d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej...

61
Instrukcja Obsługi D184B114U02 Field Rotametr Stalowy FAM5400 IT Seria AM54_31/32 Seria AM54_71/72/74

Transcript of d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej...

Page 1: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Instrukcja ObsługiD184B114U02

Seria AM54_31/32Seria AM54_71/72/74

FieldRotametr Stalowy

FAM5400

IT

Page 2: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

2 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Oznaczenie ProduktuFAM5400

Instrukcja ObsługiPart No. D184B114U02

Data wydania: 07/04Rewizja: 02

Producent:ABB Automation Products GmbHDransfelder Str. 2

37079 Göttingen, Germany

Telefon: +49 (0) 55 19 05- 0Telefax: +49 (0) 55 19 05- 777

© Copyright 2004 by ABB Automation Products GmbHZastrzegamy sobie prawo do wprowadzania poprawek technicznych.

Dokument ten jest chroniony i podlega prawu autorskiemu. Infomacje zawarte w tym dokumencie sąprzeznaczone dla użytkownika i mają wspomagać bezpieczną i niezawodną pracę urządzenia. Zabraniasię kopiowania całości lub części tej instrukcji bez uprzedniej zgody właściciela praw autorskich.

Page 3: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Spis treści

1 Ogólne środki ostrożności , Warunki pracy ..................................................................51.1 Warunki bezpiecznej pracy ........................................................................................................51.1.1 Normy bezpieczeństwa dla urządzenia ......................................................................................51.1.2 Warunki pracy ............................................................................................................................51.1.3 Wartości dopuszczalne ..............................................................................................................51.1.4 Dopuszczalne płyny ...................................................................................................................51.1.5 Znaki bezpieczeństwa, Symbole, Oznaczenia i Tabliczki znamionowe oraz Znak CE ..............61.1.6 Specyfikacja Tabliczki znamionowej ..........................................................................................71.1.7 Kwalifikacje personelu ................................................................................................................71.1.8 Odpowiedzialność Użytkownika..................................................................................................71.1.9 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas transportu .........................................................81.1.10 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas montażu mechanicznego ................................81.1.11 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas montażu elektrycznego ...................................81.1.12 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas stosowania w strefach zagr. wybuchem Ex ....81.1.13 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas pracy ...............................................................81.1.14 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas przeglądów i obsługi ........................................81.1.15 Zwroty ........................................................................................................................................9

2 Opis funkcjonalny ..............................................................................................................103 Instalacja ...............................................................................................................................113.1 Wymagania instalacyjne ..........................................................................................................113.2 Spadek ciśnienia .......................................................................................................................113.3 Minimalne wymagane ciśnienie dla pomiarów przepływu gazu ...............................................113.4 Tłumienie pulsacji......................................................................................................................123.5 Ciecze zawierające ciała stałe .................................................................................................12

4 Uruchomienie .......................................................................................................................135 Temperatura płynu i otoczenia .......................................................................................136 AM5407_ ................................................................................................................................146.1 Połączenia, ustawienia i dodawanie alarmów ..........................................................................146.2 Ustawianie alarmów..................................................................................................................146.3 Dodawanie alarmów..................................................................................................................15

7 Specyfikacja AM54_31/32 .................................................................................................157.1 Połączenia elektryczne .............................................................................................................167.1.1 Przykład podłączenia napięcia zasilania ..................................................................................167.2 Programowalne wyjście ...........................................................................................................177.3 Komunikacja z protokołem HART/SMART-Vision ....................................................................18

8 Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja .........................................................218.1 Konfiguracja przetwornika i uruchomienie ...............................................................................268.2 Dodatkowe informacje o konfiguracji .......................................................................................268.2.1 Wartość odcięcia przy niskim przepływie .................................................................................268.2.2 Wyjście prądowe.......................................................................................................................278.2.3 Iout przy alarmie .......................................................................................................................278.2.4 Przekroczenie licznika „podmenu Totalizer“ ............................................................................278.2.5 Kasowanie licznika „Submenu Totalizer“ .................................................................................278.2.6 Tłumienie ..................................................................................................................................278.2.7 Podmenu Display .....................................................................................................................288.2.8 Podmenu Function Test ...........................................................................................................288.2.9 Iout ...........................................................................................................................................288.2.9.1 Rejestr błędów ..........................................................................................................................29

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 3

Page 4: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Spis treści

8.2.10 Kod ...........................................................................................................................................29

9 Specyfikacja AM54172-74, Wersja Ex ...........................................................................3010 Specyfikacja AM 54131/32, Wersja Ex ...........................................................................3210.1 Schemat połączeń.....................................................................................................................3210.2 Zaciski 31/32, Napięcie zasilania lub Obwód zasilający ..........................................................3210.3 Specyfikacja zatwierdzenia Ex II 1/2G EEx c ib IIC T4 ............................................................3310.4 Specyfikacja zatwierdzenia Ex II 3G EEx nA [L] IIC T4 ...........................................................3310.5 Temperatury płynu ....................................................................................................................34

11 Specyfikacja AM54231/32 i AM54272-74, Wykonanie Ex .........................................3511.1 Model AM54231/32 ..................................................................................................................3511.1.1 Schemat połączeń.....................................................................................................................3511.1.2 Specyfikacja zatwierdzenia II 1/2G EEx c ib IIC T4 - patrz Rozdział 10.3 Model AM5413 .......3611.1.3 Specyfikacja zatwierdzenia Ex II 1/2G EEx c d IIC T6 / II 3G EEx nA [L] IIC T4 .....................3611.1.4 Temperatura pracy/Temperatura płynu ....................................................................................3711.1.4.1 Specyfikacja dla II 1/2G EEx c ib IIC T4 / II 3G EEx nA [L] IIC T4

patrz Rozdział 10.3 (Model AM5413) .......................................................................................3711.1.4.2 Specyfikacja dla II 1/2G EEx c d IIC T6 ...................................................................................3711.2 Model AM54272-74 ..................................................................................................................3811.2.1 Schemat połączeń.....................................................................................................................3811.2.2 Specyfikacja zatwierdzenia Ex II 1/2G EEx c ib IIC T6 patrz Rozdział 9 (Model AM5417...)... 3811.2.3 Specyfikacja zatwierdzenia Ex II 3G EEx nA [L] IIC T6/II 1/2G EEx c d IIC T6 .......................3811.2.4 Specyfikacje Klas temperaturowych i temperatury pracy/Temperatury płynu ..........................3811.3 Dodatkowe informacje o montażu ............................................................................................3911.3.1 Połączenia w obudowach ciśnieniowych w wykonaniu EEx „d“ ...............................................3911.3.2 Połączenia przy użyciu szczelnych złączek kablowych ........................................................... 3911.3.3 Otwieranie przepływomierza ....................................................................................................4011.3.4 Izolacja przepływomierza ..........................................................................................................4011.3.5 Podłączanie wyrównania potencjałów ......................................................................................40

12 Specyfikacja AM54331/32 i AM54372-74, Wykonanie FM ........................................4112.1 Zaciski 31/32, Napięcie zasilania lub prąd zasilania ................................................................4112.2 Wymagania dla podłączeń .......................................................................................................4212.2.1 Izolacja przepływomierza .........................................................................................................4312.2.2 Dodatkowe informacje dotyczące instalacji przyrządu ze szczelną obudową,

Wykonanie FM .........................................................................................................................4312.3 Połączenia przy użyciu szczelnych złączek kablowych ...........................................................4412.3.1 Otwieranie przepływomierza ....................................................................................................44

13 Specyfikacja AM54431/32 i AM54472-74, Wykonanie CSA .....................................4513.1 Zatwierdzenie dla wykonania CSA ...........................................................................................4513.1.1 Zaciski 31/32, Napięcie zasilania lub prąd zasilania ................................................................45

14 Wymiary i połączenia przy długości mont. 250 mm, Wyk. standardowe ............4615 Wymiary i połączenia przy długości mont. 250 mm, Wyk. z pł. grzewczym .......4716 Wymiary i połączenia przy długości mont. 250 mm, Wyk. spożywcze ................4817 Certyfikat zgodności EU ...................................................................................................4918 Certyfikat typu EU ..............................................................................................................50

4 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 5: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

1 Ogólne środki ostrożności , Warunki pracy

1 Ogólne środki ostrożności , Warunki pracy

1.1 Warunki bezpiecznej pracy

1.1.1 Normy bezpieczeństwa dla urządzenia• Przyrząd to spełnia wymagania bezpieczeństwa określone w dyrektywie dla urządzeń ciśnieniowych (Pressure

Equipment Directive) oraz zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszymi osiągnięciami techniki. Zgodnie z wymogami bezpieczeństwa zostało ono przetestowane w fabryce i właściwie przygotowane do transportu. W celu uzyskania najlepszych parametrów urządzenia w czasie jego eksploatacji należy spełnić wszystkie wymagania opisane w tej instrukcji.

• Należy zwrócić szczególną uwagę na informacje dotyczące uruchomienia urządzenia w obszarach zagrożonych wybuchem. Przyrząd spełnia wymagania EMC zgodne z EN61326 / NAMUR NE21.

• W przypadku przerwy w zasilaniu przyrząd zapisuje parametry w FRAM (łącznie z ostatnią wartością licznika). Po przywróceniu zasilania przyrząd natychmiast jest gotowy do pracy.

1.1.2 Warunki pracy

Przyrząd został zaprojektowany do:• przepuszczania cieczy i płynów w stanie gazowym• pomiaru przepływu cieczy

Wymagania, które są włączone do Warunków pracy:• montaż zgodnie z wyznaczonymi limitami• zapoznanie się i przestrzeganie informacji dotyczących dopuszczalnych cieczy• zapoznanie się i przestrzeganie informacji zawartych w instrukcji obsługi• zapoznanie się i przestrzeganie informacji zwartych w stowarzyszonych dokumentach (Karty specyfikacyjne,

Schematy, Rysunki wymiarowe)

Poniższe zastosowania przyrządu są zabronione: • montaż w rurociągu jako elastyczny element kompensujący, np. jako kompensacja niewspółosiowości rurociągu,

wibracji, rozszerzeń itp.,• wykorzystywanie jako szczebel drabiny, np. podczas prac montażowych,• wykorzystywanie jako wspornik dla zewnętrznych obciążeń, np. jako wspornik dla rurociągu itp.,• usuwanie materiału przez frezowanie obudowy lub pokrywanie materiału lub elementów poprzez malowanie

(pokrywanie Tabliczki znamionowej), spawanie lub lutowanie.• naprawy, zmiany i modyfikacje oraz używanie innych części zamiennych niż te wymienione w instrukcji obsługi.

Wyjątek stanowi dokonywanie napraw w punktach autoryzowanych przez ABB. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadkach nieautoryzowanych napraw.

Należy przestrzegać wymagań opisanych w Instrukcji eksploatacji a związanych z pracą, serwisem i obsługą.Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niewłaściwego lub zabronionegozastosowania przyrządu.

1.1.3 Wartości dopuszczalnePrzyrząd został zaprojektowany wyłącznie dla zastosowań wyszczególnionych na Tabliczce znamionowej i wInstrukcji eksploatacji. Należy przestrzegać poniższych wartości dopuszczalnych:

• dopuszczalne ciśnienie (PS) i dopuszczalna temperatura cieczy (TS) musi być ≤ niż wartości ciśnienia i temperatury (p/T-Ratings) wymienionych w załączniku do tej Instrukcji eksploatacji. Należy zwrócić uwagę na Tabliczkę znamionową / Etykietę przyrządu.

• nie należy przekraczać minimalnych i maksymalnych wartości temperatury pracy.• • nie należy przekraczać dopuszczalnych temperatur dla otoczenia.• • Stopień ochrony IP 67 wg EN60529

1.1.4 Dopuszczalne płyny• Mogą być mierzone tylko takie płyny, dla których istnieją określone gwarancje, zarówno wynikające z informacji

technicznych jak i z doświadczenia ruchowego Klienta, takie że właściwości fizyczne i chemiczne nie będą wpływały niekorzystnie na mokre części przepływomierza (przyłącza procesowe, rura przepływomierza i pływak) podczas całego czasu pracy przyrządu.

• Płyny o nieznanych charakterystykach mogą być mierzone tylko wtedy gdy Klient zapewni okresowe inspekcje, które będą miały wpływ na utrzymanie parametrów bezpieczeństwa przyrządu.

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 5

Page 6: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

1 Ogólne środki ostrożności , Warunki pracy

1.1.5 Znaki bezpieczeństwa, Symbole, Oznaczenia i Tabliczki znamionowe oraz Znak CEWszystkie znaki bezpieczeństwa, symbole, oznaczenia i tabliczki znamionowe powinny byćutrzymywane w czytelnym stanie i w przypadku uszkodzenia lub zagubienia powinny zostaćwymienione. Należy zwrócić uwagę na poniższe informacje ogólne:

Ostrzeżenie! Informacje wskazujące ryzyko lub niebezpieczne sytuacje, które mogą byćprzyczyną poważnych uszkodzeń ciała lub nawet śmierci personelu..

Uwaga! Informacje wskazujące niebezpieczne sytuacje lub niebezpieczne procedury,które mogą być przyczyną uszkodzeń ciała lub zniszczeń własności.

Przestroga! Informacje wskazujące sytuacje, w których uszkodzeniu może ulec produkt lubcoś co znajduje się w bezpośredniej bliskości.

Ważne! Znak Ważne („Informacja“) określa wskazówki dla użytkownika lub inne ważneinformacje, których zignorowanie może doprowadzić do utraty komfortu pracylub mogą mieć wpływ na funkcje przyrządu. (Nie wskazuje sytuacjiniebezpiecznych/szkodliwych!)

Przykład: „Szczegółowe procedury C dla tego znajdują się na dysku Support-Disk.“

WykonanieEx Symbol ten określa przyrząd w wykonaniu Ex. Dla obszarów Ex należyprzestrzegać informacji i specyfikacji znajdujących się w Rozdziale „WykonanieEx”.

Znak CE Znak CE symbolizuje zgodność przyrządu z poniższymi wytycznymi orazspełnienie podstawowych zasad bezpieczeństwa; dodatkowe oznaczeniakodowe dostarczają informacji o instytucji certyfikującej System ZapewnieniaJakości i właściwe dyrektywy:

– zgodność z dyrektywą EMC Directive 89/336/EWG– zgodność z dyrektywą dla niskich napięć Low Voltage Directive 73/23/EWG– zgodność z dyrektywą dla urządzeń ciśnieniowych - Pressure Equipment

Directive (DGRL) 97/23/EG

Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeńciśnieniowych jeśli:

– maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest mniejsze niż 0.5 bar.– ryzyko ciśnieniowe jest minimalne (mierniki o średnicach ≤DN 25 [1“]), to

procedura certyfikacji nie jest wymagana.– przyrządy są wykorzystywane jako mierniki dla wody w sektorze wodno

ściekowym. Odnosi się to dla przepływomierzy o średnicach >DN 600 [24”].

STOP

!

!

6 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 7: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

1 Ogólne środki ostrożności , Warunki pracy

1.1.6 Specyfikacja Tabliczki znamionowejTabliczka znamionowa jest instalowana na obudowie przepływomierza. Dostępne są dwie różne tabliczkiznamionowe z różnymi znakami CE i zależą od rozmiaru urządzenia ciśnieniowego (> DN 25 [1”] lub ≤DN 25 [1”])(patrz również Art.3 Par. 3 PED/DGRL 97/23/EG):

a) Urządzenia ciśnieniowe dla średnic > DN 25 [1”]

b) Urządzenia ciśnieniowe dla średnic ≤ DN 25 [1”]

1.1.7 Kwalifikacje personeluPołączenia elektryczne, uruchomienie i obsługa przyrządu powinna być wykonywana tylko przez przeszkolonąobsługę techniczną, która została do tego autoryzowana przez operatora systemu. Obsługa techniczna musiprzeczytać, zrozumieć i postępować zgodnie z tą Instrukcją eksploatacji.

1.1.8 Odpowiedzialność Użytkownika• Przed zastosowaniem urządzenia do pomiarów przepływu płynów korozyjnych lub ściernych, użytkownik musi

rozpatrzyć odporność elementów omywanych przez płyny. ABB z przyjemnością zapewni wsparcie na etapie podejmowania decyzji, jednakże nie może przejąć odpowiedzialności za podjętą decyzje.

• Na etapie montażu, testów funkcjonalnych, napraw i obsługi urządzeń elektrycznych należy mieć na uwadze narodowe standardy obowiązujące w danym kraju.

Tabliczka znamionowa obejmuje następujące informacje:

• Znak CE (z numerem identyfikacyjnym agencji) oznaczający zgodność przyrządu (urządzenie ciśnieniowe) z wymaganiami PED.

• Numer seryjny producenta dla celów identyfikacji urządzenia ciśnieniowego.

• Wielkość miernika i ciśnienie znamionowe urządzenia ciśnieniowego.

• Materiał zastosowany przez producenta do wykonania urządzenia ciśnieniowego wraz z materiałem uszczelnień (omywanych przez ciecz).

• Rok produkcji i specyfikację właściwych grup płynów dla PED (Pressure Equipment Directive [DGRL]) Grupa cieczy 1 = płyny niebezpieczne, ciecze, gazy (łącznie z gazami niestabilnymi)

• Nazwa producenta urządzenia ciśnieniowego

Ta tabliczka znamionowa obejmuje większość z informacjiTabliczki znamionowej opisanych powyżej z poniższymi różnicami:

• Nie ma znaku CE na naczyniach/zbiornikach ciśnieniowych zgodnie z PED/DGRL Art. 3 Par. 3.

• • Sytuacja dla wyjątków została opisana w PED/DGRL Art. 3 Par. 3. Urządzenie ciśnieniowe jest skategoryzowane jako SEP (= Sound Engineering Practice)..

S.-Nr.: 00123450045

DN 50 / PN 40Material: 1.4571Manufactured: 2002 PED: Fluid 1, GasABB Automation Products GmbH37070 Göttingen - Germany

S.-Nr.: 0012345

DN 25 / PN 40Material: 1.4571Manufactured: 2002 PED: SEPABB Automation Products GmbH37070 Göttingen - Germany

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 7

Page 8: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

1 Ogólne środki ostrożności , Warunki pracy

1.1.9 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas transportuNależy zwrócić uwagę przy transporcie urządzeń do miejsca montażu (specjalnie dla przyrządów o wadze > 50 kg):

• że środek ciężkości może znajdować się poza środkiem geometrycznym.• na możliwe przeszkody o które można rozbić przyrząd• na zabezpieczenie transportowanych przedmiotów (np zewnętrzne wtyki).

1.1.10 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas montażu mechanicznegoPrzed montażem należy się upewnić, że:

• kierunek przepływu jest zgodny ze wskaźnikiem.• przyrząd został zainstalowany w sposób pozbawiony naprężeń (równoległe dopasowanie kołnierzy), oraz, że

zostały zastosowane właściwe uszczelnienia.• wymagane długości sekcji prostych przed i za urządzeniem zostały dochowane.• rurociąg przed i za przepływomierzem jest podparty (patrz informacje znajdujące się w ogólnej części tej

Instrukcji eksploatacji).

1.1.11 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas montażu elektrycznego• Połączenia elektryczne mogą być wykonywane, zgodnie ze schematami połączeń, tylko przez wykwalifikowany

personel.• Szczególnie ważnym jest aby wszystkie połączenia wykonać zgodnie z Instrukcją eksploatacji, w przeciwnym

razie zabezpieczenia elektryczne mogą być niedostateczne.• Uziemienie systemu przepływomierza (patrz informacje znajdujące się w ogólnej części tej Instrukcji

eksploatacji).

1.1.12 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas stosowania w strefach zagrożonych wybuchem Ex

Należy spełnić wymagania stawiane przez obszary zagrożone wybuchem Ex dla podłączania zasilania, wejść i wyjśćsygnałowych oraz uziemienia.

1.1.13 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas pracy• Praca z płynami ściernymi i/lub kawitacja mogą spowodować uszkodzenie elementów składowych.• Przy pracy z gorącymi płynami, dotykanie przepływomierza może grozić poparzeniem.• Płyny agresywne mogą spowodować korozję i/lub ścieranie, oraz z powodu przedwczesnego odparowania dla

cieczy z podciśnieniem może pojawić się kawitacja.

1.1.14 Niebezpieczeństwa mogące wystąpić podczas przeglądów i obsługi• Przed przystąpieniem do obsługi przyrządu (otwieranie, usuwanie) należy się upewnić że przyrząd i

przylegająca rura lub zbiornik zostały rozhermetyzowane.

STOPOstrzeżenie!Gdy obudowa jest otwarta to ochrona EMC nie jest spełniona. Istnieje również niebezpieczeństwo porażenia prądem.Przed otwarciem obudowy zawsze należy wyłączyć zasilanie.

8 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 9: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

1 Ogólne środki ostrożności , Warunki pracy

• Przed otwarciem przyrządu należy się upewnić czy z przepływomierza zostały usunięte substancje niebezpieczne.

• Niebezpieczne pozostałości mogą pozostawać i wydostać się z przepływomierza podczas jego otwarcia.• W przypadku gdy występują wibracje orurowania, zaleca się zabezpieczyć śruby i nakrętki kołnierzowe przed ich

samoczynnym rozkręcaniem.• W ramach czynności operatora, należy regularnie i okresowo sprawdzać:

– pracę przepływomierza– uszkodzenie uszczelnień– zużycie (korozja, ścieranie, kawitacja)

1.1.15 ZwrotyW przypadkach gdy konieczny jest zwrot przyrządu do fabryki ABB w Göttingen (Niemcy), w celu naprawy lubrekalibracji należy urządzenie wysłać w oryginalnym opakowaniu lub w odpowiednim opakowaniu zastępczym.Należy określić powód zwrotu przyrządu.

!Przestroga!Nigdy nie odkręcaj śrub montażowych obudowy. Nigdy nie wyjmuj przetwornika z obudowy. Operacje te mogąuszkodzić przyrząd. W przypadku wystąpienia problemu należy skontaktować się z serwisem ABB.

Ważne! Zgodnie z wytycznymi dyrektyw EU dot., materiałów niebezpiecznychPrzed wysyłką właściciel zanieczyszczeń i odpadów jest odpowiedzialny za ich unieszkodliwienie i musi brać poduwagę następujące przepisy:

• Wszystkie elementy pierwotne i/lub przetworniki przepływomierza, które są zwracane do ABB w celu naprawy powinny być wolne od materiałów niebezpiecznych (kwasy, zasady, roztwory itp.). Wszystkie materiały niebezpieczne pozostające w uszkodzeniach kawitacyjnych, tzn. pomiędzy materiałem rury a obudową powinny być wypłukane i zneutralizowane. Przed wysyłką należy dokonać pomiarów i załączyć wyniki w postaci dokumentu.

• W przypadku gdy użytkownik nie jest w stanie całkowicie usunąć materiałów niebezpiecznych, to do urządzenia powinien być dołączony odpowiedni dokument informujący o stanie urządzenia i zagrożeniu. Wszystkie koszty związane z neutralizacją materiałów niebezpiecznych a poniesione przez ABB podczas naprawy, zostaną refakturowane na właściciela urządzenia.

Ważne!Niniejsza instrukcja eksploatacji zawiera informacje dotyczące uruchomienia, testowania przepływomierza orazspecyfikację jego wykonań. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w budowie i/luboprogramowaniu, zmian które niosą za sobą techniczne korzyści. Informacje o uaktualnieniach i możliwychrozbudowaniach można uzyskać u producenta - fabryka ABB w Göttingen (Niemcy) lub w biurach sprzedaży ABB.

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 9

Page 10: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

2 Opis funkcjonalny

2 Opis funkcjonalnyAM54 to sprawdzony w wielu aplikacjach, trwały rotametr stalowy, zawierający inteligentny 2-przewodowyprzetwornik. Sygnał zasilający oraz pomiarowy prowadzony jest tą samą parą przewodów. Przepływomierz możemierzyć przepływ cieczy, pary i gazu w przemyśle procesowym, chemicznym, farmaceutycznym, spożywczym iinnych. Nadaje się szczególnie do aplikacji gdzie występują agresywne media oraz tam, gdzie ze względówbezpieczeństwa rotametry szklane nie mogą być wykorzystane. Dodatkowo rotametry AM54 są niezastąpionewszędzie tam, gdzie występują wysokie ciśnienia i/lub temperatury medium procesowego. Czujnik rotametruwykonany jest w postaci stożkowej rury z przyspawanymi kołnierzami, patrz Rysunek 1. Magnes zespolony zpływakiem przekazuje informację na temat położenia pływaka w rurze pomiarowej, co z kolei przetwarzane jest nawskazanie wielkości przepływu za pomocą śledzącego systemu magnetycznego po stronie przetwornika. Wartośćprzepływu jest pokazywana na skali przy pomocy obrotowej wskazówki. Opcjonalnie można zastosować modularny2 przewodowy przetwornik, który będzie zamieniał wartość przepływu na proporcjonalny, liniowy wyjściowy sygnałprądowy 4-20mA. Możliwe jest również pokazywanie wartości przepływu na niezależnym 2 liniowym wskaźnikucyfrowym. Wskaźnik jest wykorzystywany nie tylko do konfiguracji ale również do pokazywania chwilowychprzepływów i wartości totalizera.

Dodatkowymi opcjami są komunikacja HART, opcjonalne wyjście impulsowe, możliwość lienearyzacji krzywejprzepływu. Komunikacja HART umożliwia cyfrowe połączenie przepływomierza z systemem sterowania,komunikatorem lub komputerem PC. Przekazywanie skalowalnych impulsów jest nałożone na wyjście prądowezgodnie ze standardem Bell 202. Modułowa budowa przepływomierza zapewnia możliwość zmiany pływaka wpewnym zakresie przepływów w późniejszym terminie. Cecha ta umożliwia przystosowanie rotametru do pomiarunowej wartości przepływu w aplikacji. Dzięki temu przyrządy mogą być w magazynie adoptowane do różnych sytuacjipomiarowych.

Przepływomierze serii AM54 dostępne są w następujących konfiguracjach:

Koncepcja budowy modułowejAM54_71 Lokalne wskazanie

AM54_72 Wskaźnik z przekaźnikiem alarmowym, Min.-Alarm

AM54_73 Wskaźnik z przekaźnikiem alarmowym, Max.-Alarm

AM54_74 Wskaźnik z przekaźnikiem alarmowym, Min. & Max.-Alarm

AM54_31 Wskaźnik z przetwornikiem elektronicznym,wyjście 4−20 mA, bez wskaźnika

AM54_32 Wskaźnik z przetwornikiem elektronicznym,wyjście 4−20 mA, licznik przepływu, ze wskaźnikiem

Rysunek 1: Przekrój przez rurę przepływomierza

Gas Damping

Meter Tube

Float

IndicatorHousing

Magnet FollowerSystem

FloatGuide

10 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 11: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

3 Instalacja

3 Instalacja

3.1 Wymagania instalacyjne• Usuń zabezpieczenia mechaniczne używane podczas transportu (pokrywa kartonowa na kołnierzach i

drewniane zabezpieczenie pływaka)• Rozmiar rurociągu musi odpowiadać rozmiarowi przyłącza rotametru• Rotametr musi być instalowany w pozycji pionowej z przepływem ku górze• Rotametr powinien być odizolowany od wibracji rurociągu• Odcinki proste rurociągu nie są zwykle wymagane. Zawory lub kolana mogą być podłączane bezpośrednio do

kołnierzy rotametru• Należy stosować się do granicznych warunków pracy określonych w karcie katalogowej rotametru, na Tabliczce

znamionowej lub skali. Przy pomiarach gazu należy zainstalować zawory tak aby ciśnienie robocze (ciśnienie wewnątrz rury pomiarowej) odpowiadało wartościom na skali.

• Należy upewnić się że nie występują pola magnetyczne pochodzące od przewodów lub od silników elektrycznch a mogące wpływać na dokładność pomiaru

• Zaleca się aby rotametr był mocowany z obejściem (bypass - patrz Rysunek 2) tak aby można go było zdemontować bez konieczności przerywania przepływu.

• W przypadku przepływomierzy z pokryciem teflonowym (PTFE) nie należy przekraczać następujących momentów przy dokręcaniu śrub kołnierzy:DN 15 to 40[1/2” do 1-1/2”]14 NmDN 50 [2”] 25 NmDN 80 [3”] 35 NmDN100 [4”] 42 Nm

• Należy unikać/zapobiegać pulsacjom jak również innym zakłóceniom przepływu.• Należy zapoznać się z wytycznymi montażu przepływomierzy zawartymi w VDI/VDE 3513 Sheet 3 .

3.2 Spadek ciśnieniaCiśnienie występujące w rotametrze musi być na tyle duże aby zapewnić odpowiedni spadek ciśnienia dla rotametru.Na spadek ten składa się stały spadek ciśnienia na pływaku oraz spadek ciśnienia na przyłączach i innych elementachsekcji mokrej rotametru. Spadek ciśnienia na tych ostatnich rośnie z kwadratem prędkości przepływu. Wartościspadku ciśnienia podane są w karcie katalogowej rotametru.

3.3 Minimalne wymagane ciśnienie dla pomiarów przepływu gazuNawet w przypadku gdy przepływ medium nie ma charakteru pulsacyjnego, mogą wystąpić samowzbudne pulsacjepływaka. Występuje to zwykle wtedy, kiedy przekroczone zostają pewne krytyczne objętości między pływakiem anajbliższym elementem dławiącym nad i pod pływakiem, oraz dodatkowo kiedy ciśnienie i przepływ są niewielkie. Jeśliciśnienie medium jest poniżej wartości minimalnej określonej w karcie katalogowej, możliwe jest dobranie wersjirotametru z tłumieniem, eliminującej te pulsacje.

Dla uniknięcia samowzbudnych pulsacji należy zwrócić uwagę na następujące rzeczy:

• Należy wybierać przepływomierz z najmniejszym spadkiem ciśnienia na nim• Należy starać się minimalizować odległości pomiędzy rotametrem a najbliższymi elementami dławiącymi przed i

za rotametrem• Średnica wewnętrzna rurociągu nie powinna być większa niż rozmiar przyłącza czujnika rotametru• Zaleca się zredukować wykorzystywany zakres przepływu, zwykle 10%...100% do zakresu 25%...100%• Należy starać się ustalać przepływ dochodząc do wartości pożądanej z góry.• Należy rozważyć zwiększenie ciśnienia pracy, należy jednak wziąć pod uwagę związane z tym zmiany

wskazania przepływu spowodowane zmianą gęstości gazu w nowych warunkach pracy pływaka

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 11

Page 12: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

3 Instalacja

3.4 Tłumienie pulsacjiObecność pulsacji lub innych niestabilności w strudze może powodować oscylacje pływaka. Zdarza się to często winstalacjach z pompami tłokowymi lub kompresorami. W takim przypadku Instalacja dławika pulsacji może przynieśćoczekiwaną poprawę. W instalacjach z cieczami, dławik pulsacji może wykorzystywać objętość gazu pod ciśnieniemznajdującą się na powierzchni cieczy. W przypadku kiedy gaz nie może mieć kontaktu z cieczą można wykorzystaćelementy akumulacyjne.

3.5 Ciecze zawierające ciała stałeDla cieczy niosących w strudze elementy namagnesowane występuje niebezpieczeństwo przywierania tychelementów do pływaka. Będzie to w niekorzystny sposób wpływało na dokładność pomiaru. W takich aplikacjachrekomenduje się zastosowanie separatora magnetycznego. Podczas instalacji należy taki separator zainstalować nawlocie rotametru pomiędzy kołnierzami rotametru i rurociągu (patrz rys. 3). Z zasady, części stałe w strudze powodująwzrost oporów mechanicznych i powodują zarastanie krawędzi pomiarowej pływaka. W takich instalacjach należyzastosować odpowiedni filtr.

Rysunek 2: Instalacja przepływomierza

Rysunek 3: Separator magnetyczny

F

Outlet

Bypass Valve

Inlet

Shut Off Valve

Flowmeter

Shut Off Valve

Kołnierz miernika

Kołnierz rurociągu Separator magnetyczny

12 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 13: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

4 Uruchomienie

4 Uruchomienie• Płyny należy powoli odgazowywać tak aby uniknąć uderzenia ciśnienia spowodowanego pęcherzykami gazu• Dla gazów należy powoli zwiększać ciśnienie• Zasadniczo zawory (regulacyjne) wykorzystywane do zmiany przepływu powinny być używane w taki sposób

aby nie powodować gwałtownych zmian przepływu powodujących gwałtowne ruchy pływaka. W skrajnych przypadkach może to doprowadzić do uszkodzenia przepływomierza.

• Opcjonalny tłumik pulsacji nie powinien być traktowany jako kompensacja uderzeń ciśnienia w instalacji.

5 Temperatura płynu i otoczenia

Rysunek 4:

Rysunek 5:

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 5000

10

20

30

40

50

60

70

80T

ambi

ent

T medium

Standard 540_without

steam jacketVariant 5407

Variant 5403

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 5000

10

20

30

40

50

60

70

80

T am

bien

t

T medium

Standard 540_with

steam jacketVariant 5407

Variant 5403

Rurociąg izolowany

Rurociąg izolowany

Maksymalna izolacja =średnica kołnierza

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 13

Page 14: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

6 AM5407_

6 AM5407_Specyfikacja dla Serii AM 5417_ patrz Rozdział 12.

6.1 Połączenia, ustawienia i dodawanie alarmów

Przyłącza alarmowe wykonuje się poprzez listwę zaciskową (patrz Rysunek 6). Dla AM54_72, łącze należy wykonaćpoprzez zaciski 41(+) i 42. Krzyżyk (X) pokazuje oznaczenie zacisku. Schemat połączeń znajduje się na pokrywieprzyrządu.

6.2 Ustawianie alarmów

Rysunek 6:

Rysunek 7:

+

A B

brąz

owy

nieb

iesk

iListwa zaciskowa

Slot

A = Min-AlarmB = Max-Alarm

alternatywnie

brąz

owy

nieb

iesk

i

+

41 42 51 52

41425152

+AM54_ 72 73 74 Styk Min

NAMURDIN 19234Styk MaxNAMURDIN 19234

+

• Odkręcić pokrywę obudowy• Usunąć płytkę przykrywającą (2) (śruby 7/8)• Poluzować śruby (3/4)• Przesunąć czujnik alarmowy w pożądane

położenie• Dokręcić śruby (3/4)• Zamontować i dokręcić płytkę przykrywającą (2)• Dobrze dokręcić pokrywę obudowy• Przyrząd jest gotowy do pracy

2

3

4

7

8

14 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 15: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

7 Specyfikacja AM54_31/32

6.3 Dodawanie alarmów

7 Specyfikacja AM54_31/32Specyfikacja dla Serii AM 54131/32, patrz Rozdział 13.

Druga część przepływomierza składa się z przetwornika kątowego. Przetwornik ten przetwarza kąt obrotu nastandardowy sygnał prądowy 4...20mA. Rotametr w tej wersji stanowi inteligentne dwuprzewodowe urządzeniepomiarowe. Zmierzony przepływ jest prezentowany na skali analogowej oraz opcjonalnie na wyświetlaczu cyfrowym.

Na skali analogowej oprócz jednostek inżynierskich naniesiona jest także skala procentowa pokazująca położeniepływaka w rurze pomiarowej.

Rysunek 8:

W serii AM54_7 można dpdać maksymalnie 2 alarmy.

Dostarczany jest pełny zestaw.

• Odkręcić pokrywę obudowy• Wkręcić słupki podtrzymujące (0)• Usunąć płytkę przykrywającą (2) (śruby 7/8)• Umiejscowić zestaw w gniazdach na słupkach (5/6)• Przykręcić śrubę 9• Przesunąć czujnik alarmowy w pożądane położenie i dokręcić

śruby (3/4)• Zamontować i dokręcić płytkę przykrywającą (2)• Wymienić zaślepkę gniazda na złącze PG• Podłączyć alarmy do listwy zaciskowej (1)

(patrz Rozdział „Połączenia elektryczne“)• Dobrze dokręcić pokrywę obudowy, przyrząd jest gotowy do

pracy

0

192

3

4

8

7

6

5

Rysunek 9:

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 15

Page 16: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

7 Specyfikacja AM54_31/32

Cechy konstrukcyjne• Elektronicznie wypracowany sygnał alarmu min./max.• Możliwość zainstalowania wyświetlacza w dowolnym momencie• Parametryzacja przy wykorzystaniu komunikacji HART za pomocą konfiguratora HART lub przez SMART-Vision• Parametryzacja za pomocą przycisków, lub pałeczki magnetycznej przy zamkniętej pokrywie przetwornika

(dotyczy modelu AM54_32). System menu z komunikatami tekstowymi• Konfiguracja parametrów pomiarowych pokazywanych na wyświetlaczu. (dotyczy modelu AM54_32)

Wpływ temperatury na wyjście elektryczne≤ 8 µ A/K

7.1 Połączenia elektrycznePrzy podłączaniu rotametrów wyposażonych w wyświetlacz (AM54_32) lub w pokrywę (AM54_31), obróć pokrywę lubwyświetlacz.

7.1.1 Przykład podłączenia napięcia zasilania

UB = Napięcie zasilania min. 10 V DC (zaciski 31/32)US = Napięcie zasilania, 10−46 V DCRB = Max. obciążenie dla zasilacza (np. wskaźnik, rejestrator, rezystancja kabli itp.)R = Max. obciążenie dla wyjścia prądowego jest określane przez zasilacz (np. wskaźnik, rejestrator itp.)

Rysunek 10:

Rysunek 11:Zasilanie centralne

Zaciskiwyjścia ze stykiem

Zaciskiwyjścia prądowego

31

32

41

42

+

– HART RHART ≥ 250 W(Napięcie zasilania)

(wyjście programowalne)

31

32

42

41

31

32

42

41

U U S

R B R

U B U S

R B R

Function earth

U V U S

R B

Function earth

Supply unit

a) Napięcie z centralnegoźródła zasilania

b) Napięcie zasilania z zasilacza

16 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 17: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

7 Specyfikacja AM54_31/32

Charakterystyka obciążenia wyjścia prądowego

Powyższy wykres pokazuje maksymalne dopuszczalne obciążenie RB zasilacza w zależności od napięciazasilającego UB. W stanie alarmowym prąd wyjściowy jest określony na 23mA.

Zaciski wyjścia prądowego 31/32Przez te zaciski transmitowany jest wyjściowy sygnał prądowy 4-20mA, tutaj też podłączamy zasilanie (10-46 VDC).

7.2 Programowalne wyjścieZaciski 41/42 programowalnego wyjścia mogą mieć przyporządkowane różne funkcje.Wymienione poniżej wyjścia mogą być przyporządkowane w podmenu oprogramowania “Prog output”:

1. Wyjście impulsoweZnormalizowane wyjście impulsowe (pasywne) w trybie NAMUR (zgodnie z DIN19234) lub jako stand. wyjście tranzystorowe. Wewnętrzna rezystancja przy rozwartym styku >10kOhm (NAMUR). Szerokość impulsu 5-256ms może być ustawiona w menu. Maksymalne wypełnienie impulsu 50%. Maksymalna częstotliwość fmax=50Hz

2. Styk alarmowyStany alarmowe oraz alarmy min/max mogą być grupowane i sygn. przez stan norm. zamknięty lub norm.otwarty

3. Alarm Min-MaxAlarm min-max może być zaprogramowany jako normalnie otwarty lub normalnie zamknięty

4. Brak funkcji (domyślne ustawienia producenta): Wyjściu nie jest przyporządkowana żadna funkcja.

Istnieją następujące ograniczenia: Maksymalny prąd przełączenia = 15 mAMinimalne napięcie wyjściowe = US - 2VUS = Napięcie zasilania

Połączenia elektryczne styku wyjściowego (pasywne)

Rysunek 12:Charakterystyka obciążenia

Rysunek 13:

0.25

10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V

0.5

1

1.5

U [V]S

R [k]B

41+

-R E

U S

42

AM54_ Wejście z SPC etc. z US = 16-30 V

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 17

Page 18: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

7 Specyfikacja AM54_31/32

Obciążenie RE jest obliczane jako funkcja aktualnego napięcia zasilania UB oraz sygnału prądowego, tak jak poniżej:

Komunikacja cyfrowa (protokół HART/SMART VISION) odbywa się poprzez zaciski 31/32. Sygnał cyfrowy jestnałożony na sygnał wyjścia prądowego 4-20mA. Szczegóły opisane są w Rozdziale “Protokół HART/SMART-Vision”.

Konfiguracja wyjścia stykowegoWyjście stykowe przekaźnika jest konfigurowane w fabryce: Dla zatwierdzenia Ex II 2G EEx ib / II 3G EEx n [L] stykjest konfigurowany jako styk NAMUR. Bez zatwierdzenia Ex styk jest konfigurowany jako optotrazystor. W zależnościod wymagań konfiguracja styku może być zmieniona w każdej chwili. Przepływomierz należy pozbawić zasilania,otworzyć pokrywę i po poluzowaniu śrub z główką typu Philips wyjąć przetwornik. Ustawić przełącznik zgodnie zrysunkiem. Ze szczególną uwagą ponownie zainstalować przetwornik w obudowie.

7.3 Komunikacja z protokołem HART/SMART-VisionProtokół HART umożliwia komunikację cyfrową pomiędzy sterownikiem procesowym/ komputerm PC, przenośnymterminalem a przepływormierzem AM54_. Wszystkie parametry przyrządu i jego lokalizacji mogą być w tym momencieprzekazywane do systemu sterowania lub do komputera PC. Transmisja w przeciwną stronę pozwala na konfiguracjęprzepływomierza. Cyfrowa komunikacja wykorzystuje zmienny sygnał nałożony na prąd wyjściowy (4-20mA), przezco nie wpływa on na odczyty urządzenie podłączonego do tego wyjścia prądowego. Do obsługi i konfiguracji możnazastosować program SMART-VISION.

SMART-VISION jest uniwersalnym narzędziem komunikacyjnym przeznaczonym dla inteligentnych urządzeńpomiarowych. Oprogramowanie to poprzez wykorzystywanie różnych trybów komunikacyjnych umożliwia wymianęinformacji wewnątrz całej gamy urządzeń pomiarowych. Jednakże jego głównym zadaniem jest pokazywanieparametrów, konfiguracja, diagnostyka, tworzenie dokumentacji i zarządzanie danymi wszystkich inteligentnychurządzeń, które spełniają wymagania komunikacyjne.

Dostępne są poniższe sposoby komunikacji:

Komunikacja HART1. poprzez mode FSK w trybie punkt-punkt lub wielopunktowym

2. poprzez multipleksery HART ABB Automation Products

SMART-VISION może być uruchomione na komputerze PCs lub notebooku z zainstalowanym systememoperacyjnym MS Windows 3.1, MS Windows 95/98 or MS Windows NT.

Tryb transmisjiModulacja FSK na sygnale wyjściowym 4−20 mA zgodnie ze standardem Bell 202. Max. amplituda sygnału 1.2 mAPP.

REUBIB-------=

41

42

41

42

1K

10K

W lewo, stopStyk NAMUR

W prawo, stop Optotranzystor

18 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 19: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

7 Specyfikacja AM54_31/32

Obciążenie wyjścia prądowegoMin. >250 Ω, max. 1500 Ω („Iout at Alarm“ = 23.0 mA)Max. długość kabla 1500 m AWG 24 - ekranowana skrętka kablowa

Szybkość transmisji1200 BaudLogic 1: 1200 HzLogic 0: 2200 Hz

Wyjście prądowe podczas alarmuTutaj można ustawiać wyjście prądowe w stanie alarmu. W podmenu „I out at Alarm“ wyjście może być ustawione od21 do 23 mA (NAMUR NE43).

Wprowadzanie danychDane mogą być wprowadzane poprzez 3 klawisze: DATA (dane), STEP (krok) i C/CE lub gdy pokrywa jest zamkniętaprzy użyciu magnetycznej pałeczki.

Rysunek 14:Komunikacja HART

Rysunek 15:Klawiatura i wyświetlacz przetwornika

HARTBell 202Modem Box

R min = 250 WB

PC

F

31

32

41

42

C/CEDATA/ENTER STEP (krok)

C/CEDATA/ENTERSTEP (krok)

(dane/wprowadź)

(dane/wprowadź)

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 19

Page 20: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

7 Specyfikacja AM54_31/32

Podczas wprowadzania danych przetwornik pracuje w trybie on-line tzn. wyjście prądowe i impulsowe ciągle pokazujeaktualną chwilową wartość. Funkcje poszczególnych klawiszy zostały opisane poniżej:

Działanie funkcji ENTER podczas obsługi magnetyczną pałeczkąFunkcja ENTER jest aktywowany gdy czujnik DATA/ENTER jest pobudzany przez więcej niż 3 sekundy. Wyświetlaczmigotaniem sygnalizuje, że funkcja jest aktywna. Funkcja ta jest aktywowana również poprzez użycie klawisza DATA.

C/CE Klawisz C/CE jest używany do poruszania się w przód i w tył pomiędzy trybami pracy i menu.STEP ↑ Klawisz STEP jest jedym z dwóch klawiszy strzałek. Jego przyciśnięcie powodu przewijanie w

przód menu. Przy jego pomoce dostępne są wszystkie parametryDATA ↓ Klawisz DATA jest jednym z dwóch klawiszy strzałek. Jego przyciśnięcie powodu przewijanie w

w tył menu. Przy jego pomoce dostępne są wszystkie parametry.ENTER Funkcja ENTER jest aktywowana przez jednoczesne przyciśnięcie dwóch klawiszy strzałek

(STEP i DATA). Można wyłączyć lub zabezpieczyć programowo funkcję ENTER. Dodatkowo , ENTER jest używany do otwierania i akceptowania zmian wartości parametrów.Funkcja ENTER jest aktywna przez około 20 sek. W przypadku gdy w tym czasie nie dokonano żadnych zmian przetwornik pownie wyświetli starą wartość. Po kolejnych 20 sek. zostanie wyświetlona wartość procesowa.

!Przestroga

Gdy pokrywa obudowy jest otwarta to ograniczone jest zabezpieczenie EMC.

20 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 21: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

8 Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja

8 Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja

Akcja Klawisz = Wyświetlanainformacja

Uwaga:Przed zmianą lub wprowadzaniem parametrów należy wyłączyć programowe zabezpieczenie przed zapisem

Wyłączyć Zabezpieczenie programu

Qv 10250 l/h Podstawowe

Qv 125.000 m3 wskazanie

↓ ↓ ↓

1) Przełączyc wtryb programowania C/CE

An arbitrary

parameter is displayed

↓ ↓ ↓

2) Znaleźć parametr „Program

protection”STEP or DATA

*Program protection*

on

↓ ↓ ↓

3) WyłączyćZabezpieczenie

programu

ENTER *Program protection*

off

!

Bezpośrednie wprowadzanie wartości Wprowadzanie z tabeli

Przykład: Ustawianie wart. maks. zakresu przepływu Qmax Przykład: Zmiana jednostki przepływu

Akcja Klawisz = Wyświetlana Informacja

Akcja Akcja = Wyświetlana Informacja

1) Znajdź param.„Qmax“ STEP lub DATA

Qmax 1) Znajdź param.„Unit Qvol“ STEP lub DATA

Unit Qvol

180.00 m3/h l/h

↓ ↓ ↓ ↓

2) Parametr Qmax ENTER

Qmax 2) Zmień parametrUnit Qvol ENTER

Unit Qvol

- m3/h -

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

Qmax3) Wybierz jednostkę

z tabeliSTEP or DATA

Unit Qvol

2 5 4 . 5 0 m3/h m3/h

↓ ↓

4) Zaakceptuj nowąjednostkę ENTER

Unit Qvol

m3/h

3) *C/CE: zmiany można wyczyścić przez przyciś. C/CE

4) Nowa wartość Qmax ENTER

Qmax

2 5 4 . 5 0 m3/h

2 x DATA

5 x DATA

4 x DATA

10 x DATA

5 x DATA

0 x DATA

STEP

STEP

STEP

STEP

STEP

Wyjście z Qmax lub Unit. Znajdź parametr „Program protection“ STEP lub DATA

„Program protection“

off

↓ ↓ ↓

Włącz ponownie zabezpieczenie programowe ENTER

„Program protection“

on

↓ ↓ ↓

Powrót do podstawowego wskazania Informacja o procesie C/CE

Qv 11.31 m3/h

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 21

Page 22: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja

Parametr Typ wpisu

Special FunctionProg Protection

On/Off

LanguageEnglish

GermanEnglish

Prog OutputNo Function

Prog OutputGeneral-Alarm /

Prog OutputGeneral-Alarm ---

Prog OutputMin./Max Alarm /

Prog OutputMin./Max. Alarm ---

Prog OutputPulse Output

Prog OutputNo Function

Min. Alarm0.00%

Max. Alarm105%

Pulse Factor1.000 1/l

Jednostka: 1/wybrana jednostkaWpis od 0.001 do 1000.000

Pulse Width5 ms

Operating ModeLiquid Qv

Liquid Qv*Liquid Qm**

Gas Qv, Gas Normal Qn**, Gas Qm

Unit Qvoll/h

różne

ZWZW

J

K„PW

P

P

P

P

Ww

W

DTz

DTz

D

Cpm

Nu

WOG

22 Rotametr Stalowy FAM5400

Komentaż

abezpieczenie programowe „On“prowadzanie danych jest niemożliwe

abezpieczenie programowe „Off“prowadzanie danych jest możliwe

ęzyk wyświetlacza

onfiguracja zacisków 41/42rogrammable Output“ szczegóły w Rozdziale 9.2ybieralne punkty

odczas stanu alarmowego styk jest otwarty

odczas stanu alarmowego styk jest zamknięty

odczas stanu alarmowego styk jest otwarty

odczas stanu alarmowego styk jest zamknięty

yjście jest skonfigurowane jako yskalowane wyjście impulsowe (pasywne).

yjście nie posiada funkcji

la ustawienia 0 % alarm jest wyłączany.a pozycja menu pojawia się tylko wtedy gdyostał wybrany alarm w podmenu „Prog Output“

la ustawienia 105 % alarm jest wyłączany.a pozycja menu pojawia się tylko wtedy gdy ostał wybrany alarm w podmenu „Prog Output“

la wyjścia

zas trwania impulsu dla adaptacji otrzymującegorzyrządu. Szerokość impulsu <50 % okresuaksymalnej częstotliwości

atężenie przepływu i licznik są określane jako funkcjastawień w trybie Operating Mode

ybieralne jednostki natężenia przepływu dla trybuperating Modesas Qv, Gas Qn, or Liquid Qv

D184B114U02

Page 23: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja

Parametr Typ wpisu

Unit Qmkg/h

różne

Unit Densityg/cm3

g/ml, g/cm3, g/l, kg/l, m3ib/ft3, ib/ugl

Normal Density0.001239 g/cm3

Jednostka: Wybrana jednostkaWpis od: 0.000001 g/cm3 doo 0.1000 g/cm3

Oper. Density1.000 g/cm3

Jednostka: Wybrana jednostkaWpis od: 0.000001 g/cm3 do gęstości pływ.

Viscosity1.00 mPas

Jednostka: mPasWpis od: 0.1 mPas do 100 mPas

Qmax Fluid0,028 l/h

Jednostka: l/h wybrana jednostka nat. przepł.

Qmax0.028 l/h

Jednostka: Wybrana jedn.

Low Flow Cutoff5.00%

Jednostka: %Wpis od: 0.001 do 1000.000

Damping1.0 s

Jednostka: sWpis od: 0.2 do 100,0

I out at Alarm22.000 mA

SubmenuTotalizer

Special FunctionDisplay Totalizer

Overflow0

Unit TotalizerI

różne

Unit Totalizerkg

różne

FunctionTotalizer Reset

WO

J

GGG

GWb

Ltr

NpW

WpS

Wnp

Tk

W2

P

K

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400

Komentaż

ybieralne jednostki natężenia przepływu dla trybuperating Modes Liquid Qm, Gas Qm

ednostki gęstości

dy zostało wybrane Qnorm:ęstość odniesienia dla gazu dla trybu Operating Modeas Norm Qn

ęstość gazu w warunkach odniesienia. przypadku gdy gęstość gazu jest nieznana to muszą

yć wykonane obliczenia.

epkość płynu w warunkach pracy. Dostępne tylko dlaybu Operating Mode Liquid Qv/Qm

atężenie przepływu obliczenia przy aktualnej gęstościłynu i maks. natężeniu przepływu wody (patrz Rangeater) dla 100% na skali odniesienia.

ybieralne maks. natężenie przepływu z zakresuomiędzy 100 a 90% Qmax płynu.ygnał 4−20 mA odpowiada Qmax=20 mA.

przypadku gdy natężenie przepływu jest mniejszeiż wartość odcięcia dla małego przepływu to natężenierzepływu jest ustawiane na 0 %

łumienie wyjścia prądowego, czas odpowiedzi dlarokowej zmiany przepływu

ybieralny zakres wyjścia prądowego1−23 mA

okazywana jest ilość przekroczeń licznika

asowanie licznika i przekroczeń licznika

23

Page 24: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja

Parametr Typ wpisu

SubmenuDisplay

Display 1st LineQ Operating Mode

Q Operating ModePercent, Totalizer, Position

Display 2nd LineQ Percent

Q Operating ModePercent, Totalizer, Position

Multiplexoff

2nd Line MultiplexTotalizer

Special FunctionContrast

SubmenuFunction Test

FunctionI out

Jednostka: %Wpis od: 0do: 105%

FunctionFlowrate

Jednostka: %Wpis od: 0do: 105%

FunctionInt. Database

FunctionExt. Database

FunctionProg Output

FunctionHART-Transmit

logiczne 0 = 2200 Hzlogiczna 1 = 1200 Hz

FunctionHART-Command

FunctionMin.-Current

Wp

Wd

ww

Wd

W

T(1p

KWa

T

T

T

W

PoDk

24 Rotametr Stalowy FAM5400

Komentaż

ybieranie wartości jaka ma być wyświetlana wierwszej linii

ybieranie wartości jaka ma być wyświetlana w rugiej

trybie multipleksowania druga wartość może byćyświetlana w drugiej linii

ybór wartości, która będzie multipleksowana wrugiej linii

tej pozycji można ustawić kontrast wyświetlacza

est wyjścia prądowego, ręczny proces sterowania00 % =20 mA) wpływa tylko na wartość wyjścia

rądowego

ompletny test funkcjonalny:yjście prądowe, wyjście impulsowe, licznik,

ktywowane są alarmy

estowanie wewnętrznej bazy danych

estowanie zewnętrznej bazy danych

estowanie wyjścia programowalnego

ysyłanie sygnału FSK poprzez wyjście prądowe

okazuje migającą gwiazdkę gdy została otrzymanabowiązująca komenda HART.odatkowo pokazywana jest ilość otrzymanychomend.

D184B114U02

Page 25: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja

Parametr Typ wpisu

SubmenuError Register

Special FunctionOff. Error Reg..

Instr. Address0

AM5000 11/2003D699C008U01 A.14

Service Code0

Podmenu Service-Code:Zawiera podstawowe ustawienia przyrządu. Dostęp jest możliwy jedynie powprowadzeniu kodu serwisowego (Service Code). Zmiany mogą prowadzić dowyświetlania błędnych informacji przez przyrząd.

* Qv= natężenie przepływu w jednostkach objętościowych

** Qm = natężenie przepływu w jednostkach masowych

*** Qn = natężenie przepływu w jednostkach objętościowych. dla gazówoparte o warunki odniesienia (tzn. 0 °C i 1013mbar lub 20 °C i1013mbar).

Szczegóły dotyczące oprogramowania:

• Obecni oprogramowanie ma wersję A.14.

• Poniższe elementy zostały zmienione od wersji A.12 do A.14:- zmiany w danych wewnętrznych ustawianych w fabryce

• Wersja oprogramowania A.13 nie jest stosowana.

• Wersja oprogramowania jest pokazywana na przetworniku podczas wyłączania zasilania .

O

Gp(w

Pn

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400

Komentaż

becne przełączenia z błędami Errors 8−15

dy został wybrany protokół HART to za pomocą tegoarametru można ustawić adres urządzenia artość 0−15).

okazuje zainstalowane oprogramowanie z datą iumerem rewizji

25

Page 26: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja

8.1 Konfiguracja przetwornika i uruchomienieSystem pomiarowy jest programowany oraz ustawiany przez ABB Automation Products zgodnie z informacjamizawartymi. W przypadku gdy przyrządy mają mieć uniwersalne zastosowanie, tzn. mają mierzyć przepływ płynów lubgazów, to zaleca się sprawdzenie poniżej opisanych parametrów.

Oprogramowanie:

2. W jakich jednostkach powinno byćą wyświetlane natężenie przepływu i licznik wartości przepływu?

3. W parametrze Unit Totalizer wybierz jednostkę przepływu, która będzie stosowana dla zliczania przepływu.

4. W parametrze Damping (tłumienie) sprawdź czy ustawienie fabryczne dla czasu odpowiedzi wynosi 1 sekunda.

5. Wybierz podmenu Display i skonfiguruj wyświetlacz, tzn.: Wyświetlanie w pierwszej linii - ProcentWyświetlanie w drugiej linii - wybierz Totalizer − system jest gotowy do pracy.

8.2 Dodatkowe informacje o konfiguracji

8.2.1 Wartość odcięcia przy niskim przepływieZakres zmian: 1−10%

Wartość odcięcia przy niskim przepływie (Low Flow Cutoff) jest stosowana do wyłączenia pomiaru przepływu. Jeżelimierzone natężenie przepływu jest mniejsze niż wartość odcięcia przy niskim przepływie, to wartość przepływu jestustawiana na zero. tzn. że wyjście prądowe ma wartość 4mA a sumator przepływu jest wyłączony. Ze względówtechnicznych w rotametrach wartość ta powinna być ustawiona na 5 %.

8.2.2 Wyjście prądowe

Pokazana powyżej krzywa wartości mierzonej przekazywana poprzez wyjście prądowe posiada następującącharakterystykę: powyżej wartości odcięcia prąd jest linią prostą, której wartość dla 4 mA odp. Q=0 a dla 20 mA odp.Q = Qmax. Jakikolwiek przepływ poniżej wartości odcięcia (x% Qmax) jest ustawiany na 0, prąd wyjścia wynosi 4 mA.

Parametr Akcja1. Płyn Wybierz płyn lub gaz

Jednostka masowa Jednostka objętościowaParametr Akcja Parametr AkcjaTryb pracyMass

wybierz Tryb pracyVolume

wybierz

Jednostka gęstości[kg/m3]

wybierz jednostka Qvl/min

wybierz

Gęstość robocza[kg/m3]

wprowadź

Jednostka Qm[kg/s]

wybierz

*Low Flow Cutoff*

10 %

20 mA

4 mA

0 Qmax QLow flow cutoff

26 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 27: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja

8.2.3 Iout przy alarmie

Przetwornik posiada pełny system monitorujący. W przypadku gdy przetwornik wykryje stan błedu to na wyświetlaczupojawia się komunikat a wartość wyjścia prądowego jest ustawiana na zaprogramowaną wartość. Wartość tąwprowadza się w parametrze „Iout at Alarm“.

8.2.4 Przekroczenie licznika „podmenu Totalizer“

Tutaj wyświetlana jest liczba przekroczeń licznika. Maksymalna liczba przekroczeń licznika, która może byćzarejestrowana wynosi 65535. Po osiągnięci tej wartości licznik przekroczeń samoczynnie rozpocznie zliczanie od 0.

Całkowita wartość licznika wraz z przekroczeniami licznika może być obliczona w następujący sposób:

Przykład: 12 przekroczeń, licznik = 12345 m3

8.2.5 Kasowanie licznika „Submenu Totalizer“

Wartości licznika i licznika przekroczeń są kasowane do zera. Pojawi się ostrzeżnie. Użycie klawisza „ENTER“spowoduje skasowanie licznika. Przyciśnięcie innego klawisza lub kombinacji klawiszy przerwie proces kasowania.

8.2.6 Tłumienie

0.2−100.0

Przy pomocy parametru Damping (tłumienie) użytkownik może ustawić czas odpowiedzi przyrządu. Odpowiada onfiltrowi dolonoprzepustowemu pierwszego rzędu. Typowe wartości to 3−5 s.

12 ⋅+

10 000 000 = 120 000 000 m3

12 345 m3

120 012 345 m3

Iout at Alarm

(22.0 mA)

Overflow

0

Function

Totalizer Reset

Reset Totalizer

→ ENTER

Damping

3.0 s

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 27

Page 28: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja

8.2.7 Podmenu Display

Użytkownik może skonfigurować obydwie linie wyświetlacza LCD.

Pierwsza linia wyświetlacza (Display 1st Line), Druga linia wyświetlacza (Display 2nd Line)Wybór wartości, które mają być wyświetlane w poszczególnych liniach.Dodatkowo, można wybrać tryb multipleksowania dla drugiej linii.

8.2.8 Podmenu Function Test

Function Tests wspomaga personel techniczny podczas uruchomienia i testowania przyrządu. Bez dodatkowychurządzeń jest możliwe ustawienie np. wyjścia prądowego na zadaną wartość tak aby można było sprawdzić przyrządpodłączony do wyjścia czy też kabel połączeniowy.

8.2.9 Iout

Podmenu Function TestTest wyjścia prądowego 4−20 mA

Po wybraniu tego parametru użytkownik jest proszony o wprowadzenie procentowej wartości (0 do 105 %). Powprowadzeniu tej wartości wyjście prądowe jest wysterowywane na odpowiadający jej poziom.

Obliczenia: Prąd mA = Procent x 0.16 + 4

Submenu

Display

Display 1st Line

Q Operating Mode

Submenu

Function Test

Function

Iout

20 mA20.8 mA12 mA4 mA

0 % 50 % 100 % 105 %

PrądProcent

28 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 29: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

Obsługa, wprowadzanie danych i konfiguracja

8.2.9.1 Rejestr błędów

Wyświetlanie rejestru błędów

Przetwornik rozpoznaje 4 typy błędów. Te Numery błędów odpowiadają Numerom błędów w innych przetwornikachABB. Wszystkie wykryte błędy są zapisywane na stałe w rejestrze błędów (Error Register) - bez względu na to czypojawiły się tylko chwilowo czy też przez dłuższy okres czasu. Każdy numer wyświetlany w rejestrze pokazujeindywidualny błąd, tzn.: Error 3.5.6

Rejestr błędów może być wyzerowany poprzez komendę „Reset Error” (usuń błędy). Komenda ta znajduje się wpodmenu Service Code, które może być dostępne jedynie po wprowadzeniu prawidłowego kodu serwisowego(Service Code Number).

8.2.10 Kod

Dostęp do podmenu Service Code, następuje jedynie po wprowadzeniu prawidłowego kodu serwisowego (ServiceCode Number). W tym podmenu zmienia się podstawowe parametry przyrządu.

Numer Błędu Błąd13

5a5b6

12

Przód/KoniecNatężenie przepływu > 110 %Wewnętrzna baza danychZewnętrzna baza danychUszkodzenie licznikaLepkość

Error Register

...3.56...

Service-Code

****

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 29

Page 30: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

9 Specyfikacja AM54172-74, Wersja Ex

9 Specyfikacja AM54172-74, Wersja ExCertyfikat EU: TÜV 00 ATEX 1576

Identyfikacja: II 1/2G EEx c ib IIC T6 II 3G EEx nA [L] IIC T6TAmb= -20°C ...+70°C

Identyfikacja modeli została rozszerzona w Kategorii D tak jak poniżej:II 2D T85°C...Tfluid IP67TAmb= -20°C ...+60°C

Temperatura otoczenia:Zależności pomiędzy Klasą temperaturową, dopuszczalną temperaturą otoczenia a maksymalną temperaturą płynuzostały wymienione w tabelach znajdujących się na następnej stronie:

Zależności pomiędzy Klasą temperaturową, dopuszczalną temperaturą otoczenia a maksymalną temperaturą płynumogą być określone na podstawie Schematów temperaturowych (Temperature Diagrams). Specyfikacjabezpieczeństwa została zamieszczona w Certyfikacie Kontrolnym EU.

Schemat połączeń

Przyłącza alarmowe wykonuje się poprzez listwę zaciskową (patrz Rysunek 16). Dla AM54_72, łącze należy wykonać poprzez zaciski 41(+) i 42. Krzyżyk (X) pokazuje oznaczenie zacisku. Schemat połączeń znajduje się na pokrywie przyrządu.

Specyfikacja bezpieczeństwa:Zaciski styków alarmowych 41/42, 51/52Zaciski 41, 51→ +

Rysunek. 16:

+

A B

brąz

owy

nieb

iesk

i

Listwa zaciskowa

PA *

Slot

A = Min-AlarmB = Max-Alarm

alternatywny

brąz

owy

nieb

iesk

i

+

41 42 51 52

41425152

+AM54_ 72 73 74

Styk MinNAMURDIN 19234Styk MaxNAMURDIN 19234

+

* Użytkownik musi się upewnić, że podczas podłączaniado uziemienia zabezpieczającego PE, to nawet wprzypadku błędu nie wystąpi różnica potencjałówpomiędzy uziemieniem zabezpieczającym PE awyrównaniem potencjałów PA

30 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 31: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

9 Specyfikacja AM54172-74, Wersja Ex

Maksymalne dopuszczalne wartości zostały podane poniżej:Zakresy temperaturowe

Zależności pomiędzy temperaturą płynu a temperaturą otoczenia można znaleźć na Rysunku 19, strona 34.

1) Maksymalna temperatura otoczenia +45°C2) Maksymalna temperatura otoczenia +30°C

1) Maksymalna temperatura otoczenia +45°C2) Maksymalna temperatura otoczenia +30°C

Model AM5417II 1/2G EEx c ib IIC T6

Maksymalna temperatura płynu/płynu grzejącego

Styk alarmowyZaciski 41/42, 51/52 (41/51 → +) Temperatura otoczenia T1 T2 T3 T4 T5 T6Ui Ii Pi Li Ci

16 V

25 mA 34 mW

250µH 50nF

-20°C...+40°C 290°C 290°C 195°C 130°C 95°C 80°C-20°C...+60°C 220°C 220°C 195°C 130°C 95°C 80°C-20°C...+70°C 190°C 190°C 190°C 130°C 95°C 80°C

25 mA 64 mW-20°C...+40°C 290°C 290°C 195°C 130°C 95°C 80°C-20°C...+60°C 220°C 220°C 195°C 130°C 95°C 80°C-20°C...+70°C 190°C 190°C 190°C 130°C 95°C 45°C

52 mA 169 mW-20°C...+40°C 255°C 255°C 195°C 130°C 95°C 50°C-20°C...+60°C 185°C 185°C 185°C 130°C 50°C 45°C1)

-20°C...+70°C 150°C 150°C 150°C 130°C 20°C 45°C1)

76 mA 242 mW-20°C...+40°C 185°C 185°C 185°C 130°C 55°C 30°C2)

-20°C...+60°C 115°C 115°C 115°C 115°C 45°C1) 30°C2)

-20°C...+70°C 80°C 80°C 80°C 80°C 45°C1) 30°C2)

Model AM5417II 3G EEx nA [L] IIC

Maksymalna temperatura płynu/płynu grzejącego

Styk alarmowyZaciski 41/42, 51/52 (41/51 → +) Temperatura otoczenia T1 T2 T3 T4 T5 T6

Ut It Pt

16 V

25 mA 34 mW-20°C...+40°C 290°C 290°C 195°C 130°C 95°C 80°C-20°C...+60°C 220°C 220°C 195°C 130°C 95°C 80°C-20°C...+70°C 190°C 190°C 190°C 130°C 95°C 80°C

25 mA 64 mW-20°C...+40°C 290°C 290°C 195°C 130°C 95°C 80°C-20°C...+60°C 220°C 220°C 195°C 130°C 95°C 80°C-20°C...+70°C 190°C 190°C 190°C 130°C 95°C 45°C

52 mA 169 mW-20°C...+40°C 255°C 255°C 195°C 130°C 95°C 50°C-20°C...+60°C 185°C 185°C 185°C 130°C 50°C 45°C1)

-20°C...+70°C 150°C 150°C 150°C 130°C 20°C 45°C1)

76 mA 242 mW-20°C...+40°C 185°C 185°C 185°C 130°C 55°C 30°C2)

-20°C...+60°C 115°C 115°C 115°C 115°C 45°C1) 30°C2)

-20°C...+70°C 80°C 80°C 80°C 80°C 45°C1) 30°C2)

!Przestroga!

• Maksymalna temperatura otoczenia dla zastosowań w Kategorii II 2D zawsze wynosi TAmb=+60°C

• Po wyłączeniu napięcia, przed otwarciem pokrywy, zawsze należy odczekać 2 minuty

• Podczas uruchamiania w atmosferach z palnym pyłem zawsze należy uwzględniać EN50281-1-2

• Dla przyrządów Ex z wykładzinami PTFE minimalna przewodność płynu musi wynosić 10-8 S/m

• W zależności od właściwości mierzonego płynu należy odpowiednio dobrać chemiczną odporność obudowy, wykładzin oraz uszczelnień przyłącza procesowego

• W przypadku gdy w rurze przepływomierza występuje Zone 0, to taki przepływomierz może być zainstalowany w takim otoczeniu, które ma wystarczającą wentylację do zapewnienia wymagań dla Zone 1

• Rotametry, które gwarantują pracę z maksymalnymi wartościami dla Kategorii 3 (Zone 2) mogą w następstwie, bez dokonywania modyfikacji pracować w Kategorii 2 (Zone 1), pod warunkiem, że maksymalne dopuszczalne wartości nie zostaną przekroczone

• Należ stosować zawory z powolnym otwieraniem

• Należy uwzględnić wymagania montażowe zawarte w VDI/VDE 3513

• Należy unikać możliwości znajdowania się gazu w płynach

• Należy unikać pulsacji w przepływie

• Podczas czyszczenia okienka wskaźnika, należ unikać elektryzowania powierzchni okienka, poprzez stosowanie elektrostatycznych materiałów

• Dostępne jest opcjonalny tłumik przepływu

• Należy unikać zanieczyszczeń w gazie (patrz BGR 132-7.3.2.2.2)

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 31

Page 32: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

10 Specyfikacja AM 54131/32, Wersja Ex

10 Specyfikacja AM 54131/32, Wersja ExCertyfikat EU: TÜV 00 ATEX 1576

Identyfikacja: II 1/2G EEx c ib IIC T4 II 3G EEx nA [L] IIC T4

TAmb= -20°C ...+70°CIdentyfikacja modeli została rozszerzona w Kategorii D tak jak poniżej:

II 2D T85°C...Tfluid IP67TAmb= -20°C ...+60°C

Model AM 5413_ jest przeznaczony tylko dla Klas temperaturowych T1 do T4. Patrz Rozdział „Temperatury płynów“.

10.1 Schemat połączeń

Zaciski 31/32:Sygnał wyjściowy 4−20 mA jest przekazywany poprzez te zaciski. Dodatkowo do tych zacisków podłącza się napięciezasilające (10−28 VDC).

Zaciski 41/42:Zaciskom 41/42 programowalnego wyjścia można przypisać różne funkcje. Wymienione poniżej wyjścia mogą być przyporządkowane w podmenu oprogramowania “Prog output”:

1. Wyjście impulsoweZnormalizowane wyjście impulsowe (pasywne) w trybie NAMUR (zgodnie z DIN19234) lub jako stand. wyjście tranzystorowe. Wewnętrzna rezystancja przy rozwartym styku >10kOhm (NAMRU). Szerokość impulsu 5-256ms może być ustawiona w menu. Maksymalne wypełnienie impulsu 50%. Maksymalna częstotliwość fmax=50 Hz.

2. Styk alarmowyStany alarmowe oraz alarmy min/max mogą być grupowane i sygn. przez stan norm. zamknięty lub norm.otwarty

3. Alarm Min-MaxAlarm min-max może być zaprogramowany jako normalnie otwarty lub normalnie zamknięty

4. Brak funkcji (domyślne ustawienia producenta): Wyjściu nie jest przyporządkowana żadna funkcja.

10.2 Zaciski 31/32, Napięcie zasilania lub Obwód zasilający

UB = Napięcie zasilaniaRB = Maksymalne obciążenie w obwodzie zasilającym (np. wskaźnik, rejestrator)

Rysunek. 17:

Rysunek. 18:

Zaciskiwyjście ze stykiem

Zaciskiwyjścia prądowego

31

32

41

42

+

– HART RHART ≥ 250 W(Napięcie zasilania)

(Wyjście programowalne)

PA* * Użytkownik musi się upewnić, że podczas podłączania do uziemienia zabezpieczającego PE, to nawet w przypadku błędu nie wystąpi różnica potencjałów pomiędzy uziemieniem zabezpieczającym PE a wyrównaniem potencjałów PA

0.25

10 V 15.7 V 21.5 V 33 V 46 V

0.5

1

1.5

U [V]S

R [k]B

32 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 33: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

10 Specyfikacja AM 54131/32, Wersja Ex

10.3 Specyfikacja zatwierdzenia Ex II 1/2G EEx c ib IIC T4

10.4 Specyfikacja zatwierdzenia Ex II 3G EEx nA [L] IIC T4

Rotametry, które gwarantują pracę z maksymalnymi wartościami dla Kategorii 3 (Zone 2) mogą w następstwie, bezdokonywania modyfikacji pracować w Kategorii 2 (Zone 1), pod warunkiem, że maksymalne dopuszczalne wartościnie zostaną przekroczone.

Uwaga: Maksymalna temperatura otoczenia dla zastosowań w Kategorii II 2D zawsze wynosi TAmb=+60°C

Napięcie zasilająceZaciski 31/32

Ut = 60 V

Ui = 28 Vli = 110 mAPi = 770 mWCi = 4.2 nFCi/PA = 6 nFLi = 270 µH

Wyjście ze stykiemZaciski 41/42

Ut = 60 V

Ui = 15 Vli = 30 mAPi = 115 mWCi = 3.6 nFCi/PA = 3.6 nFLi = 133 µH

Napięcie zasilająceZaciski 31/32

Ut = 60 VIt = 35 A

Wyjście ze stykiemZaciski 41/42

Ut = 60 VIt = 35 A

!Przestroga!

Podczas czyszczenia okienka wskaźnika, należy unikać elektryzowania powierzchni okienka, poprzez stosowanieelektrostatycznych materiałów

Rekomendowane zasilacze dla przetwornikaABB Automation Products TZN 128-Ex, Contrans I V 17151-62Digitable CS3/420, CS5/420MTL MTL 3047Pepperl+Fuchs KHD3-IST/Ex1, KFD2-STC1-Ex, KSD2-Cl-S-ExRekomendowane wzmacniacze buforowe NAMURABB Automation Products V17131-51 ... 53, V17131-54 ... 56Digitable ci 1/ 941, ci 1/942Apparatebau Hundsbach AH TS920, AH 90 924Pepperl+Fuchs Various types

Model Maksymalna temperatura płynu/płynu grzejącegoTemperatura otoczenia Temperature Classes

T1 T2 T3 T4

AM5413II 1/2G EEx c ib IIC lubII 3G EEx nA [L] IIC

-20°C...+40°C +290°C +290°C +195°C +130°C-20°C...+70°C +255°C +255°C +195°C +130°C-20°C...+60°C +220°C +220°C +195°C +130°C-20°C...+70°C +190°C +190°C +190°C +130°C

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 33

Page 34: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

10 Specyfikacja AM 54131/32, Wersja Ex

10.5 Temperatury płynu

Rysunek. 19:

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 5000

10

20

30

40

50

60

70

80

T am

bien

t

T medium

Ex devices 5413without

steam jacket

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 5000

10

20

30

40

50

60

70

80

T am

bien

t

T medium

Ex devices 5417without

steam jacketContact type 1

Contact type 2

Contact type 3

Contact type 4

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 5000

10

20

30

40

50

60

70

80

T am

bien

t

T medium

Ex devices 5413with

steam jacket

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 5000

10

20

30

40

50

60

70

80

T am

bien

t

T medium

Ex devices 5417with

steam jacketContact type 1Contact type 2

Contact type 3

Contact type 4

!Przestroga!

Maksymalna temperatura otoczenia dla zastosowań w Kategorii I 2D (Pył - Ex) wynosi +60°C

Rysunek. 20:

PA*

Maksymalna izolacja = średnica kołnierza

* Użytkownik musi się upewnić, że podczas podłączania do uziemienia zabezpieczającego PE, to nawet w przypadku błędu nie wystąpi różnica potencjałów pomiędzy uziemieniem zabezpieczającym PE a wyrównaniem potencjałów PA

!Przestroga!

• Po wyłączeniu napięcia, przed otwarciem pokrywy, zawsze należy odczekać 2 minuty

• Podczas uruchamiania w atmosferach z palnym pyłem zawsze należy uwzględniać EN50281-1-2

• Dla przyrządów Ex z wykładzinami PTFE minimalna przewodność płynu musi wynosić 10-8 S/m

• W zależności od właściwości mierzonego płynu należy odpowiednio dobrać chemiczną odporność obudowy, wykładzin oraz uszczelnień przyłącza procesowego

• W przypadku gdy w rurze przepływomierza występuje Zone 0, to taki przepływomierz może być zainstalowany w takim otoczeniu, które ma wystarczającą wentylację do zapewnienia wymagań dla Zone 1

• Należy stosować zawory z powolnym otwieraniem

• Należy uwzględnić wymagania montażowe zawarte w VDI/VDE 3513

• Należy unikać możliwości znajdowania się gazu w płynach

• Należy unikać pulsacji w przepływie

• Dostępne jest opcjonalny tłumik przepływu

• Należy unikać zanieczyszczeń w gazie (patrz BGR 132-7.3.2.2.2)

34 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 35: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

11 Specyfikacja AM54231/32 i AM54272-74, Wykonanie Ex

11 Specyfikacja AM54231/32 i AM54272-74, Wykonanie Ex

11.1 Model AM54231/32Certyfikat EU TÜV 00 ATEX 1636X

Identyfikacja:

Identyfikacja modeli została rozszerzona w Kategorii D tak jak poniżej: II 2D T85°C...Tfluid IP67

11.1.1 Schemat połączeń

1. Zaciski dla napięcia zasilania 31/32a) II 1/2G EEx c ib IIC T410-28 V DCb) II 3G EEx nA [L] IIC T410-46 V DC

Zaciski 31/32Napięcie zasilania lub prąd zasilania

Minimalne napięcie US 10 V przy obciążeniu 0 Ω.

UB = Napięcie zasilaniaRB = Maksymalne dopuszczalne obciążenie w obwodzie zasilającymnp. rejestrator, wskaźnik lub rezystor

2. Wyjście ze stykiem, zaciski 41/42Wyjście ze stykiem (pasywny optotranzystor) może być skonfigurowane jako NAMUR lub jako standardowy styk.a) Styk NAMUR (zgodnie z DIN 19234) dla podłączenia wzmacniaczy NAMURb) Wyjście ze stykiem standardowe

EEx c ib: Ui = 15 V, Ii = 30 mA- EEx c d/EEx nA [L]: UB = 16-30 V

IB = 2-15 mA

II 1/2G EEx c d IIC T6II 1/2G EEx c ib IIC T4II 3G EEx nA [L] IIC T4

PA

AM542331+

+

32

41

42

RB

4-20 mA

EEx c dEEx c ibEEx nA [L]

barriers or supply isolators

None Explosion Hazardous AreaExplosion Hazardous Area

Supply current circuitUM = 60 V

Optocouplercontact output

UM = 60 V

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 35

Page 36: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

11 Specyfikacja AM54231/32 i AM54272-74, Wykonanie Ex

Konfiguracja wyjścia stykowegoWyjście stykowe przekaźnika jest konfigurowane w fabryce jako styk NAMUR. W zależności od wymagań konfiguracjastyku może być zmieniona w każdej chwili. Przepływomierz należy pozbawić zasilania, otworzyć pokrywę i popoluzowaniu śrub z główką typu Philips wyjąć przetwornik. Ustawić przełącznik zgodnie z rysunkiem. Ze szczególnąuwagą ponownie zainstalować przetwornik w obudowie.

11.1.2 Specyfikacja zatwierdzenia II 1/2G EEx c ib IIC T4 − patrz Rozdział 10.3 Model AM5413

11.1.3 Specyfikacja zatwierdzenia Ex II 1/2G EEx c d IIC T6 / II 3G EEx nA [L] IIC T4

Klasy temperaturoweZależności pomiędzy Klasą temperaturową, dopuszczalną temperaturą otoczenia oraz maksymalną temperaturąpłynu zostały określone w certyfikacie EU TÜV 00 ATEX 1636.

!Uwaga!

Obwód zasilający (zasilacz) oraz styk wyjściowy mogą pracować jako iskrobezpieczne lub jako nieiskrobezpieczne.Nie dopuszcza się mieszania typów. Dla obwodów iskrobezpiecznych wyrównanie potencjałów musi być zapewnionedla całego obwodu.

U t ItAM5423 Obwód zasilający

Zaciski 31/32(zacisk 31 → +)

60 V 35 A

Wyjście ze stykiemZaciski 41/42(zacisk 41 → +)

60 V 35 A

41

42

41

42

1K

10K

W lewo, stopStyk NAMUR

W prawo, stopOptotranzystor

36 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 37: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

11 Specyfikacja AM54231/32 i AM54272-74, Wykonanie Ex

11.1.4 Temperatura pracy/Temperatura płynu

11.1.4.1 Specyfikacja dla II 1/2G EEx c ib IIC T4 / II 3G EEx nA [L] IIC T4patrz Rozdział 10.3 (Model AM5413)

11.1.4.2 Specyfikacja dla II 1/2G EEx c d IIC T6

Funkcjonalne temperatury płynu

Rysunek. 21:

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 5000

10

20

30

40

50

60

70

80

T am

bien

t

T medium

Ex devices 5423without

steam jacket

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 5000

10

20

30

40

50

60

70

80

T am

bien

t

T medium

Ex devices 5427without

steam jacketContact type 1

Contact type 2

Contact type 3

Contact type 4

!Uwaga!

Zastosowanie z temperaturą otoczenia poniżej -20 °C jest opcjonalne i wymaga podania informacji w zamówieniu!

Rysunek. 22:

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 5000

10

20

30

40

50

60

70

80

T am

bien

t

T medium

Ex devices 5423with

steam jacket

0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 5000

10

20

30

40

50

60

70

80

T am

bien

t

T medium

Ex devices 5427with

steam jacketContact type 1

Contacttype 2

Contacttype 3

Contact type 4

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 37

Page 38: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

11 Specyfikacja AM54231/32 i AM54272-74, Wykonanie Ex

11.2 Model AM54272-74

Certyfikat EU TÜV 00 ATEX 1636X

Identyfikacja:

11.2.1 Schemat połączeń

Przyłącza alarmowe wykonuje się poprzez listwę zaciskową (patrz Rysunek 16). Dla AM54_72, łącze należy wykonaćpoprzez zaciski 41(+) i 42. Krzyżyk (X) pokazuje oznaczenie zacisku. Schemat połączeń znajduje się na pokrywieprzyrządu.

11.2.2 Specyfikacja zatwierdzenia Ex II 1/2G EEx c ib IIC T6 patrz Rozdział 9 (Model AM5417...)

11.2.3 Specyfikacja zatwierdzenia Ex II 3G EEx nA [L] IIC T6/II 1/2G EEx c d IIC T6

11.2.4 Specyfikacje Klas temperaturowych i temperatury pracy/Temperatury płynu

Rysunek. 23:

Ut It PtAM5427 Styki alarmowe

Zaciski 41/42, 51/52(zaciski 41, 51 →+)

16V 25 mA 34 mW Typ 125 mA 64 mW Typ 252 mA 169 mW Typ 376 mA 242 mW Typ 4

II 1/2G EEx c d IIC T6II 1/2G EEx c ib IIC T6II 3G EEx nA [L] IIC T6

AM5427

PA

+

+

41

51

42

52EEx c dEEx c ibEEx nA [L]

UM = 16 VNAMUR Amplifier

None Explosion Hazardous AreaExplosion Hazardous Area

41425152

+AM54_ 72 73 74

Styk MinNAMURDIN 19234Styk MaxNAMURDIN 19234

+

!Uwaga!

Specyfikacja została zamieszczona w Certyfikacie TÜV 00 ATEX 1636, lub na Rysunku 21. Przyłącza alarmowewykonuje się poprzez listwę zaciskową (patrz Rysunek 16). Dla AM54_72, łącze należy wykonać poprzez zaciski41(+) i 42. Krzyżyk (X) pokazuje oznaczenie zacisku. Schemat połączeń znajduje się na pokrywie przyrządu Rysunek22 na stronie 37.

Zastosowanie z temperaturą otoczenia poniżej -20 °C jest opcjonalne i wymaga podania informacji w zamówieniu!

38 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 39: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

11 Specyfikacja AM54231/32 i AM54272-74, Wykonanie Ex

11.3 Dodatkowe informacje o montażu

11.3.1 Połączenia w obudowach ciśnieniowych w wykonaniu EEx „d“Połączenia elektryczne przepływomierza mogą być wykonane przy wykorzystaniu złącz kablowych przyrządu.Alternatywnie połączenia przepływomierza mogą być wykonane przy pomocy zatwierdzonych złącz kablowych zdławikami płomienia (w bezpośrednim sąsiedztwie przyrządu) (w miejsce usuniętych standardowych złączkablowych). Wymagania EN 50018 Paragraf 9 muszą być spełnione. Złącza kablowe powinny posiadać certyfikat ztestów. Stosowanie kabli, wprowadzeń kablowych, zaślepek dla wykonania standardowego jest niedozwolone.

Nieużywane otwory należy zaślepić zgodnie z EN 50 018. Przy używaniu złącz kablowych należy instalować dławikipłomienia w bezpośrednim sąsiedztwie obudowy.

11.3.2 Połączenia przy użyciu szczelnych złączek kablowychZewnętrzna średnica nieekranowanego kabla połączeniowego musi być pomiędzy 8.0 a 11.7 mm. Poprzeprowadzeniu kabla poprzez złączke, należy dokręcić nakrętkę dociskającą z momentem 32.5 Nm.

Zostało użyte dodatkowe mocowanie tak aby zamocować kabel połączeniowy wewnątrz obudowy.

Rysunek. 24:Szczegóły techniczne połączenia dla wykonania szczelnego

Uszczelka Tuleja Nakrętka dociskająca

strain relief

!Uwaga!

• Po wyłączeniu napięcia, przed otwarciem pokrywy, zawsze należy odczekać 2 minuty

• Podczas uruchamiania w atmosferach z palnym pyłem zawsze należy uwzględniać EN50281-1-2

• Dla przyrządów Ex z wykładzinami PTFE minimalna przewodność płynu musi wynosić 10-8 S/m

• W zależności od właściwości mierzonego płynu należy odpowiednio dobrać chemiczną odporność obudowy, wykładzin oraz uszczelnień przyłącza procesowego

• W przypadku gdy w rurze przepływomierza występuje Zone 0, to taki przepływomierz może być zainstalowany w takim otoczeniu, które ma wystarczającą wentylację do zapewnienia wymagań dla Zone 1

• Należ stosować zawory z powolnym otwieraniem

• Należy uwzględnić wymagania montażowe zawarte w VDI/VDE 3513

• Należy unikać możliwości znajdowania się gazu w płynach

• Należy unikać pulsacji w przepływie

• Dostępne jest opcjonalny tłumik przepływu

• Należy unikać zanieczyszczeń w gazie (patrz BGR 132-7.3.2.2.2)

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 39

Page 40: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

11 Specyfikacja AM54231/32 i AM54272-74, Wykonanie Ex

11.3.3 Otwieranie przepływomierzaPo wyłączeniu napięcia, przed otwarciem pokrywy, zawsze należy odczekać przynajmniej 2 minuty

11.3.4 Izolacja przepływomierza

11.3.5 Podłączanie wyrównania potencjałów

Rysunek. 25:

Rysunek. 26:

Maksymalna izolacja =średnica kołnierzy

PA*wg EN 50018

* Użytkownik musi się upewnić, że podczas podłączania do uziemienia zabezpieczającego PE, to nawet w przypadku błędu nie wystąpi różnica potencjałów pomiędzy uziemieniem zabezpieczającym PE a wyrównaniem potencjałów PA

40 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 41: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

12 Specyfikacja AM54331/32 i AM54372-74, Wykonanie FM

12 Specyfikacja AM54331/32 i AM54372-74, Wykonanie FM

Identyfikacja

Szczegóły w: SD-10-4074

*1 Grupy A i B wymagają uszczelnień kanałów z granicy 18“ przyrządu*2 Class II, Div 1 / E, F i G oraz Class III

Parametry jednostki:Modele AM5433/AM5443, zakres temperatury odniesienia: -55°C...+70°C31/32 Vmax=28 V Imax=110 mA Pmax=770 mW Ci=6 nF Li=204 µH41/42 Vmax=15 V Imax=30 mA Pmax=115 mW Ci=3.6 nF Li=102 µH

Modele AM5437/AM5447, zakres temperatury odniesienia: IS -55°C...+60°C, NI -55°C...+40°C41/42, 51/52 Vmax=16 V Imax=20 mA Ci=80 nF Li=500 µH

12.1 Zaciski 31/32, Napięcie zasilania lub prąd zasilania

!Uwaga!

Praca przyrządów w strefach zagrożonych wbuchem jest dozwolona jedynie przy całkowicie zamkniętej obudowie.FM-Revision Report ID 300 8432

przeciwwybuchowy XP/Class I/Div 1/ABCD/T6 Ta = 60 °C *1przeciw pyłozapalne DIP/Class II/Div 1/EFG/T6 Ta = 60 °C Type 4X; IP67iskrobezpieczne IS/Class I/Div 1 ABCD/T4 Ta = 70 °C gdy podłaczony wg SD-10-4074 *2niepalne NI/Class I/Div 2/ABCD/T4 Ta = 70 °C właściwe S/Class II, III/Div 2/FG/T4 Ta = 70 °C Type 4X

Rysunek. 27:Zależność napięcia zasilania od obciążenia

1,8

1,6

1,4

1,2

1

010

14 28 4620 30IS

XP, DIP, NI, S

40 50

UV [V]

RB

[k

]

0,8

0,6

0,4

0,2

Minimalne napięcie UV 14 V przy obciążeniu 0 ΩUV= Napięcie zasilaniaRB= Maksym. dozwolone obciążenie w obwodzie zasilającym

np. wskaźnik, rejestrator lub rezystor

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 41

Page 42: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

12 Specyfikacja AM54331/32 i AM54372-74, Wykonanie FM

12.2 Wymagania dla podłączeń

Informacja:

1. Koncepcja iskrobezpiecznych obiektów pozwala na połączenie dwóch instrumentów z zatwierdzeniem iskrobezpiecznym FM i CSA, których parametry przy połączeniu nie wymagają specjalnych badań dla przypadku gdy: Uo lub Voc lub Vt ≤ 0 Vmax, Io lub Isc lub It ≤ Imax, Ca lub Co ≥ Ci + Ccable, La lub Lo ≥ Li + Lcable, Po ≤ Pi

2. Dla instalacji w obszarach Class II i III należy stosować rozwiązania z blokadami pyłu.

3. Urządzenie sterujące podłączone do wyposażenia pomocniczego może nie pracować dla napięć wyższych niż 250 V skutecznych lub DC lub które nie generuje napięć wyższych od tych warotści.

4. Montaż musi być wykonany zgodnie z ANSI/ISA RP 12.6 "Installation Instrinsically Safe Systems for Explosion Hazardous Locations" oraz National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) Paragraphs 504, 505 oraz CEC.

5. Konfiguracja urządzeń pomocniczych musi być zatwierdzona przez Factory Mutual Research i CSA jako odpowiadająca Koncepcji obiektowej (Object Concept).

6. Prace montażowe przyrządu muszą być wykonywane zgodnie z rysunkami montażowymi wykonanymi przez producenta wyposażenia pomocniczego.

7. Rewizje rysunków mogą być wykonane tylko ze wcześniejszym zatwierdzeniem przez Factory Mutual Research i CSA.

8. Dozwolone jest stosowanie tylko ekranowanej skrętki kablowej NUR (patrz powyżej).

Rysunek. 28:SD-10-4074

31324142

Obwódzasilania

OptotranzystorWyj. ze stykiem

AM5433/AM5443

+

+ Barieraiskrob.FM

4-20 mA

RB

Bariera iskrob.FM

41425152

Czujnikzbliżeniowy

CzujnikZbliżeniowy

AM5437/AM5447

+

+ Bariera iskrob.FM

Bariera iskrob.FM

Obszar zagrożony wybuchem Obszar niezagrożony wybuchem

IskrobezpieczneClass I, Div 1, Grupa A, B, C i DClass II, Div 1, Grupa E, F i G oraz Class III

42 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 43: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

12 Specyfikacja AM54331/32 i AM54372-74, Wykonanie FM

• Informacje dot. uziemienia obudowyWłaściwe uziemienie obudowy AM54 jest podstawą właściwego działania przyrządu jak również zachowania bezpieczeństwa.Dla połączenia uziemiającego pomiędzy śrubą uziemienia a zabezpieczającą ziemią należy stosować miedziane wstęgi o rozmiarze minimum AWG 10.

• Informacje dotyczące wykonania połączeń zasilaniaW przypadku gdy lokalne lub narodowe regulacje nie stanowią inaczej należy stosować linie zasilające o rozmiarze AWG 20.

• Informacje dotyczące instalacji iskrobezpiecznychDla przyrządów AM54 zainstalowanych w strefach zagrożonych wybuchem sklasyfikowanych jako Grupa A i B, należy, w odległości 46 cm od przyrządu, zainstalować tłumik zapłonu.

• Schemat Instalacji iskrobezpiecznej (SD-10-4074)Instalacje iskrobezpieczne z AM54 muszą być zgodne ze schematami instalacji iskrobezpiecznych. Schemat jest również dołączony do zestawu dostarczanego wraz z przyrządem.

12.2.1 Izolacja przepływomierza

12.2.2 Dodatkowe informacje dotyczące instalacji przyrządu ze szczelną obudową, Wykonanie FM

Połączenia elektryczne przepływomierza mogą być wykonane przy wykorzystaniu zatwierdzonych złącz kablowychlub przy pomocy zatwierdzonych wprowadzeń kablowych z dławikami płomienia (w bezpośrednim sąsiedztwieprzyrządu) (najpierw należy usunąć zaślepki).

Złącza kablowe lub wprowadzenia kablowe powinny posiadać certyfikat z testów. Stosowanie kabli, wprowadzeńkablowych, zaślepek dla wykonania standardowego jest niedozwolone. Kable i złączki nie są przedmiotem dostawy inie są dołączane do zestawu dostarczanego wraz z przyrządem

Rysunek. 29:

Maksymalna izolacja =średnica kołnierza

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 43

Page 44: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

12 Specyfikacja AM54331/32 i AM54372-74, Wykonanie FM

12.3 Połączenia przy użyciu szczelnych złączek kablowychZewnętrzna średnica nieekranowanego kabla połączeniowego musi być pomiędzy 8.0 a 11.7 mm. Poprzeprowadzeniu kabla poprzez złączke, należy dokręcić nakrętkę dociskającą z momentem 32.5 Nm. Zostało użytedodatkowe mocowanie tak aby zamocować kabel połączeniowy wewnątrz obudowy.

12.3.1 Otwieranie przepływomierzaPo wyłączeniu napięcia, przed otwarciem pokrywy, zawsze należy odczekać przynajmniej 2 minuty.

Rysunek. 30:Szczegóły techniczne połączenia dla wykonania szczelnego

strain relief

Uszczelka Tuleja Nakrętka dociskająca

44 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 45: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

13 Specyfikacja AM54431/32 i AM54472-74, Wykonanie CSA

13 Specyfikacja AM54431/32 i AM54472-74, Wykonanie CSA

13.1 Zatwierdzenie dla wykonania CSA

Produkt

Class 2258 02 - Urządzenia do kontroli i sterowania procesem - dla obszarów zagrożonych wybuchem

Class I, Div. 1, Grupy B, C i D; Class II, Div.1, Grupy E, F i G; Encl. Type 4X:Class I, Div. 2, Grupy A, B, C i D; Encl. Type 4X

Serie przepływomierzy AM5443 i AM5447, od 10 do 46 Vdc, 4-20 mA; temperatura otoczenia 60°C dla WykonaniaDiv. 1 (Serie AM5443 i AM5447) oraz 70°C dla wykonania Div. 2 z Kodem temperatury T4 (tylko seria AM5443); MWP740 psi.

Class 2258 04 Urządzenia do kontroli i sterowania procesem - jednostki iskrobezpieczne - dla obszarów zagrożonychwybuchem

Class I, Div. 1, Grupy A, B, C i D; Class II, Div.1, Grupy E, F i G; Encl. Type 4X

Serie przepływomierzy iskrobezpiecznych AM5443 i AM5447 z parametrami jak na schemacie instalacyjnym SD-10-4074, temperatura pracy 70°C dla serii AM5443 i 60°C dla serii AM5447; Kod temperatury T4 tylko dla serii AM5443;MWP 740 psi.

13.1.1 Zaciski 31/32, Napięcie zasilania lub prąd zasilania

!Uwaga!

Praca przyrządów w strefach zagrożonych wybuchem jest dozwolona jedynie przy całkowicie zamkniętej obudowie.

Certyfikat Nr 1146812

Rysunek. 31:Zależność napięcia zasilania od obciążenia

1,8

1,6

1,4

1,2

1

010

14 28 4620 30IS

XP, DIP, NI, S

40 50

UV [V]

RB

[k

]

0,8

0,6

0,4

0,2

Minimalne napięcie UV 14 V dla obciążenia 0 ΩUV= Napięcie zasilaniaRB= Maksym. dozwolone obciążenie w obwodzie zasilającym

np. wskaźnik, rejestrator lub rezystor

!Uwaga!

Ponieważ wymagania dotyczące połączeń dla FM i CSA są takie same to należy spełnić wymagania opisane wRozdziale 12.2.

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 45

Page 46: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

14 Wymiary i połączenia przy długości mont. 250 mm, Wyk. standardowe

14 Wymiary i połączenia przy długości mont. 250 mm, Wyk. standardowe

Rysunek. 32:Wymiary i połączenia przy długości montażowej 250 mm (wykonanie standardowe)

L

X

D

94 C G

H+

1.0

- 3.

0

A+

1.0

- 3.

0

145

B

kR 0.5

only AM54_32

View X

Protective Earth

Threaded Bushing 1/2” NPT

Cable Conduit M20 x 1.5

only AM54_71

Plug M25 x 1.5

Number of Bolt HolesN

Wszystkie wymiary w mm

H = długość zestawu z tłumikiem gazu Komentarz:długość zestawu przepływomierza DN 25 [1”] dla wykładziny PTFEPN 40 = 260 mm; DN 50/80 [2”/3”] PN 40 = 375 mm.Inne na żądanie.

Rozmiar przyrządu

Ciśnienie znamionowe Wykonanie standardowePN DN φ D φ k φ L N A C G H φ R

1/2” 4063

1515

95.0105.0

65.075.0

14.014.0

44

250.0258.0

8787

118118

262.0270.0

3535

CL 150CL 300BS 10 Tbl. D

1/2”1/2”1/2”

89.095.295.2

60.366.766.7

15.915.914.3

444

250.0250.0250.0

878787

118118118

262.0262.0262.0

353535

1” 4063

2525

115.0140.0

85.0100.0

14.018.0

44

250.0262.0

8787

118118

CL 150CL 300BS 10 Tbl. D

1”1”1”

107.9123.8114.3

79.488.982.6

15.919.014.3

444

250.0250.0250.0

878787

118118118

2” 4063

5050

165.0180.0

125.0135.0

18.022.0

44

250.0262.0

102102

130130

CL 150CL 300BS 10 Tbl. D

2”2”2”

152.4165.1152.4

120.6127.0114.3

19.019.017.5

484

250.0250.0250.0

102102102

130130130

3” 4063

8080

200.0215.0

160.0170.0

18.022.0

88

250.0250.0

132132

144144

CL 150CL 300BS 10 Tbl. D

3”3”3”

190.5209.5184.2

152.4168.3146.0

19.022.217.5

484

250.0250.0250.0

132132132

144144144

4” 164063

100100100

220.0235.0250.0

180.0190.0200.0

18.022.026.0

888

250.0250.0266.0

147147147

158158158

CL 150CL 300

4”4”

228.6254.0

190.5200.0

19.022.2

88

250.0266.0

147147

158158

Tolerancja wym.: ± 2.0

46 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 47: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

15 Wymiary i połączenia przy długości mont. 250 mm, Wyk. z pł. grzewczym

15 Wymiary i połączenia przy długości mont. 250 mm, Wyk. z pł. grzewczym

Rysunek. 33:Wymiary i połączenia przy długości montażowej 250 mm (Wykonanie z płaszczem grzewczym)

H = długość zestawu z tłumikiem gazu Komentarz: długość montażowa dla przepływomierzy z wykładziną PTFE DN 25 [1”]PN 40 = 260 mm; DN 50/80 [2”/3”] PN 40 = 375 mmInne na żądanie

Rozmiar przyrz.

Ciśn. znamionowe Heat Jacket Design; Jacket PN 16

PN DN φ D φ k φ L N A B C F G H φ R1/2” 40

632525

115.0140.0

85.0100.0

14.018.0

44

258270

45.551.5

8787

170.0170.0

118118

270.0282.0

5050

CL 150CL 300BS 10 Tbl. D

1”1”1“

107.9123.8114.3

79.488.982.6

15.919.014.3

444

258258258

45.545.545.5

878787

170.0170.0170.0

118118118

270.0270.0270.0

505050

1” 4063

5050

165.0180.8

125.0135.0

18.022.0

44

258270

45.551.5

102102

170.0170.0

118118

CL 150CL 300BS 10 Tbl. D

2”2”2“

152.4165.1152.4

120.7127.0114.3

19.019.017.5

484

258263258

45.548.045.5

102102102

170.0170.0170.0

118118118

2” 4063

8080

200.0215.0

160.0170.0

18.022.0

88

262270

47.551.5

117117

166.0166.0

130130

CL 150CL 300BS 10 Tbl. D

3”3”3“

190.5209.5184.2

152.4168.1146.0

19.022.317.5

484

262271262

47.552.047.5

117117117

166.0166.0166.0

130130130

3” 4063

100100

235.0250.0

190.0200.0

22.026.0

88

254266

43.549.5

132132

168.0168.0

144144

CL 150CL 300BS 10 Tbl. D

4”4”4“

228.6254.0215.9

190.5200.1177.8

19.022.217.5

884

254270254

43.551.543.5

132132132

168.0168.0168.0

144144144

L D

94 C

R 1/4”

F

X

G

H+

1.0

- 3.

0

A+

1.0

- 3.

0

145

B

kR 0.5

only AM54_32

View X

Protective Earth

Threaded Bushing 1/2” NPT

Cable Conduit

only AM54_71

Plug M25 x 1.5

Number of Bolt HolesN

M20 x 1.5

Tolerancja wymiarów: ± 2.0

Wszystkie wymiary w mm

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 47

Page 48: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

16 Wymiary i połączenia przy długości mont. 250 mm, Wyk. spożywcze

16 Wymiary i połączenia przy długości mont. 250 mm, Wyk. spożywcze

Rysunek. 34:Wymiary i połączenia przy długości montażowej 375 mm (Wykonanie standardowe) *Schematy z wymiarami na żądanie

Wszystkie wymiary w mm

*) Wymiar A przy gwintowanych złączkach DIN 11851Wymiar M wykonanie spożywcze przy gwintowanych złączkach DIN 11851

Rozmiar przyrz.

DN PN φ DA B C G M

1/2“ SC 25 12 Rd 52 x 1/6” 270.0 51.5 87.0 118.0 –1“ SC 40 12 Rd 65 x 1/6” 270.0 51.5 87.0 118.0 –2” SC 50 12 Rd 78 x 1/6” 270.0 51.5 102.0 130.0 315.03” SC 80 12 Rd 110 x 1/4” 272.0 52.5 132.0 144.0 326.0

C94

X

G

BA

M

D

145

View X

Threaded Bushing 1/2” NPT

Cable Conduit

only AM54_71

Plug M25 x 1.5

only AM54_32

Protective EarthM20 x 1.5

Tolerancja wymiarów: ± 2.0

48 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 49: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

17 Certyfikat zgodności EU

17 Certyfikat zgodności EU

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 49

Page 50: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

18 Certyfikat typu EU

50 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 51: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 51

Page 52: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

52 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 53: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 53

Page 54: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

54 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 55: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 55

Page 56: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

56 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 57: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 57

Page 58: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

58 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 59: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

D184B114U02 Rotametr Stalowy FAM5400 59

Page 60: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

18 Certyfikat typu EU

60 Rotametr Stalowy FAM5400 D184B114U02

Page 61: d184b114u02 titel pl - library.e.abb.com...Znak CE nie jest umieszczany na Tabliczce znamionowej urządzeń ciśnieniowych jeśli: – maksymalne dopuszczalne ciśnienie (PS) jest

D18

4B11

4U02

Rev

. 02

Nazwa IndustrialIT oraz wszystkie nazwy produktów mające formę XXXXXXIT są zastrzeżone lub w trakcie zastrzegania znaku towarowego przez ABB.

ABB posiada swoje biura sprzedaży i serwisu w ponad 100 krajach świata.

www.abb.com

Polityką firmy jest ciągłe udoskonalanie produktów dlatego też zastrzegamysobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszej instrukcji bez konieczności

powiadamiania Użytkowników.

Printed in the Fed. Rep. of Germany (07.2004)

© ABB 2004

ABB Ltd.Oldends Lane, StonehouseGloucestershire, GL 10 3TAUKPhone:+44(0)1453 826661Fax: +44(0)1453 829671

ABB Inc.125 E. County Line RoadWarminster, PA 18974USAPhone:+1 215 674 6000Fax: +1 215 674 7183

ABB Automation Products GmbHDransfelder Str. 237079 GöttingenGERMANYPhone: +49 551 905-534Fax: +49 551 905-555

[email protected]

ABB Sp. z o.o.ul. Bacciarellego 5451-649 WrocławPOLANDTelefon:+48 71 347 53 01Fax: +48 71 347 53 61