godzin. France withdrew around 100 of its 4,000 troops. Francja wycofała 100 z 4000 żołnierzy.The declaration meant war. Deklaracja oznaczała wojnę.All planes had returned safely. Wszystkie samoloty bezpiecznie wróciły (do bazy).There were heavy losses on both sides. Obie strony poniosły poważne straty.Some 55,000 soldiers were injured or killed. Około 55 tysięcy żołnierzy poległo lub zostało rannych.Turkey's territory has been hit by fire from Syria. Terytorium Turcji zostało ostrzelane z Syrii.The French had military bases in the cities of Quebec. Francuzi mieli bazy wojskowe w Quebecu i Montrealu.He fought with the Dutch resistance. Walczył w holenderskim ruchu oporu.The Italian people didn't want a war. Włosi nie chcieli wojny.He had lost more than twenty friends to the war. Stracił na wojnie ponad dwudziestu przyjaciół.Rebels took control of large parts of the city. Rebelianci przejęli kontrolę nad dużą częścią miasta.100 of the enemy were killed. Zabito 100 osób z wrogiej armii.France launches ground offensive in Mali. Francja rozpoczęła ofensywę lądową w Mali.Islamist rebels retake town in Mali. Islamscy rebelianci odbili malijskie miasto.I killed our enemies. Zabijałem naszych wrogów.Soldiers killed some 1,000 people. Żołnierze zabili około 1000 osób.At night we could see the flashes from the artillery. Nocami widzieliśmy błyski artylerii.The attack would cross the river up above the narrow gorge. Natarcie przejdzie przez rzekę powyżej wąskiego wąwozu.I am very tired of this war. Jestem bardzo zmęczony tą wojną.Next week the war starts again. W przyszłym tygodniu wojna zaczyna się na nowo.The bullet went into the mud of the embankment. Kula utkwiła w błotnistym stoku wału.The fighting is over. Walki się zakończyły.The next night the retreat started. Następnej nocy rozpoczął się odwrót.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 67

The orders are that we stay here. Rozkaz(y) brzmi(ą), że mamy tutaj zostać.The pistol did not fire. Pistolet nie wystrzelił.There is no finish to a war. Wojna nie ma końca.There is nothing worse than war. Nie ma nic gorszego od wojny.There was another attack just after daylight. Zaraz po świcie nastąpiło następne natarcie.There was no need to confuse our retreat. Nie mieli potrzeby wprowadzać zamętu w nasz odwrót.War is not won by victory. Wojny nie wygrywa się zwycięstwem.We were supposed to wear steel helmets. Mieliśmy rozkaz noszenia stalowych hełmów.You can’t order us. Nie możesz nam rozkazywać.Up the river the mountains had not been taken. Nie udało się zdobyć gór za rzeką.Soldiers came and burnt our houses. Żołnierze przyszli i spalili nasze domy.Soldiers returned fire. Żołnierze odpowiedzieli ogniem.Azerbaijan and Armenia fought a brutal war. Azerbejdżan i Armenia stoczyły brutalną wojnę.A tenuous ceasefire. Kruche zawieszenie broni.They defended their country. Bronili swojej ojczyzny.The missile hit the target. Rakieta trafiła w cel.They signed a treaty ending thirty years of war. Podpisali traktat kończący trzydziestoletnią wojnę.The operation failed. Operacja zakończyła się niepowodzeniem.The British defeated the French. Brytyjczycy pokonali Francuzów.

11.6 TERRORYZM

a growing threat - rosnące zagrożenieal-Qaeda cell - komórka Al-Kaidyattacker - zamachowiecblast - wybuchbomb - bombabomb attack - zamach bombowycar-bomb - samochód-pułapkato detonate - zdetonowaćhijacker - porywacz; kidnaperto hijack - porwać; uprowadzićhome-made explosive - ładunek wybuchowy domowej robotyhostage - zakładnikhostages were freed - zakładnicy zostali odbici

in retaliation for... - w odwecie za...piracy - piractworetaliate - brać odwet; wziąć odwetretaliatory - odwetowyroadside bomb - bomba podłożona przy drodzeto shoot indiscriminately - strzelać na oślepsuicide bomber - zamachowiec-samobójcaterror - terrorterrorist act - akt terroruterrorist attack - atak terrorystyczny; zamach terrorystycznyterrorist organisation - organizacja terrorystycznathe al-Qaeda-linked group - grupa powiązana z Al-Kaidą

One soldier was wounded in the blast. Wybuch zranił jednego żołnierza.The explosion happened 10 meters from the checkpoint. Do eksplozji doszło 10 metrów od punktu kontrolnego.Roadside bombs are the favorite weapons of Taliban. Miny-pułapki to ulubiona broń Talibów.A car bomb has exploded near a convoy. Samochód-pułapka wybuchł w pobliżu konwoju.No group said it had carried out Sunday's attack. Żadna z grup nie przyznała się do niedzielnego ataku.A bomb was deactivated. Bomba została rozbrojona.They planted a bomb in his car. Podłożyli mu bombę pod samochód.They took many hostages. Wzięli wielu zakładników.The extremists refused to negotiate. Ekstremiści nie chcieli negocjować.They refused to release the hostages. Nie chcieli wypuścić zakładników.Nineteen terrorists hijacked four airplanes. Dziewiętnastu terrorystów porwało cztery samoloty.Five hijackers seized control of the plane. Pięciu porywaczy przejęło kontrolę nad samolotem.Axis of evil. Oś zła.Militants attacked coalition troops. Bojówkarze atakowali żołnierzy koalicji.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 68

11.7 BROŃ

ammunition - amunicjaarmo(u)red car - pojazd opancerzonyarmour - pancerzaxe - topórbayonet - bagnetcannon - działoflamethrower - miotacz ogniagrenade - granatgrenade launcher - granatnikhandgun - pistolethowitzer - haubicaknife - nóżknuckle-duster - kastetlauncher - wyrzutnialethal weapon - zabójcza broń

missile - rakietamissile launcher - wyrzutnia rakietmortar - moździerzneutron bomb - bomba neutronowanuclear weapon - broń jądrowarevolver - rewolwerrifle - karabinshell - pocisksilencer - tłumiksubmarine - łódź podwodnatank - czołgtankette - tankietkatorpedo - torpedawarhead - głowicaweapon – broń

11.8 SŁUŻBY SPECJALNE

accused of spying - oskarżony o szpiegostwoagent - agentto betray - zdradzaćbetrayal - zdradabetrayer - zdrajcacodename - kryptonimto collect secret data - zbierać tajne danedouble agent - podwójny agentespionage - szpiegostwoespionage ring - siatka szpiegowskato ferret - wyszperaćinfluence - wpływintelligence agency - wywiadintrigue - intrygamilitary intelligence - wywiad wojskowynational security - bezpieczeństwo narodowenetwork of spies - siatka szpiegowskaoperation - operacja

operative - agentpass information - przekazywać informacjeplot - spiseksecret - tajemnicasecretly-taped - potajemnie nagranysleeper agent - śpioch; uśpiony agentspy - szpiegto spy - szpiegowaćspy ring - siatka szpiegowskaspy scandal - skandal szpiegowskispy suspect - podejrzany o szpiegostwospy swap - wymiana szpiegówtop-secret - ściśle tajny; ściśle tajnetraitor - zdrajcatraitorous - zdradzieckito uncover - demaskować; zdemaskowaćundercover agent - tajny agent

He was sentenced to death for spying. Został skazany na śmierć za szpiegostwo.He was recruited by KGB. Został zwerbowany przez KGB.He was a Soviet spy. Był sowieckim szpiegiem.To establish contact with other spies. Nawiązać kontakt z innymi szpiegami.He's not a spy. On nie jest szpiegiem.Russia detains U.S. embassy worker. Rosja wydaliła pracownika ambasady USA.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 69

11.9 KATASTROFY

air accident - wypadek lotniczy; katastrofa lotniczaair crash - katastrofa lotniczablack box - czarna skrzynkablanket - koccaesium - cezcarnage - rzeź; masakracatastrophe - katastrofaChernobyl - Czarnobylcontaminated - skażonycontamination - skażeniecrash site - miejsce katastrofycrisis centre - centrum kryzysowedebris - szczątkiderailment - wykolejenie siędisaster - katastrofaemergency landing - lądowanie awaryjnefallout - opad radioaktywnyfamine - głód; klęska głoduflight information recorder - czarna skrzynkahead-on rail collision - zderzenie czołowein thick fog - w gęstej mgleinternational aid - pomoc międzynarodowano-one had survived - nikt nie przeżyłnuclear plan - elektrownia atomowaovercrowded hospitals - przepełnione szpitalepassenger list - lista pasażerów

pilot error - błąd pilotaplutonium - plutonradiation - promieniowanieradiation measurement - pomiary promieniowaniaradiation sickness - choroba popromiennaradioactive cloud - chmura radioaktywnaradioactive iodine - jod radioaktywnyradioactive steam - para radioaktywnarail disaster - katastrofa kolejowareactor - reaktorrescue operation - operacja ratunkowarescuer - ratownikslightly injured - lekko rannystrontium - strontsurivor - ocalałytent - namiottrain accident - wypadek kolejowytrain crash - katastrofa kolejowatrain disaster - katastrofa kolejowaunanticipated - niespodziewany; nieoczekiwanyunguarded level crossing - niestrzeżony przejazd kolejowyuranium - uranwithout warning - bez ostrzeżeniawreckage - wrak; szczątki

President Lech Kaczynski dies in plane crash. Prezydent Lech Kaczyński zginął w katastrofie lotniczej.A plane has crashed near a airport. Samolot rozbił się w pobliżu lotniska.The pilots ignored advice from air traffic control. Piloci ignorowali polecenia kontroli ruchu lotniczego.I saw the plane clip a tree. Widziałam, jak samolot zahaczył o drzewo.The plane came into land. Samolot podchodził do lądowania.The plane split in two as it hit. Samolot rozpadł się na dwie części.The plane vanished 50 minutes after taking off. Samolot zniknął z radarów 50 minut po starcie.The cause of the crash is not yet known. Przyczyna katastrofy nie jest jeszcze znana.All 153 people on board were killed. Zginęły wszystkie 153 osoby na pokładzie.The plane vanished from radar screens. Samolot zniknął z ekranów radarów.The pilot lost control and hit the ground. Pilot stracił kontrolę i uderzył w ziemię.The plane was more than 27 years old. Samolot miał ponad 27 lat.Pakistan's worst-ever air disaster. Najgorsza katastrofa lotnicza w historii Pakistanu.The plane is completely destroyed. Samolot jest doszczętnie zniszczony.Pilot error was the main cause of the crash. Główną przyczyną katastrofy był błąd pilota.High doses of radiation. Wysokie dawki promieniowania.A link between thyroid cancer and radiation. Związek między rakiem tarczycy a promieniowaniem.A leak of radioactive water. Wyciek wody radioaktywnej.High level of radiation. Wysoki poziom promieniowania.Small amounts of plutonium. Małe ilości plutonu.To jump off the moving train. Wyskoczyć z jadącego pociągu.Two trains have collided in southern Poland. Dwa pociągi zderzyły się w południowej Polsce.Train was on the wrong track. Pociąg znajdował się na niewłaściwym torze.Train was derailed. Pociąg wykoleił się.Three of the carriages went off the tracks. Trzy wagony wypadły z dorów.The first wagon was completely destroyed. Pierwszy wagon został całkowicie zniszczony.A landslide has derailed a train . Lawina błotna spowodowała wykolejenie się pociągu.Two commuter trains collide near Halle. Dwa pociągi podmiejskie zderzyły się niedaleko Halle.We were thrown about for about 15 seconds. Rzucało nami przez około 15 sekund.We saw dead bodies lying next to the tracks. widzieliśmy zwłoki ofiar leżące przy torach.A wave swept him over-board. Fala zmiotła go z pokładu.The situation is getting worse. Sytuacja się pogarsza.Some of the injured were in a critical condition. Część rannych jest w stanie krytycznym.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 70

People need help. Ludzie potrzebują pomocy.Nobody knows what happened to his wife. Nikt nie wie, co się stało z jego żoną.Evacuees are being accommodated temporarily in a school. Ewakuowani zostali tymczasowo zakwaterowani w szkole.For safety reasons. Ze względów bezpieczeństwa.No damage was reported. Nie odnotowano zniszczeń.Rescue teams were dispatched on the scene. Na miejsce zostały wysłane ekipy ratunkowe.Snow hampered rescue efforts. Śnieg utrudniał akcję ratunkową.Request for aid. Prośba o pomoc.Turkey had earlier turned down Israel's offer of aid. Turcja wcześniej odrzuciła izraelską ofertę pomocy.The danger was not over. Niebezpieczeństwo nie minęło.There are people running, crying, screaming. Ludzie biegają, płaczą i krzyczą.There is no electricity. Nie ma prądu.All the phone networks are down. Nie działają telefony.They can't find their children. Nie mogą znaleźć swoich dzieci.There are no survivors in that crash. Nikt nie przeżył (tej) katastrofy.We are together in the face of this tragedy. Jesteśmy zjednoczeni w obliczu tragedii.None of us could believe what happened. Żaden z nas nie mógł uwierzyć w to, co się stało.A full list of victims. Pełna lista ofiar.We heard a huge explosion. Słyszeliśmy potężną eksplozję.Some children lost their parents to the tragedy. Niektóre dzieci straciły w tragedii swoich rodziców.The death toll could rise. Liczba ofiar może wzrosnąć.The devastation is enormous. Zniszczenia są ogromne.It was a nightmare. To był koszmar.Evacuation of threatened areas. Ewakuacja zagrożonych obszarów.Advance warning systems. Zaawansowane systemy ostrzegania.The hospitals called for people to donate blood. Szpitale apelują do ludzi o oddawanie krwi.Two people died and 14 were injured. Dwie osoby zginęły a 14 zostało rannych.Six of the train's 13 cars derailed. Sześć z trzynastu wagonów wykoleiło się.Three people had died on their way to hospital. Trzy osoby zmarły w drodze do szpitala.I lost everything. Straciłem wszystko.Early Warning System. System wczesnego ostrzegania.I went outside and couldn't believe what I was seeing. Wyszedłem i nie mogłem uwierzyć, w to, co zobaczyłem.Many of the injured were taken to hospital. Większość rannych została przewieziona do szpitala.The number of victims could increase. Liczba ofiar może wzrosnąć.They survived the shipwreck. Przeżyli katastrofę morską.The building collapsed like a pack of cards. Budynek runął jak domek z kart.Rescue efforts continued through the night. Akcja ratunkowa była kontynuowana w nocy.Most of the victims were construction workers. Większość ofiar to robotnicy budowlani.No rescue workers had arrived. Ratownicy nie przybyli.The blast blew the windows out. W wyniku wybuchu z okien powypadały szyby.Neighbouring buildings have been evacuated. Ewakuowano ludzi z sąsiednich budynków.We heard a strong explosion. Usłyszeliśmy silny wybuch.The explosions killed three people. W wyniku eksplozji zginęły trzy osoby.It was miraculous that nobody was killed. To cud, że nikt nie zginął.

11.10 KLĘSKI ŻYWIOŁOWE

a plume of smoke - smuga dymuablaze - w płomieniach; w ogniuacrid smoke - gryzący dymaftershocks - wstrząsy wtórnearson - podpaleniearson incident - podpaleniearsonist - podpalaczash - popiółto burst into flames - stanąć w płomieniachcharred - nadpalony; osmalonyto combat the flames - walczyć z płomieniamito contain the fire - powstrzymać ogień; opanować ogieńcrater - kraterto dalm down a fire - tłumić ogieńdam - tama; zapora

dam breach - pęknięcie tamydamage list - lista zniszczeńdebris - rumowisko; gruzydeluge - potopto douse - gasićdownpour - ulewadyke; dike - grobla; wałepicenter - epicentrumeruption - erupcjato extinguish - gasićfactory fire - pożar fabrykifire drill - ćwiczenia przeciwpożarowefire engine - wóz strażackifire exit - wyjście awaryjne; wyjście pożarowefire extinguisher - gaśnicafire hose - wąż strażacki; wąż pożarniczy

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 71

fire sprinker - zraszacz; spryskiwaczfireball - kula ogniafirefighter - strażakflammable - palny; łatwopalnyflood alert - alarm powodziowyflood crest - czoło fali powodziowejflood warning - ostrzeżenie przed powodziąflood-ravaged - zniszczony przez powódźflooded river - wezbrana rzekagas - gazhydrant - hydrantto ignite - zapalić sięladder - drabinalandslide - lawina błotna; osunięcie się ziemilandslip - lawina błotna; osunięcie się ziemilava - lawamassive earthquake - potężne trzęsienie ziemito overflow - przelać siępile sandbag - układać worki z piaskiemplate movement - ruch płyty (tektonicznej)

powerful earthquake - silne trzęsienie ziemirainstorm - ulewaRichter scale - skala Richterasandbag - worek z piaskiemseismic activity - aktywność sejsmicznaseismic wave - fala sejsmicznaseismologist - sejsmologseismometer - sejsmografshake - wstrząssmoke - dymsmoke billows - kłęby dymusmouldering - tlący sięspark - iskratectonic plate - płyta tektonicznatremor - wstrząsvolcanic rock - skała wulkanicznavolcano - wulkanvolcano spews ash - wulkan wyrzuca popiółvolcanologist - wulkanologwreaths of smoke - kłęby dymu

Lava was flowing down its slopes. Lawa spływała po zboczu.Cloud of volcanic ash. Chmura popiołu wulkanicznego.He lost two brothers in the fire. W pożarze stracił dwóch braci.About 60 firefighters tackled the fire. Około 60 strażaków walczyło z pożarem/ogniemThe cause of the fire is being investigated. Trwa ustalanie przyczyny pożaru.The house was gutted by fire. Dom został zniszczony przez ogień.The flames have consumed about 750 hectares of woodland. Płomienie strawiły około 750 hektarów lasu.The house is on fire. Dom stoi w płomieniach.Firefighters are battling a forest fire. Strażacy walczą z pożarem lasu.Can we predict quakes? Czy możemy przewidzieć trzęsienia ziemi?Predict where and when a earthquake will occur. Przewidzieć, gdzie i kiedy nastąpi trzęsienie ziemi.Quake devastated the city. Trzęsienie ziemi zniszczyło miasto.There are aftershocks every 15 to 20 minutes. Wstrząsy wtórne występują co 15-20 minut.The first shock was really strong. Pierwszy wstrząs był naprawdę silny.People were falling in the streets. Ludzie na ulicach upadali.The ground began to shake. Ziemia zaczęła się trząść.The epicentre was only 15 km from the centre of the capital. Epicentrum znajdowało się tylko 15 km od centrum stolicy.I saw buildings collapse. Widziałem walące się budynki.The tremor was felt all over the country. Wstrząs był odczuwalny na terenie całego kraju.Rescue workers pulled a boy out of the rubble. Ratownicy wyciągnęli chłopca spod gruzów.Hundreds were stuck under rubble. Setki osób są uwięzione pod gruzami.Earthquakes are common in Iran. Trzęsienia ziemi są normalnym zjawiskiem w Iranie.The earthquake caused buildings to sway. Budynki kołysały się.Heavy rains have triggered floods. Ulewne deszcze wywołały powodzieFire crews spent the night pumping out the homes. Strażacy przez całą noc wypompowywali wodę z domów.Major roads were flooded. Główne drogi zostały zalane.More than 65,000 people had to be evacuated. Ponad 65000 osób zostało ewakuowanych.Water are starting to recede. Woda zaczęła opadać.Rivers burst their banks. Rzeki wylały z brzegów.Water-level rose by four metres in three hours. Poziom wody wzrósł o cztery metry w ciągu trzech godzin.Army engineers blasted a 50m hole in a dyke. Saperzy wysadzili wał tworząc 50-metrową wyrwę.The floods subsided. Wody opadły.Journey to flood villages in Peru. Podróż do zalanych peruwiańskich wsi.The bridge was swept away by the rains. Deszcze zmiotły most.The strength of the floods overturned cars. Wezbrana woda przewracała samochody.Cars were washed away. Woda porwała samochody.The fire was brought under control. Pożar wymknął się spod kontroli.More than 300 inmates were killed in a prison fire. Ponad 300 skazanych zginęło w pożarze więzienia.The flames raged for about an hour. Płomienie szalały przez około godzinę.Dozens of people had looted a supermarket. Dziesiątki ludzi rozszabrowały supermarket.It was the strongest earthquake for more than 50 years. To było najsilniejsze trzęsienie ziemi od ponad 50 lat.The earthquake was felt across the region. Trzęsienie ziemi było odczuwalne w całym regionie.Three people may be trapped in the rubble. Trzy osoby mogą być uwięzione pod gruzami.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 72

12. SPORT

12.1 RYWALIZACJA

assistant referee - sędzia liniowyaway team - gościebottom of the table - strefa spadkowabronze medal - brązowy medalchampion - mistrzchampionship - mistrzostwaclose defeat - niska porażkacoach - trenercoin toss - rzut monetącompetition - rywalizacja; zawodycompetitor - zawodnikcup - puchardark horse - czarny końdefeat - porażkato defend - bronić sięderby - derbydisqualification - dyskwalifikacjaequalize - wyrównaćto extend the lead - powiększyć prowadzeniefair result - sprawiedliwy wynikfan - fanfanatical - fanatycznyfinal whistle - końcowy gwizdekfinalist - finalistafoul - faulfoul suffered - faulowanyfourth official - sędzia technicznyfriendly match - mecz towarzyskigold medal - złoty medalgroup of death - grupa śmiercigroup stage draw - losowanie gruphard-earned victory - ciężko wywalczona wygranahome team - gospodarzeindirect free kick - rzut wolny pośrednileague - ligalinesman - sędzia liniowyto loose - przegraćloser - przegranyto loss - przegraćmascot - maskotkamatch - meczmedal table - klasyfikacja medalowamedalist - medalista

Mexican wave - meksykańska falanational team - kadra narodowanumerical advantage - przewaga liczebnaOlympic flag - flaga olimpijskaOlympic flame - ogień olimpijskiOlympic Stadium - stadion olimpijskiOlympic torch - znicz olimpijskiopening ceremony - ceremonia otwarciaopponent - przeciwnikoutsider - outsiderParalympic Games - paraolimpiadaplayer - zawodnik; graczpromoted team - beniaminekquarter-final - ćwierćfinałrecord attendance - rekordowa widowniareferee - sędzia; arbiterreigning champions - obrońca tytułuremis - drawround - kolejkaseason - sezonsemi-final - półfinałsilver medal - srebrny medalspectator - widzsportsman - sportowiec (mężczyzna)sportswoman - sportowiec (kobieta)statistics - statystykiSummer Olympic Games - letnie Igrzyska Olimpijskiesupporter - kibictable - tabelato take the lead - objąć prowadzenieteammate - kolega z drużynytechnique - technikaticket out - konik (sprzedawca biletów)trophy - trofeumtwo-legged match - dwumeczunderdog - outsiderto warm-up - rozgrzewać sięwhistle - gwizdekto win - wygraćWinter Olympic Games - zimowe Igrzyska Olimpijskieworld champion - mistrz świata

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 73

12.2 DYSCYPLINY SPORTOWE

alpine skiing - narciarstwo alpejskiearchery - łucznictwoathletics - lekkoatletykabadminton - badmintonbasketball - koszykówkabiathlon - biathlonbobsleigh - bobslejeboxing - bokscanoeing - kajakarstwocricket - krykietcross-country skiing - biegi narciarskiecurling - curlingcycling - kolarstwodiving - skoki do wodyequestrian - jeździectwofencing - szermierkafield hockey - hokej na trawiefigure skating - łyżwiarstwo figurowefootball - piłka nożnafreestyle skiing - narciarstwo dowolnegolf - golfgymnastics - gimnastykahandball - piłka ręczna

ice hockey - hokej na lodziejudo - judoluge - saneczkarstwomodern pentathlon - pięciobój nowoczesnynordic combined - kombinacja norweskarowing - wioślarstworugby - rugbysailing - żeglarstwoshooting - strzelectwoskeleton - skeletonski jumping - skoki narciarskiesoccer(AM) - piłka nożnaswimming - pływaniesynchronized swimming - pływanie synchronicznetable tennis - tenis stołowytaekwondo - taekwondotennis - tenistrack cycling - kolarstwo torowetriathlon - triathlonvolleyball - siatkówkawater polo - piłka wodnaweightlifting - podnoszenie ciężarówwrestling - wrestling

12.3 PIŁKA NOŻNA

12th man - dwunasty zawodnik (publiczność)6-yard box - pole bramkoweadvantage rule - przywilej korzyściarmband - opaska kapitanaaward penalty - przyznać rzut karnyaway match - mecz wyjazdowyball - piłkaball posession - posiadanie piłkibanana kick - podkręcony strzałbumpy pitch - nierówne boiskoclean sheet - czyste konto (o bramkarzu)consolation goal - bramka honorowacorner kick - rzut rożnycrossbar - poprzeczkacurling shot - podkręcony strzałdeep ball - długie podaniedefender - obrońcato direct the wall - ustawiać murextra time - dogrywkafar post - długi rógfirst eleven - pierwsza jedenastkaflying save - paradafootball (BRIT) - piłka nożnafootball club - klub piłkarskifree kick - rzut wolnyfull-back - boczny obrońcagoal - gol; bramka; trafieniegoal line - linia bramkowagoalie - bramkarzgoalkeeper - bramkarz

golden goal - złota bramkagrass - murawahalf-way line - linia środkowahat-trick - hat-trickheader - główkahome match - mecz u siebiein top corner - w okienkoinjury time - doliczony czas grykeeper - bramkarzkeeper gloves - rękawice bramkarskiekeepie-uppie - żonglerka piłkąkick-off - rozpoczęcie grylong shot - strzał z dalekamidfielder - pomocnikmove - akcjanear post - krótki rógto nutmeg - założyć siatkęoffside - spalonyoffside trap - pułapka ofsajdowaoutfield player - gracz z polaown goal - bramka samobójczapenalty area - pole karnepenalty spot - wapno; punkt rzutu karnegopitch - boiskoplayer - zawodnikplaymaker - rozgrywającypost - słupekto pull the ball wide - strzelić niecelnieto punch clear - piąstkowaćred card - czerwona kartka

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 74

set piece - stały fragment gryshot on target - celny strzał; strzał na bramkęside line - linia bocznasoccer(AM) - piłka nożnastadium - stadionstarting eleven - wyjściowa jedenastkastriker - napastnikstuds - korkisubstitute - rezerwowy

substitution - zmianato take a corner kick - wykonać rzut rożnyto take throw-in - wrzucać z aututhrow in - auttouch-line - linia bocznavolley - wolejwinger - skrzydłowywoodwork - poprzeczkayellow card - żółta kartka

12.4 TENIS

ace - asbackhand - bekhendball - piłeczkabaseline - linia końcowachop - czopcross - krosDavis Cup - puchar Davisadrive - drajweastern - chwyt wschodniforced error - wymuszony błądforehand - forhendgame - gemhalf-volley - półwolejlob - lobmatch point - meczbol

out - autpassing shot - minięcieracket - rakietaserve - serwis; serwset - setset point - setbolslice - slajssmash - smecztennis - tenistie-break - tie breaktiming - tajmingtournament - turniejunforced error - niewymuszony błądvolley - wolejweastern - chwyt zachodni

12.5 KOSZYKÓWKA

basket - koszbasketball - koszykówkabasketball court - boisko do koszykówkibounce pass - podanie kozłembuzzer beater - celny rzut równo z końcową syrenącarrying - piłka niesionadouble team - podwojeniedraft - wybór zawodnikówto draw a foul - wymusić fauldribbling - dryblingfast break - kontratakfree throw - rzut wolnyfull court press - obrona na całym boiskuhalf court offense - atak pozycyjnyhook - rzut hakiemjumper - rzut z wyskoku

key - pole trzech sekundman-to-man defense - krycie indywidualnemoving screen - ruchoma zasłonaovertime - dogrywkapoint guard - rozgrywającyrim - obręczshooting guard - rzucający obrońcaslam dunk - wsadsmall forward - niski skrzydłowyto spread the floor - rozciągać gręstreak - seriastreetball - koszykówka ulicznathree-point line - linia rzutów za 3 punktytravelling - błąd krokówturnover - strata

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 75

12.6 HOKEJ NA LODZIE

2-man advantage - przewaga dwóch zawodnikówattacking zone - strefa atakublue line - linia niebieskaboards - bandabutt end - końcówka kijabutt-ending - zahaczanie kijemcatcher - łapaczkacatching glove - łapaczkachange on the fly - zmiana w lodziecrossbar - poprzeczkadefenceman - obrońcadefensive zone - strefa obronydelay of game - opóźnianie gryface-off - wznowieniefighting - bójkafreezing the puck - zamrożenie krążkagame misconduct - wykluczenie z grygoal crease - pole bramkowegoal judge - sędzia bramkowygoal line - linia bramkowahelmet - kaskhigh stick - zagranie wysokim kijem

hockey stick - kij hokejowyice hockey - hokej na lodzieice resurfacer - rolbaicing - uwolnienielinesman - sędzia liniowymatch penalty - kara meczuminor penalty - kara mniejszaneutral zone - strefa neutralnaoffside - spalonypenalty - karapenalty bench - ławka karpenalty shot - rzut karnyperiod - tercjaplayers bench - ławka rezerwowychpowerplay - przewagapuck - krążekred line - linia czerwonarink - lodowiskoscorekeepers bench - ławka sędziowskashort-handed - osłabienieStanley cup - Puchar Stanleyatripping - podcięcie

12.7 LEKKOATLETYKA

baton - pałeczka (w sztafecie)baton exchange - przekazanie pałeczkidecathlon - dziesięciobójdiscus - dyskdiscus throw - rzut dyskiemdiscus-thrower - dyskoboldistance - odległośćfalse starting - falstartfinishing line - linia metyhammer throw - rzut młotemheight - wysokośćheptathlon - siedmiobójhigh jump - skok wzwyżhurdling - bieg przez płotkijavelin - oszczep; rzut oszczepemjavelin throw - rzut oszczepemjavelin thrower - oszczepnik; oszczepniczkalane - torlong jump - skok w dallosing the baton - strata pałeczki

marathon - maratonpole - tyczkapole vault - skok o tyczcerace - bieg; wyścigrelay race - bieg sztafetto run - biecrun - biegrun-up - rozbiegrunner - biegaczrunning - bieg; bieganieshot put - pchnięcie kuląsprint - sprintsprinter - sprinterstarting line - linia startowasteeplechase - bieg z przeszkodamitrack - bieżniatriple jump - trójskokvaulter - tyczkarzwalking - chód

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 76

13. CZAS WOLNY

13.1 ŻEGLARSTWO

anchor - kotwicaaway from wind - z wiatremboat hook - bosakboat - łódź; statek; żaglówkaboom - bombow lines - cumy dziobowebow thruster - ster strumieniowybow - dzióbdaggerboard - mieczdiesel tank - zbiornik paliwadownwind - kurs z wiatremforesail - fokto furl the sails - zwijać żagle; zwinąć żaglegybe - zwrot z wiatremhoist the sails - podnosić żaglehull - kadłubleeward - strona zawietrzna; zawietrznylog book - dziennik jachtowymast - masztmooring line - cumanavigation set - zestaw nawigacyjnyoarlocks - fulkioff wind - z wiatremoverlap - krycie

penalty - karaquartering - baksztagraise the sails - podnosić żaglerocking - kołysanierudder - stersail - żagielto sail - żeglowaćsailing - żeglarstwoside - burtasignal flare - flaraspread the sails - rozwijać żagle; rozwinąć żaglestern - rufatack - zwrot na wiatrtiller - rumpelturn - obrótunder full sail - pod pełnymi żaglamiupwind - kurs pod wiatrwater tank - zbiornik wodywinch handle - korba do kabestanuwinches - kabestanywind aft - wiatr z rufywind - wiatrwindward - strona nawietrzna; nawietrznyzone - strefa

13.2 GRY KARCIANE

canasta - kanastacard games - gry karcianecard-player - gracz w kartycard-sharper - szulercard-table - stolik do gry w kartycards - kartyclubs - trefl; żołądźcontract bridge - brydżdeal - rozdanieto deal - rozdawaćdeck - taliadiamonds - karo; dzwonekfour of a kind - karetahearts - kierhigh card - brak paryjack - waletjoker - joker

king - królmau mau - makaonine - dziewiątkaold maid - piotruśpoker - pokerqueen - damarummy - remikto shuffle - tasowaćshuffling - tasowanieskat - skatspades - pik; winoten - dziesiątkatrump - atuttwo pairs - dwie parywar - wojnawhist - wist

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 77

13.3 MAGIA

amulet - amuletastrology - astrologiabad omen - zły znakbewitched - zaklętyblack magic - czarna magiato bring bad luck - przynosić nieszczęścieto bring luck - przynosić szczęścieto call up spirits - wywoływać duchyto cast a spell - rzucać urok; rzucić urokclairvoyance - jasnowidztwoclairvoyant - jasnowidzconjurer - magikcrystal ball - kryształowa kulafairy - wróżkafortune-teller - wróżbita; wróżkaghost - duchgood fairy - wróżkahoroscope - horoskopillusion - iluzjaillusionist - iluzjonistalucky number - szczęśliwa liczbamagic spell - czary

magic wand - czarodziejska różdżkamagic - magia; magicznymagician - magikmedium - mediummystic - mistycznymyth - mitoccult - okultyzmpredicition - przepowiedniato predict - przepowiadaćto put a jinx on sb - przynosić komuś pechasign of the zodiac - znak zodiakusixth sense - szósty zmysłsorcerer - czarodziejsorceress - czarodziejkasorcery - czarnoksięstwosuperstition - przesądsuperstitious - przesądnytalisman - talizmantrick - sztuczkaunder a spell - zaczarowanywitch - czarownica

13.4 CYRK

acrobat - akrobataacrobatics - akrobatykaapplause - oklaskiarena - arenabig top - namiot cyrkowycage - klatkacircus acts - popisy cyrkowecircus owner - właściciel cyrkucircus performer - cyrkowieccircus rider - woltyżercircus riding - woltyżerkacircus - cyrk; cyrkowyclown - klauncontortionist - człowiek-gumahoop - obręczto juggle - żonglowaćjuggler - żongler

juggling - żonglerkato jump through a hoop - skakać przez obręczto jump - skoczyćjump - skoklion taming - tresura lwówsafety net - siatka ochronnasalto - saltosawdust - trocinysomersault - saltospectacle - spektaklspectator - widzstilt - szczudłotrainer - tresertrapeze - trapeztroupe - trupato walk on stilts - chodzić na szczudłach

13.5 WĘDKARSTWO

fishing rod - wędkaartificial fly - mucha wędkarskafishing - wędkarstwofish - rybafishing lure - błystkafish hook - haczykbait - przynętato bait a hook - zakładać przynętę na haczykspoon lure - wahadłówkafishing line - żyłka wędkarska

float - spławikhook fishes - łowić ryby wędkąreel - kołowroteksinker - ciężarekfly fishing - wędkarstwo muchoweto catch fish - łowić rybyfisherman - wędkarzangler - wędkarztrolling - trollingspearfishing - łowienie podwodne (z kuszą)

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 78

14. PRZYRODA

14.1 EKOLOGIA

acid - kwasacid rain - kwaśny deszczammonia - amoniakasbestos - azbestbio-mass - biomasachemicals - chemikaliachemistry - chemiachimney - komincontaminated - skażonycontamination - skażeniedevastation - dewastacjadirty - brudnydump - hałdaecological - ekologicznyecological disaster - katastrofa ekologicznaecologist - ekologecology - ekologiaenvironment - środowiskofilter - filtrforest destruction - niszczenie lasówfuel - paliwogarbage - śmiecigas - gazglobal warming - globalne ocieplenieherbicide - herbicydindustry - przemysłlead - ołówmercury - rtęć

nature - przyrodaoil - olejozone hole - dziura ozonowaozone layer - warstwa ozonowapest - szkodnikpesticide - pestycydpipeline - rurociągplastic - plastikpoison - truciznapoisonous - trującypolluted - zanieczyszczonypollution - zanieczyszczenieto protect - ochraniać; chronićprotected - chronionyprotected area - obszar chronionyradioactive - radioaktywny; promieniotwórczyrain forest - las deszczowy; las tropikalnyto save - ratowaćsewage - ściekisewage system - kanalizacjasmoke - dymsoil - glebasolution - rozwiązaniesoot - sadzasynthetic - sztucznytoxic - toksycznytreatment plant - oczyszczalniawaste - odpady

14.2 KRAJOBRAZ

archipelago - archipelagbank - brzegbeach - plażacanal - kanałcanyon - kanioncape - przylądekcave - jaskiniacoast - wybrzeżecoral reef - rafa koralowadesert - pustyniadune - wydmaestuary - ujściefield - poleforest - lasglacier - lodowiecgrove - lasek; gajgulf - zatokaheath - wrzosowiskohigh tide - przypływhill - wzgórzeiceberg - lodowiecisland - wyspajungle - dżungla

lake - jeziorolow tide - odpływmountain - góraocean - oceanpeak - szczytpeninsula - półwyseppicturesque - malowniczypool - basenport - portriver - rzekariverside - nabrzeżerock - skałasand - piaseksandy - piaszczystysea - morzesteppe - stepstrait - cieśninathick forest - gęsty lastides - przypływ i odpływ; pływytributary - dopływvalley - dolinavolcano - wulkanwaterfall - wodospad

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 79

The sea was breaking over the beach. Morze wdarło się na plażę.The waters came up so high. Woda podeszła wysoko.The sun was down. Słońce zaszło.The bay was smooth as glass. Zatoka była gładka jak lustro.The sun had risen again. Słońce znów wstało.It was about seven o'clock when we were at the top of the hill. Około siódmej stanęliśmy na szczycie wzgórza.In bed of river there were pebbles and boulders. W łożysku rzeki leżały kamienie i głazy.The fields were green. Pola były zielone.Close to the bank I saw deep pools. Przy brzegu widziałem głębokie sadzawki.On both sides of us stretched plain. Po obu stronach rozpościerała się równina.The mulberry trees were bare and the fields were brown. Drzewa morwowe stały nagie, a pola były bure.The road went up the valley a long way. Droga przez dłuższy czas biegła doliną.

14.3 POGODA

blizzard - zawiejato blow - wiaćclimate - klimatcloud - chmuracloudless - bezchmurnydrizzle - mżawkadry - suchyfog - mgłafoggy - mglistyfrost - mrózfrosty - mroźnyglazed frost - gołoledźgust of wind - poryw wiatrugusty - porywistyhail - gradheat - gorącoheat wave - fala upałówheavy rain - ulewahot - gorącyice - lódicy - lodowy; lodowatyit's raining cats and dogs - leje jak z cebralow - niżmeteorologist - meteorolograin - deszczrainbow - tęcza

sandstorm - burza piaskowashade - cieńsky - niebosnow - śniegsnow drift - zaspasnow storm - śnieżycasnowy - śnieżnysticky - parnystorm - burzasultriness - duchotasun - słońcesunny - słonecznytemperature - temperaturathaw - odwilżthermometer - termometrthunderbolt - piorunthunderstorm - burza z piorunamito measure - mierzyćumbrella - parasolwarm - ciepłoweather - pogodaweather forecast - prognoza pogodywet - mokrywind - wiatr

The sun had set. Słońce już zaszło.There was a little fog in the air. W powietrzu rozsnuła się mgła.All night long the tempest grew fiercer. Przez całą noc sztorm przybierał na sile.The wind blew fiercest about five in the morning. Wiatr dął najsilniej około piątej rano.The storm did a lot of damage. Burza wyrządziła dużo szkód.The wind became stronger. Wiatr nabrał na sile.The wind blew the smoke away. Wiatr odwiał dym.The days were lengthening fast. Dnia szybko przybywało.The morning was bright enough. Ranek był pogodny.There was not the feeling of a storm coming. Nie czuło się, że nadciąga burza.I saw a cloud coming over the mountain. Zauważyłem chmurę wysuwającą się zza gór.The sun went a dull yellow. Słońce pożółkło i zmatowiało.Sky was covered. Niebo się zaciągnęło.It was warm and like the spring. Było ciepło i wiosennie.I saw the sun coming through the window. Zobaczyłem słońce wpadające przez okno.Outside the window it was a lovely spring morning. Na dworze był piękny, wiosenny poranek.It had been raining in the mountains. W górach padały deszcze.It was cold and the drops hung to the branches. Było zimno i krople zwisały z gałęzi.It was starting to rain again. Znowu zaczęło padać.The night was getting cold. Noc robiła się chłodna.The rain had stopped falling. Deszcz przestał padać.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 80

The rain was slacking. Deszcz ustawał.The sky had clouded over again. Niebo znowu się zachmurzyło.The sun was almost out from behind the clouds. Słońce już prawie wyszło zza chmur.The sun was going down and the day was cooling off. Słońce już zachodziło i robiło się chłodniej.The wind drove down the rain. Wiatr zacinał deszczem.The wind rose in the night. W nocy zerwał się wiatr.They were wet to the skin and all were scared. Wszyscy byli przemoczeni do suchej nitki i wystraszeni.

14.4 ROLNICTWO

agriculture - rolnictwobarn - stodołabeehive - ulcattle - bydłocombine - kombajncowshed - oboracrop failure - nieurodzajto cultivate - uprawiaćenclosure - wybiegfarm - farmafarmer - rolnikfertile - żyzny; urodzajnyto fertilize - nawozićfield - polegrain - ziarnogreenhouse - szklarniato grow - uprawiaćharvest - żniwahay - sianohaystack - stóg sianahen house - kurnik

hen - kuralivestock - trzoda chlewnamanger - korytomeadow - łąkato milk a cow - doić krowęto mow - kosićorchard - sad owocowypasture - pastwiskopesticide - pestycydpigsty - chlewplant - roślinaplantation - plantacjaplough - pługto plough - oraćranch - ranczoshepherd - pasterzsilo - silossoil - gleba; ziemiastable - stajniastraw - słomatractor - traktor

14.5 MINERAŁY

agate - agatalmandine - almandynalunite - ałunitamethyst - ametystandalusite - andaluzytapatite - apatytaquamarine - akwamarynbaryte - barytbronzite - bronzytcalcite - kalcytchalcedony - chalcedonchrysocolla - chryzokolachrysoprase - chryzoprazchrysotile - chryzotylcleavage - łupliwośćcobaltite - kobaltyncrystal system - układ krystalograficznydiamond - diamentdiopside - diopsydfluorite - fluorytforsterite - forsterytfracture - przełamgraphite - grafitgypsum - gips

hardness - twardośćjadeite - jadeitkyanite - kyanitlustre - połyskmineral - minerałmineralogy - mineralogiamolybdenite - molibdenitonyx - onyksopal - opalorthoclase - ortoklazpistacite - pistacytpotassium alum - ałun potasowypyrite - pirytpyroxene - piroksenquartz - kwarcsilicate - krzemianstreak - rysatalc - talktitanite - tytanittopaz - topazvesuvianite - wezuwianwolframite - wolframitzircon - cyrkon

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 81

14.6 SSAKI

anteater - mrówkojadantelope - antylopaantilope - antylopaarmadillo - pancernikbaboon - pawianbadger - borsukbat - nietoperzbear - niedźwiedźbeaver- bóbrbison - bizonbrown bear - niedźwiedź brunatnybuffalo - bawółcamel - wielbłądcaracal - karakalcat - kotchamois - kozicacheetah - gepardchimpanzee - szympanscougar - puma; kuguarcow - krowacow elephant - słonicacoypu - nutriadeer - jeleń; sarnadingo - dingodog - piesdromedary - dromaderelephant - słońelk - łośEuropean hare - zając szarakEuropean wildcat - żbik europejskifallow dear - danielfield mouse - mysz polnaforest dormhouse - koszatkafox - lisfur - futrogibbon - gibongiraffe - żyrafagoat - kozagopher - susełgrizzly bear - grizligroundhog - świstakguinea pig - świnka morskahamster - chomikhedgehog - jeżhippopotamus - hipopotamhyena - hienakangaroo - kangurkoala - koalaleopard - lampartlion - lew

lion cub - lwiątkolioness - lwicallama - lamalycaon - likaonlynx - ryśmacaque - makakmammal - ssakmandrill - mandrylmarten - kunamole - kretmonkey - małpamouflon - muflonmountain hare - zając bielakmouse - myszmuskrat - piżmakocelot - ocelototter - wydraox - wółpatas monkey - koczkodanpeccari - pekaripig - świniaplatypus - dziobakpolar bear - niedźwiedź polarnypolecat - tchórzPrzewalski's horse - koń Przewalskiegorabbit - królikraccoon - szopraccoon dog - jenotrat - szczurrattle - szczurreindeer - reniferrhinoceros - nosorożecrodent - gryzońsable - sobólseal - fokasheep - owcaskunk - skunkssquirrel - wiewiórkastoat - gronostajtapir - tapirTasmanian devil - diabeł tasmańskitiger - tygrysweasel - łasicawild boar - dzikwolf - wilkwolverine - rosomakwombat - wombatyak - jakzebra - zebra

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 82

14.7 PTAKI

albatross - albatrosbarn owl - płomykówkabeak - dzióbbearded vulture - orłosępbird - ptakblack grouse - cietrzewblack kite - kania czarnablack stork - bocian czarnyblack-throated loon - nur czarnoszyiblackbird - kosbooted eagle - orzełek włochatybullfinch - gilbustard - dropbuzzard - myszołówchaffinch - ziębacondor - kondorcormorant - kormorancrane - żurawcrow - wronacuckoo - kukułkacurlew - kulikcygnet - młody łabędźduck - kaczkaeagle - orzełemu - emufalcon - sokółfeather - pióroflamingo - flamingflight feather - lotkagarganey - cyrankagolden oriole - wilgagoose - gęśgrebe - perkozgrey patridge - kuropatwagull - mewahatch - lęghawk - jastrząbheron - czaplahoopoe - dudekhouse martin - jaskółka oknówkahumming bird - koliberibis - ibisjackdaw - kawkakestrel - pustułka

kingfisher - zimorodekkinglet - mysikrólikknot - bieguslapwing - czaplalark - skowroneklesser kestrel - pustułeczkalittle auk - alczyklittle greebe - perkozekmagpie - srokamallard - kaczka krzyżówkamandarin duck - mandarynkamerganser - nurogęśnest - gniazdonestling - pisklęnightingale - słowiknorthern gannet - głuptakosprey - rybołówowl - sowaparrot - papugapelican - pelikanpheasant - bażantpigeon - gołąbplumage - upierzeniequail - przepiórkaraven - krukrazorbill - alkared-throated loon - nur rdzawoszyiring-necked duck - czerniczkarook - gawronsaker falcon - rarógshelduck - oharskylark - skowroneksparrow - wróbelspoonbill - warzęchastarling - szpakstork - bocianswallow - jaskółkaswan - łabędźthrush - drozdtoucan - tukanvulture - sępwing - skrzydłowoodpecker - dzięcioł

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 83

14.8 DRZEWA

acorn - żołądźash - jesionaspen - osikabald cypress - cypryśnik błotnybamboo - bambusbanana tree - bananowiecbark - korabeech - bukbirch - brzozablack alder - olsza czarnablack pine - sosna czarnablack poplar - topola czarnablack spruce - świerk czarnybranch - gałąźcatkin - kotka; baziacedar - cedrchestnut tree - kasztanowieccone - szyszkaconiferous forest - las iglastycrown - koronadowny birch - brzoza omszonadwarf birch - brzoza karłowatadwarf pine - sosna karłowaelm - wiązfir - jodłagoat willow - iwagreen alder - olsza zielonagrey alder - olsza szaragrey willow - wierzba szara; łoza

hawthorn - głóghornbeam - grablarch - modrzewleaf - liśćleafy - pokryty liśćmilime tree - lipalodgepole pine - sosna wydmowamaple - klonmaritime pine - sosna nadmorskamountain pine - kosodrzewinaoak - dąbornamental tree - drzewko ozdobnepalm tree - palmapine - sosnaredwood - sekwojaresin - żywicaroot - korzeńsapling - drzewkosorbus - jarząbsprig - gałązkaspruce - świerkstaghorn sumac - sumak odurzającytree - drzewotrunk - pieńtwig - gałązkawhite poplar - topola białawillow - wierzbawood - drewnoyew - cis

What kind of tree is this? Co to za drzewo?She climbed up a tree. Wspięła się na drzewo.The trees were green with buds. Drzewa zieleniły się już pąkamiTrunks of trees were dusty. Pnie drzew pokryte były kurzem.Leaves fell early that year. Liście opadały wcześnie tego roku.Forest of oak trees. Las dębowy.The trees along the road had small leaves. Drzewa rosnące wokół drogi wypuściły małe listki.The trees were dripping in the rain. Drzewa ociekały wodą.The wind blew the leaves. Wiatr poruszał liśćmi.There was a mist in the trees. Drzewa były spowite mgłą.There were trees along both sides of the road. Po obu stronach drogi rosły drzewa.There were wet dead leaves on the road. Na drodze leżały mokre, zwiędłe liście.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 84

14.9 ROŚLINY

annual plant - roślina jednorocznaaster - asterblades of grass - źdźbła trawyblooming - kwitnącyto blossom - kwitnąć; rozkwitaćbouquet - bukietbud - pąk; pączekburdock - łopianbush - krzewcactus - kaktuscane - trzcinacarnation - goździkclover - koniczynacloverleaf - liść koniczynycockle - kąkolColorado beetle - stonka ziemniaczanacornflower - chaber bławatekcrocus - krokuscyclamen - fiołek alpejskidaffodil - żonkildaisy - stokrotkadandelion - mleczelder - dziki bezeuphorbia - wilczomleczfern - paproćfloriculture - uprawa kwiatówflower - kwiatflower bed - klombforget-me-not - niezapominajkafour-leaf clover - czterolistna koniczynafreesia - frezjafuchsie - fuksjageranium - pelargoniagrass - trawato grow flowers - hodować kwiatyherb - ziołoherbaceous plant - roślina zielnahydrangea - hortensjairis - irys; kosaciec

ivy - bluszczjasmine - jaśminlavender - lawendalilac - bezlily - lilialily of the valley - konwaliamallow - malwamarigold - nagietekmedicinal plant - roślina leczniczamoss - mechorchid - orchidea; storczykovary - zalążniapasqueflower - sasankato pick flowers - zrywać kwiatypink - goździkplant - roślinapoppy - makreed - trzcinarhizome - kłączerhododendron - różanecznik; azaliarose - różasaffron - szafransage - szałwiashoot - pędshrub - krzewsow - siaćstamen - pręcikstamper - słupekstem - łodygastipule - przylisteksugar cane - trzcina cukrowasunflower - słonecznikthistle - osettulip - tulipanvalerian - kozłek lekarskiviolet - fiołekwaterlily - lilia wodnaweed - chwastto weed - pielić

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 85

14.10 RYBY

allis shad - alozaasp - boleńbarbel - brzanableak - uklejabream - leszczburbot - miętuscarp - karpcatfish - sumcod - dorszcommon dace - jelec europejskicrucian - karaśeel - węgorzEuropean chub - kleńfish - rybafishbone - ośćfishy - rybiflounder - flądragills - skrzelagoldfish - złota rybkagrass carp - amur białygrayling - lipieńhuchen - głowacica

ide - jaźlamprey - minóglavaret - siejamackerel - makrelaperch - okońpike - szczupakpike perch - sandaczpollock - mintajroach - płoćroe - ikraruffe - jazgarzsalmon - łosośscale - łuskashark - rekinshoal - ławicaSiberian sturgeon - jesiotr syberyjskispawning - tarłosprat - szprotkasturgeon - jesiotrtench - lintrout - pstrągtwait shad - parposz

14.11 GADY

Aesculapian snake - wąż Eskulapaalligator - aligatorbasilisk - bazyliszekblack iguana - legwan czarnyblack mamba - mamba czarnaboa constrictor - boa dusicielcaiman - kajmanCaspian turtle - żółw kaspijskichameleon - kameleoncommon European viper - żmija zygzakowatacorn snake - wąż zbożowycrocodile - krokodylegg-eating snake - jajożerEgyptian cobra - kobra egipskafrill-necked lizard - agama kołnierzastaGaboon viper - żmija gabońskagecko - gekongrass snake - zaskronieciguana - iguanajararaca - żararakaKomodo dragon - waran z Komodolace monitor - waran kolorowyleopard gecko - gekon tygrysilizard - jaszczurkaNile crocodile - krokodyl nilowyoviparity - jajorodność

pond turtle - żółw błotnyrattle-snake - grzechotnikreptile - gadroyal python - pyton królewskiSaharan horned viper - żmija rogatasaltwater crocodile - krokodyl różańcowysand lizard - jaszczurka zwinkaserum - surowicashort-tailed monitor - waran karłowatyskink - scynkslow-worm - padalecsmooth snake - gniewosz plamistysnake - wążsoftshell turtle - żółwiak afrykańskispitting cobra - kobra plującataipan - tajpanthorny dragon - moloch straszliwytuatara - hatteriavenom - jadvenomous - jadowityviper - żmijavivipary - żyworodnośćwestern rat snake - wąż smugowywood turtle - żółw leśny

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 86

14.12 OWADY

abdomen - odwłokant - mrówkaant hill - mrowiskoaphid - mszycabedbug - pluskwabee - pszczołabeetle - chrząszczbumblebee - trzmielbutterfly - motylcaterpillar - gąsienicacicada - cykadacockchafer - chrabąszczcockroach - karaluchcocoon - kokondragonfly - ważkaflea - pchłafly - muchagadfly - bąkgrasshopper - pasikonik

hornet - szerszeńhorsefly - giez; końska muchainsect - owadinsect bite - ukąszenie owadaladybeetle - biedronkaladybird - biedronkalarva - larwalocust - szarańczalouse - weszmaggot - czerwmosquito - komarmoth - ćmaPharaoh ant - mrówka Faraonapraying mantis - modliszkapupa - poczwarkasting - żądłothorax - tułówwasp - osawhite grub - pędrak

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 87

15. ŚWIAT WOKÓŁ NAS

15.1 CZAS

a good while ago - dosyć dawno temuafter - poafter a short space - po krótkiej chwiliafternoon - popołudnie; popołudniowyantiquity - starożytnośćany day now - lada dzieńat any time - lada chwila; lada momentat dusk - o zmierzchuat midnight - o północyat my time of life - w moich czasachbefore - przedbefore now - przedtemby now - do tego czasucalendar - kalendarzcentury - stulecie; wiekclock - zegardate - dataday - dzieńday by day - dzień po dniuearlier - wcześniejearly - wcześnieearly in the morning - wcześnie ranoearly last week - na początku zeszłego tygodniaend of the year - koniec rokuepoch - epokaera - eraeternity - wiecznośćeven on Sundays - nawet w niedzieleevening - wieczórevery other day - co drugi dzieńevery week - co tydzieńfar into the night - do późna w nocyfarther - dalejfarthest - najdalejfor a few minutes - przez kilka minutfortnight (BRIT) - dwa tygodniefrom now on - od tej poryfrom time to time - od czasu do czasufuture - przyszłośćhalf an hour - pół godzinyhour - godzinahourly - godzinnyin 10 minutes flat - dokładnie za 10 minutin another 5 years - za następne pięć latin earlier times - dawniejin the afternoon - po południuin the alloted time - w wyznaczonym czasiein the daytime - za dniain the evening - wieczoremin the foreseeable future - w najbliższej przyszłościin the month of July alone - tylko w lipcuin the morning - rano; rankiemin the near future - w niedalekiej przyszłościin the next few days - w ciągu kilku najbliższych dni

in the same breath - w tym samym momenciein the small hours - nad ranemin the space of an two hours - w przeciągu dwóch godzinin this days and age - w obecnych czasachin those days - wówczas; w owych czasachinstant - chwilainstantaneous - chwilowyjust now - właśnie teraz; dopiero cokeep time - wskazywać czaslack of time - brak czasulapse of time - upływ czasulate - późnolater - późniejleap year - rok przestępnylong ago - dawnomidnight - północmidweek - w środku tygodniaminute - minutamoment - moment; chwilamomentary - chwilowymonth - miesiącmonthly - miesięcznie; miesięcznymorning - poraneknight - nocnoon - południenot long afterward - niedługo potemnot long ago - niedawnonowadays - obecnie; dzisiajon alternate days - co drugi dzieńon the stroke of five - punktualnie o piątejpast - przeszłośćperiod - okrespresent - teraźniejszośćquarter of an hour - kwadransrarely - rzadkoseason - sezonseasonal - sezonowysecond - sekundaseldom - rzadkosolar clock - zegar słonecznysome hours later - kilka miesięcy późniejsome other time - kiedy indziejsometimes - czasamisudden - nagłysuddenly - naglesummer time - czas letnithe coming year - nadchodzący rokthe day after tomorrow - pojutrzethe evening wore on - wieczór mijałthe good old days - stare dobre czasythe week before - tydzień wcześniejthen - potemthese days - w dzisiejszych czasach

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 88

this day fortnight - za dwa tygodniethis evening - dziś wieczoremthree hours on end - trzy godziny z rzęduthree years in succession - przez trzy kolejne latatime - czastime of day - pora dniatoday - dzisiajtomorrow - jutro

toward the end of the week - pod koniec tygodniatwenty past one - pierwsza dwadzieściatwo weeks away - za dwa tygodniewatch - zegarekweek - tydzieńwhenever - kiedykolwiekwinter time - czas zimowyyear - rok

The evening wore on. Wieczór mija.I will time you. Zmierzę ci czas.All in good time. Wszystko w swoim czasie.Race against time. Wyścig z czasem.Time is money. Czas to pieniądz.Time is up. Czas minął.He's ahead of his times. Wyprzedził swoją epokę.Shortly before nine o'clock. Tuż przed dziewiątą.Many years passed. Minęło wiele lat.No one knows when the first calendar was developed. Nikt nie wie, kiedy stworzono pierwszy kalendarz.We remember the past. Pamiętamy przeszłość.We do not know the future. Nie znamy przyszłości.There's a time and a place for everything. Wszystko ma swój czas i miejsce.Why this day of all others? Dlaczego akurat dzisiaj?It has turned two o'clock. Minęła druga godzina.It was past one. Było po pierwszej.It's coming up to ten o'clock. Zbliża się godzina dziesiąta.Don't wait any longer. Nie czekaj już dłużej.He was born at the turn of the century. Urodził się na przełomie wieków.He was here just now. Przed chwilą tutaj był.The future is dark. Przyszłość maluje się w ciemnych barwach.We knew it was all over for that year. Wiedzieliśmy, że to już koniec na ten rok.Several hours later. Kilka godzin później.That takes more time. Na to trzeba więcej czasu.It must have been late in October. Musiał to być koniec października.I have forgotten the exact date. Nie pamiętam dokładnej daty.In a minute there were none left in the church. W jednej chwili kościół opustoszał.It must have been past four o'clock in the afternoon. Musiało być już po szesnastej.The clock in the tower struck midnight. Zegar na wieży wybił północ.One evening in March. Pewnego marcowego wieczoru.Once in five years. Raz na pięć lat.A few minutes more. Jeszcze kilka minut.We had not long to wait. Nie musieliśmy długo czekać.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 89

15.2 PRZESTRZEŃ

a long way apart - daleko od siebieabove - powyżejabyss - przepaść; głębia; otchłańall along the road - wzdłuż całej drogiall over the room - po całym pokojuall over the world - na całym świeciealongside - przy; obokamong - wśródangle - kąt; róg narożnikanywhere - gdzieśanywhere in the world - gdziekolwiek na świeciearea - obszararound - wokółat a depth of 5 metres - na głębokości pięciu metrówat a distance of two metres - w odległości dwóch metrówat close quarters - z bliskaat the back - z tyłuback - tyłbackward - tylny; z tyłu; wsteczbackwards - do tyłu; wstecz; w tyłbehind - zabelow - poniżejbeside - obokbetween - międzycentre - środekclose by - tuż obokclose to - bliskocorner - rógdeep - głębokito deepen - pogłębiać; pogłębićdeeply - głębokodepth - głębokośćdistance - dystans; odległość; oddaleniedistant - odległyeverywhere - wszędziefar - dalekofar away - daleko

far off - dalekofor the space of a kilometre - na odległość kilometrafront - przódgood way off - kawał drogi stądhere - tuhere and there - tu i tamhigh - wysoko; wysokihorizon - horyzontinside - wewnątrzit's not far from here - to niedaleko stądleft - lewylocation - lokalizacja; położenielow - nisko; niskimiddle - środekmidroad - w połowie droginear - blisko; bliskinearby - pobliskineighbourhood - okolicaneighbouring - sąsiedninot far - niedalekoon - naon the left - na lewoopposite - naprzeciwkooutside - na zewnątrzover - nadplacement - umiejscowienieposition - pozycjaremoteness - odległość (w przestrzeni)right - prawyside - boksituation - położeniespace - przestrzeńto surround - otaczaćthere - tamtop - góra; górna częśćtwo kilometers across - o szerokości dwóch kilometrówunder - pod

All around the place. Wszędzie dookoła.Near the border with Canada. W pobliżu granicy z Kanadą.It's broader by a metre. Jest szerszy o metr.The village of Moonfleet lies half a mile from the sea. Wieś Moonflet leży pół mili od morza.On the right or west bank of the Fleet stream. Na prawym, czyli zachodnim brzegu rzeczki Fleet.The passage was two paces broad. Korytarz miał dwa kroki szerokości.She paced out the distance. Krokami odmierzyła odległość.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 90

15.3 KIERUNEK

across - przezalong - wzdłużto approach - zbliżać sięaround the corner - za rogiemat the far end - na drugim końcuat the far side - po drugiej stroniebeside - obokcourse - kurscrosswise - na krzyż; w poprzekdirection - kierunekdown - dół; w dółdownwards - w dółeast - wschódentrance - wejścieeverywhere - wszędzieexit - wyjścieforwards - do przodufrom - z

in between - pośrodkuto know the way - znać drogęlandmark - punkt orientacyjnylengthways - wzdłużto lose the way - zgubić drogęnorth - północnorthward - na północon the left - po lewejon the other side - po drugiej stronieon the right - po prawejto pass - mijać; minąćsouth - południesouthbound - prowadzący na południesoutherly - południowysouthern - południowysouthward(s) - na południewidthways - wszerz

15.4 RUCH

to accelerate - przyspieszać; przyspieszyćacceleration - przyspieszenieat full speed - przy pełnej prędkościto bend down - schylać sięto bend over - nachylać się; pochylać sięto brake - zahamowaćto decelerate - zmniejszać prędkośćdestination - celdilatory - opieszałydizzy speed - zawrotna prędkośćdynamic - dynamikadynamics - dynamicznyfast - szybkito fly - leciećto gather speed - nabierać prędkościto go - iśćhurry - pośpiechto keep walking - idź dalejto lean out - wychylać się; wychylić sięto lean over - przechylać się; przechylić sięlike a streak of lightning - błyskawicznie

to lose speed - tracić prędkośćlow speed - niska prędkośćmanoeuvre - manewrmarch - maszerowaćmotion - ruchmotionless - nieruchomy; w bezruchumove - ruchto move along - przesuwać się; przesunąć sięto overtake - wyprzedzaćquick - szybkiquickly - szybkoride - jazdato run - biecto shift - przesuwać; przesunąćslow - powolito slow down - zwolnićstep - krokto streak - mknąćto surround - otoczyćto turn - skręcićto walk - spacerować

He lay there motionless. Leżał tam bez ruchu.She rushed by me. Przemknęła obok mnie.They ran back. Pobiegli z powrotem.He walked away slowly. Odszedł powoli.We walked for miles. Szliśmy wiele mil.The priest shook his head and went on. Kapelan pokręcił głową i ruszył dalej.He folded his hands over his knee. Zaplótł ręce na kolanie.I went along the narrow road down toward the river. Pojechałem wąską drogą ku rzeceI don’t think we are going far. Myślę, że nie zajedziemy daleko.They both started to run. Obaj zaczęli biec.We went up the ladder. Weszliśmy na górę po drabinie.We were walking fast. Szliśmy szybko.I was off across the meadows towards the church. Ruszyłem przez łąki w stronę kościoła.He gave himself a little strut in walking. Chodząc unosił się na palcach.She could beat most of us boys at speed. Biegała szybciej niż wielu chłopców.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 91

15.5 DŹWIĘK

a babble of voices - gwaraloud - głośno; na głosaudible - słyszalnybang - trzask; łomot; hukblast of a siren - dźwięk syrenyto bleat - beczećboisterous - hałaśliwyto buzz - bzyczećclatter - brzęk, stukotto creak - skrzypieć; zaskrzypiećto crow - piaćdumb - niemyecho - echohear - słyszećto holler - wrzeszczeć; ryczećloud - głośnymelodious - melodyjnymelody - melodianoise - hałas

noiseless - bezgłośnynoisy - hałaśliwyto resound - rozbrzmiewaćroar - rykrustle - szelestscream - krzyksilent - cichy; ciszato sing - śpiewaćsound - dźwięksoundproof - dźwiękoszczelnysplash - plusk; pluśnięcieto squawk - skrzeczeć; zaskrzeczećto squeal - piszczeć; zapiszczećswish - świsttune - melodiavoice - głoswarble - świergot; ćwierkaniewhisper - szeptwhistle - gwizd

In the still of night. W ciszy nocy.Some of the wounded were noisy but most were quiet. Niektórzy ranni krzyczeli, ale większość była cicho.I heard a rumbling and crumbling. Usłyszałem szmery i łoskoty.The grass sounded crisp under my feet. Trawa trzeszczała pod moimi stopami.The awful stillness of the vault was broken. Przerażająca cisza krypty została zakłócona.I could hear a murmur of distant voices. Słyszałem szmer oddalających się głosów.The echo of my own voice. Echo mojego własnego głosu.The silence palled upon me. Nie mogłem wytrzymać tej dręczącej ciszy.All was still, so that one heard the browsing horses. Panowała cisza, słychać było tylko chrobotanie koni.

15.6 KOLORY

azure - lazurowybeige - beżowyblack - czarnyblue - niebieskibrown - brązowycolour - kolor; barwacolour scheme - kolorystykacolourful - kolorowy, barwnycrimson - purpurowydark - ciemnydark blue - ciemnoniebieskideep red - ciemnoczerwonydull - matowygaily coloured - bardzo kolorowygarish - jaskrawygold - złotygreen - zielonygreenish - zielonkawygrey - szaryharsh colours - ostre kolorylight - jasny

maroon - bordowynavy blue - granatowyolive - oliwkowyorange - pomarańczowypale - bladypale blue - bladoniebieskipink - różowyprimary colour - barwa podstawowapuce - fioletowobrązowypurple - purpurowyred - czerwonyreddish - czerwonawyscarlet - jasnoczerwonysilver - srebrnysky-blue - błękitnyturquoise - turkusowyviolet - fioletowywhite - białywhiteness - bielyellow - żółtyyellowish - żółtawy

He has became pale. Zbladł.The deep blue of the night given way to a misty grey. Ciemny granat nocy stał się mglisto szary.The night was greyer. Noc już poszarzała.All were of one pearly grey colour. Wszystko było perłowoszare.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 92

15.7 KSZTAŁT

angular - kanciastyaperture - otwór; szczelinaarc - łukbreakable - łamliwy; kruchycircle - kołocircular - kolistyto come to bits - rozlecieć się na kawałkiconcave - wklęsłycone - stożekconical - stożkowatyconvex - wypukłycross - krzyżto crumble - rozpadać się; walić się; kruszyć sięcube - sześciancubic - sześciennycurved - zakrzywionycylinder - walecdeformation - deformacjaegg-shaped - jajowatyeven with the ground - równy z ziemiąflat - płaskiform - formaheart-shaped - w kształcie sercahorizontal - poziomyjagged - postrzępiony; wyszczerbionyto jut - wystawać; sterczećlength - długośćlengthen - wydłużać; przedłużać

lengthy - przydługi; rozwlekłylong - długinarrow - wąskioval - owalparallel - równoległyrectangle - prostokątrectangular - prostokątnyround - okrągłyrounded - zaokrąglonysemi-circle - półkolesemicircular - półkolistyto shape - formować; kształtować; ukształtowaćshape - kształtshapeless - bezkształtnysharp - ostrysharpened - zaostrzonyshort - krótkismooth - gładkismoothness - gładkośćsphere - kulaspherical - kulistysquare - kwadratto take shape - nabierać kształtuthin - cienkitriangle - trójkąttriangular - trójkątnyvertical - pionowywinding - wijący się; kręty

15.8 ŚWIATŁO

after dark - po zmrokuby moonlight - przy świetle księżycadarkness - ciemność; mrokdaylight - światło dzienneto dazzle - olśniewać; olśnić; oślepiać; oślepićdusky - mrocznyto glimmer - migotać; zamigotaćto glisten - lśnićl połyskiwaćto glitter - błyszczeć; skrzyć sięglow - łuna; poświatain the dark - w ciemności; po ciemkumurk - mrok

murky - mrocznynightfall - zmrokpoor light - słabe światłoradiance - blasksheen - połyskto sparkle - mienić się; skrzyć sięstarlight - światło gwiazdstreak - smuga; promieńthe play of light - gra światełto twinkle - migotać; skrzyć sięunder cover of darkness - pod osłoną nocy

It is already dark. Już jest ciemno.It's getting dark. Ściemnia się.Let there be light. Niech rozbłyśnie światło.The sunshine came streaming into the room. Promienie słońca wpadały do pokoju.The light showed through the door. Światło przedzierało się przez drzwi.The light was fading. Ściemniało się.There was a shadow from his hand on the wall. Cień jego ręki padł na ścianę.I saw the sun coming through the window. Zobaczyłem słońce wpadające przez okno.It was dark outside. Na dworze było ciemno.It was nearly dark. Było już prawie ciemno.Outside it was getting dark. Na dworze zmierzchało się.The moon shone very brightly on the lagoon. Księżyc bardzo jasno błyszczy na lagunie.The light began to fail. Zapadał zmierzch.The darkness grew. Mrok zgęstniał.

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 93

I saw from the red glow behind the curtains. Dostrzegłem czerwony odblask na zasłonach.I saw a blue flare in the bows. Ujrzałem błysk niebieskiego światła na dziobie (łodzi).I had put out the candle. Zgasiłem świecę.The candle flickered. Świeca zamigotała.I could see the faintest line of light. Dojrzałem cieniutką linię światła.The sun was setting for another night. Słońce zachodzi na następną noc.The glimmering streak of light had faded. Smużka jasności pobladła.The awful blackness was creeping up again. Znów się wkrada straszliwy mrok.It was getting dusk. Zapadał zmierzch.The flame grew pale and paler. Płomień bladł coraz bardziej.The candle burnt low. Świeca już się dopalała.

15.9 ESTETYKA

abdominable - wstrętny; odrażającyto abhor - brzydzić się; czuć odrazęabhorrent - odrażającyaesthetic - estetycznyaesthetically - estetyczniealluring - ponętnyawful - straszny; okropnybeautiful - pięknybeautify - upiększaćbeauty - pięknobeauty is in the eye of the beholder - piękno jest rzeczą gustubeauty is only skin deep - piękno jest powierzchownebilious - obrzydliwydetestable - obrzydliwy; wstrętnyto disfigure - oszpecać; oszpecićdisgust - obrzydzenie; wstręt; odraza

disgusting - obrzydliwy; wstrętnydistaste - niesmak; obrzydzeniedistasteful - wstrętny; obrzydliwyexquisite - przepięknyeyesore - paskudztwogrotty - okropnyto grow pretty - wypiękniećhideous - ohydny; szkaradnyhideously - ohydnie; szkaradniehorrid - obrzydliwy; wstrętnyloathing - odraza; obrzydzenieloathsome - wstrętnyto nauseate - budzić wstrętodious - wstrętnyrepulsion - wstręt; odrazarepulsive - odpychającyrevolting - odrażający; budzący odrazę

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 94

16. HANDEL I USŁUGI

16.1 ZAKUPY

assistant - sprzedawca; sprzedawczynibakery - piekarniabargain - okazjabill - rachunekbookshop - księgarniaboutique - butikbrand - markato buy something - kupić coścash register - kasa fiskalnacashier - kasjer; kasjerkacheap - tanicheaper - tańszycheapest - najtańszychemist's (BRIT) - aptekacomplain - reklamacjaconsumer - konsumentcustomer - klient; klientkadepartment store - dom handlowydrug-store (AM) - aptekaexpensive - drogifashion shop - dom modyflorist's - kwiaciarniagift shop - upominkigood - towarhypermarket - hipermarketinexpensive - niedrogi

instalment - ratamail-order catalogue - katalog wysyłkowymall - centrum handloweopening hours - godziny otwarciapayment by instalments - zapłata na ratypharmacy - aptekaprice - cenaquality - jakośćqueue - kolejkareceipt - paragonretail price - cena detalicznasale - wyprzedażsales clerk - sprzedawcato save - zaoszczędzićto sell - sprzedaćshoe shop - sklep obuwniczyshop - sklepshopping centre - centrum handloweshopping trolley - wózek na zakupyshopping - zakupyspecial offer - oferta specjalnasports shop - sklep sportowystationer's - sklep papierniczysupermarket - supermarkettoy shop - sklep z zabawkami

16.2 DROGERIA

aftershave - woda po goleniucare - pielęgnacjacomplexion - ceraconditioner - odżywkacosmetics - kosmetykicream - kremdeodorant - dezodorantdepilatory cream - krem do depilacjidry complexion - cera suchaeau de cologne - woda kolońskaface cream - krem do twarzyface mask - maseczkafoot cream - krem do stópfoundation - podkładgel - żelhair clip - klips do włosówhair gel - żel do włosówhand cream - krem do rąklip crayon - kredka do ustlotion - mleczko kosmetycznemake-up - makijażmascara - tusz do rzęsmouthwash - płyn do płukania ust

nail scissors - nożyczki do paznokcinormal complexion - cera normalnaoil - oliwkaoily complexion - cera tłustaointment - maśćpowder box - puderniczkapumice - pumeksrouge brush - pędzel do różusanitary strip - wkładka higienicznashampoo - szamponshower gel - żel pod prysznicskin - skórasoap - mydłotalcum powder - talktampon - tampontissue - chusteczka higienicznatoilet bag - kosmetyczka (torebka)tonic - toniktoothbrush - szczoteczka do zębówtoothpaste - pasta do zębówtweezers - pęsetawashing liquid - mydło w płynie

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 95

16.3 ODZIEŻ

ankle socks - skarpetki do kostekapron - fartuchbalaclava - kominiarkabaseball cap - czapka z daszkiembelt - pasekberet - beretbikini - bikiniblazer - blezerblouse - bluzkabow tie - muszkabra - biustonoszbrassiere - biustonoszbriefs - slipybutton - guzikcap - czapkacasual clothes - odzież codziennachecked - w kratęclothing - odzieżcoat - płaszczcollar - kołnierzcombat trousers - bojówkicorset - gorsetcostume - kostiumcrease - kantcut - mankietdarned - zacerowanydress - sukienkadressing gown - szlafrokdungarees - ogrodniczkifashion - modafashionable - modnyflares - dzwonygarter - podwiązkagloves - rękawiczkigymslip - bluza bez rękawówheadscarf - chustahipsters - biodrówkihood - kapturin fashion - modnyjacket - kurtka; żakietjeans - dżinsyjumpsuit - kombinezonlapel - klapaleggings - leginsylingerie - bielizna damskalong underwear - kalesony

long-sleeved - z długim rękawemmaternity dress - suknia ciążowamenswear - odzież męskaminiskirt - minispódniczkanightdress - koszula nocnaout of fashion - niemodnyouter garments - odzież wierzchniaovercoat - paltopanties - majtki; figipants - spodniepanty hose - rajstopypatterned - we wzorkipetticoat - halkapleated skirt - spódnica plisowanapocket - kieszeńpuff-sleeve - bufiasty rękawpyjamas - pidżamaraincoat - płaszcz przeciwdeszczowyshawl - szalshirt - koszulashort-sleeved - z krótkim rękawemshrug - bolerosize - rozmiarskirt - spódnicaslacks - portkisleeve - rękawsleeveless - bez rękawówsocks - skarpetkispotted - w kropkistockings - pończochystriped - w paskisuit - garniturtanga - stringitie - krawattight - ciasnytights - rajstopytracksuit - drestrousers - spodnieundershirt - podkoszulekunderwear - bieliznauniform - mundurV-neck dekolt - wycięcie w serekvest - kamizelkawaistcoat - kamizelkawell-dressed - dobrze ubranywinter wear - odzież zimowa

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 96

16.4 OBUWIE

boots - buty zimowe (ciężkie)clogs - drewniaki; chodakiflat shoes - buty na płaskim obcasieflip-flops - japonkifootwear - obuwieheels - obcasyhigh-heeled shoes - buty na wysokim obcasieinstep - podbicieladies' shoes - obuwie damskielow-heeled shoes - buty na niskim obcasiemen's shoes - obuwie męskiemoccasins - mokasynyplimsolls - tenisówkipumps - czółenkasandals - sandałyshoe - butshoe brush - szczotka do butów

shoe polish - krem do butówshoehorn - łyżka do butówshoelace - sznurowadłoslip-ons - but wsuwanyslipper - kapeć; pantofelslippers - kapciesneaker - tenisówkasole - zelówka; podeszwasports shoes - buty sportowestylish - modny; eleganckitennis shoes - tenisówkitoe - czubek butatrainers - trampki; adidasywaterproof boots - kaloszewellington boots - gumiakiwinter boots - obuwie zimowe

16.5 ARTYKUŁY SPOŻYWCZE

apple cake - szarlotkabag of sweets - torebka cukierkówbaguette - bagietkabaking powder - proszek do pieczeniabar of chocolate - tabliczka czekoladybarley - kasza jęczmiennabiscuitt - herbatnikbread - chlebbreadcrumbs - bułka tartabrown bread - ciemny chlebbuckwheat - kasza gryczanabun - słodka bułeczkabutter - masłobuttermilk - maślankacake - ciasto; ciastkocan - puszkacandy - cukierek; słodyczecandy-floss - wata cukrowacastor sugar - cukier pudercereal - płatki zbożowecereals - kaszacheese - sercheesecake - sernikcookie - ciasteczkocornflakes - płatki kukurydzianecroissant - croissantcurd - twarógdairy-goods - nabiałdoughnut - pączekewe's cheese - bryndzaflour - mąkafresh - świeżygelatine - żelatyna

groceries - artykuły spożywczehoney - miódice cream - lodyicing - lukierjam - dżemloaf of bread - bochenek chlebalollipop - lizakmargarine - margarynamayonnaise - majonezmeringue - bezamillet - kasza jaglanamustard - musztardaoatmeal - płatki owsianeparmesan cheese - parmezanpasta - makaronpastry - ciasto; ciastkopie - pasztetpudding - budyńrice - ryżroll - bułkasalt - sólsalty sticks - paluszki słonesandwich - kanapkascone - bułka drożdżowasemolina - kasza mannashortbread - herbatnikshortening - tłuszcz do pieczeniasponge-cake - biszkoptsugar - cukiertin - puszkavinegar - ocetyeast - drożdżeyoghurt - jogurt

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 97

16.6 MIĘSO

bacon - boczekbeef - wołowinachicken - kurczakchuck steak - karkówkafat - tłuszczfatty - tłustyfried - smażonyfried chicken - pieczony kurczakgiblets - podrobyham - szynkakidney - nerkalamb - jagnięcinalamb chop - kotlet jagnięcylean - chudyloin - polędwicameat - mięsomeatball - klopsmutton - baranina

offal - podrobypork - wieprzowinapork chops - kotlety pieprzoweporkneck - karkówka wieprzowapoultry - dróbrasher - plaster mięsarib - żeberkoroast - pieczeńroast beef - rostbefroasted - opiekanysausage - kiełbasasirloin - polędwicaspare-ribs - kotlety schabowesteak - stekstewed - duszonyveal - cielęcinaveal cutlet - sznycelvenison - dziczyzna

16.7 OWOCE

apple - jabłkoapricot - morelaaronia - aroniabanana - bananblackberry - jeżyna; ostrężynablackcurrant - czarna porzeczkacherry - wiśnia; czereśniacoconut - kokos; orzech kokosowycranberry - żurawinadate - daktylelderberry - czarny bezfig - figafresh - świeżyfruit - owocgooseberry - agrestgrapefruit - grejpfrutgreengage - reklodahazelnut - orzech laskowyjuicy - soczystykiwi - kiwikumquat - kumkwatlemon - cytrynalime - limonkalychee - liczimandarine - mandarynka

mango - mangonectarine - nektarynkanut - orzechorange - pomarańczapawpaw - papajapeach - brzoskwiniapeanut - orzech ziemnypear - gruszkapineapple - ananasplum - śliwkapomegranate - granatpomelo - pomeloquince - pigwaraisins - rodzynkiraspberry - malinaredcurrant - czerwona porzeczkaripe - dojrzałyseed - pestkaseedless - bez pestekstrawberry - truskawkatangerine - mandarynkawalnut - orzech włoskiwatermelon - arbuzwild strawberry - poziomka

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 98

16.8 WARZYWA

artichoke - karczochasparagus - szparagaubergine - bakłażan; oberżynabean - fasolabeetrot - burakbroad bean - bóbbroccoli - brokułBrussels sprouts - kapusta brukselskacabbage - kapustacabbage - kapustacarrot - marchew; marchewkacauliflower - kalafiorcelery - selerchickpea - ciecierzycachives - szczypiorekclove of garlic - ząbek czosnkucress - rzeżuchacucumber - ogórekeggplant - bakłażangarlic - czosnekharicot - fasola szparagowahorseradish - chrzan

kale - jarmużkohlrabi - kalarepaleek - porlettuce - sałataonion - cebulaparsley - pietruszkapattypan squash - patisonpeas - groszekpepper - paprykapotato - ziemniakpumpkin - dyniaradish - rzodkiewkared cabbage - kapusta czerwonarhubarb - rabarbarsorrel - szczawspinach - szpinaksweet potato - batattomato - pomidorturnip - rzepavegetable - warzywozuccini - cukinia

16.9 NAPOJE

alcohol - alkoholapple juice - sok jabłkowybeer - piwobeverages - napojebitter beer - gorzkie piwoblack tea - czarna herbatabootle - butelkabuttermilk - maślankachampagne - szampancherry liqueur - wiśniówkacider - jabłecznikcocoa - kakaococtail - koktajl (bezalkoholowy)coffee - kawacognac - koniakcold - chłodny; zimnycow's milk - mleko krowiecup - filiżankacurd - zsiadłe mlekodark beer - piwo ciemnedrink - drinkdrinking water - woda pitnadry wine - wino wytrawneginger beer - piwo imbirowegoat's milk - mleko koziegreen tea - zielona herbataground coffee - kawa mielonaherbal tea - herbata ziołowahot chocolate - gorąca czekoladaiced tea - herbata mrożonajuice - sok

lager - piwo leżakowelemonade - lemoniadalight beer - piwo jasneliqueur - likiermilk - mlekomineral water - woda mineralnamint tea - herbata miętowaorangeade - oranżadapint of beer - kufel piwared wine - wino czerwonerum - rumsemi-dry wine - wino półwytrawneshake - koktajl (alkoholowy)shandy - piwo z lemoniadąskimmed milk - mleko odtłuszczonesoft drinks - napoje bezalkoholowesparkling - gazowanysparkling wine - wino musującesquash - zagęszczony sok owocowystill water - woda niegazowanastrong coffee - mocna kawatable wine - wino stołowetap water - woda z kranutea - herbatatea bag - torebka herbatytonic - tonikunsweetened tea - gorzka herbatavermouth - wermutvintage wine - wino z dobrego rocznikavodka - wódkawhite coffee - kawa z mlekiem

Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 99

16.10 POCZTA

to address a letter - zaadresować listairmail - poczta lotniczacash on delivery - za zaliczeniem pocztowymdeliver - dostarczyćenvelope - kopertaforwarding address - adres odbiorcymail train - pociąg pocztowypack - zapakowaćpackage - paczkaparcel - paczkapost - pocztapost office - urząd pocztowypostage - opłata pocztowapostage stamp - znaczek pocztowypostal order - przekaz pocztowy

postal worker - urzędnik pocztowypostcard - karta pocztowapostcode - kod pocztowyposte restante - poste restantepostman - listonoszpostwoman - listonoszkareceiver - odbiorcaregistered letter - list poleconyreturn address - adres zwrotnyto send something COD - wysłać coś za zaliczeniem pocztowymsender - nadawcaundelivered mail - niedostarczona przesyłkato unpack - rozpakowaćzip code - kod pocztowy

16.11 TELEKOMUNIKACJA

to answer the phone - odebrać telefonanswering machine - automatyczna sekretarkabad connection - słabe połączeniebusy - zajętyto call back - oddzwonićto call - dzwonićcall - rozmowa telefonicznacordless phone - telefon bezprzewodowycoverage - zasięgto dial a number - wykręcić numerdialling code - prefiksdisplay - wyświetlaczextension - numer wewnętrznyfax - faks; faksowaćhands-free kit - zestaw głośnomówiącyhot line - gorąca linialocal call - rozmowa miejscowalong-distance call - rozmowa międzymiastowa

message - wiadomośćmobile phone - telefon komórkowyoperator - operatorphone - telefonphone bill - rachunek za telefonphone book - książka telefonicznaphone card - karta telefonicznaphone conversation - rozmowa telefonicznaphone number - numer telefonuto pick up the phone - odebrać telefonreceiver - słuchawkato ring off - odłożyć słuchawkęroaming - roamingto send an SMS - wysłać smssubscriber - abonenttelephone charges - opłatytelephone line - linia telefonicznatoll-free number - numer bezpłatny