ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO...

24
AT-X Aérothermes gaz tubulaires Low NOx AT-XS Hélicoïdes AT-XC Centrifuges AT-XV Verticaux Notice technique DTC 20.059 Directives 90/396/CEE ‘’Appareils à gaz’’ N°1312BO3933

Transcript of ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO...

Page 1: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X Aérothermes gaz tubulaires

Low NOx AT-XS Hélicoïdes

AT-XC Centrifuges AT-XV Verticaux

Notice technique D

TC

20

.059

Directives 9

0/3

96/C

EE

‘’A

ppareils à

ga

z’’ N

°1312

BO

39

33

Page 2: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

2 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

SOMMAIRE

Les appareils doivent être installés par des professionnels qualifiés, conformément à la réglementation en vigueur, aux règles de l’art et aux instructions qui figurent sur nos manuels techniques. Les appareils sont garantis un an contre tout vice de fabrication, dans la mesure où ils fonctionnent dans des conditions normales d’utilisation. La garantie prendra effet à la date de facturation établie par SEET. Nous déclinons toute responsabilité et aucune garantie ne serait applicable en cas de négligence du client, d’installations défectueuses, mal adaptées ou non conforme aux normes en vigueur. Seuls sont concernés les défauts de fabrication ou de matières premières. La garantie accordée par SEET se limite au remplacement des pièces reconnues défectueuses, par des pièces identiques ou similaires ; les frais de main d’œuvre, de déplacements, d’accession sur chantier au matériel et de transport sont exclus. Tout remplacement réalisé durant la période de garantie, même si celui-ci nécessite éventuellement une immobilisation du matériel ne peut en aucun cas prolonger la durée de la garantie. Aucun dommage et intérêt ne pourra être réclamé pour préjudice indirect, commercial ou autre. Ne peuvent être pris en considération et couverts par notre garantie des dommages incombant : - à des phénomènes extérieurs, - à des négligences de l’utilisateur, - au non respect des consignes stipulées dans nos manuels techniques, - à des détériorations immédiates ou différées consécutives à une mauvaise manutention au cours du

transport, ou à une fausse manœuvre, - à une utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine, - à des défauts de surveillance et d’entretien. Que ce soit à l’égard de l’acheteur ou de toute autre personne, notre société ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages corporels ou matériels de quelque nature qu’ils soient, qui pour-raient être provoqués par nos produits ou qui seraient la conséquence directe ou indirecte de l’utilisation desdits produits.

GARANTIE

N° Chapitres Pages

- GARANTIE ··························································································· 2

1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ································································ 3 1.1 Recommandations générales ······························································ 3 1.2 Fin de vie du produit ·········································································· 3 1.3 Description des appareils - Fonctionnement ··········································· 4 1.4 Instructions d'utilisation ······································································ 4 1.5 Fonctionnement················································································ 4 1.6 Sécurité ·························································································· 4 1.7 Coupure ·························································································· 4

2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES AÉROTHERMES AT-X ··············· 4 2.1 Performances AT-X ··········································································· 4 2.2 Dimensions modèles hélicoïdes AT-XS ················································· 4 2.3 Dimensions modèles verticaux AT-XV ·················································· 5 2.4 Dimensions et caractéristiques modèles centrifuges AT-XC ······················ 6 2.5 Caractéristiques particulières des modèles AT-XC ·································· 6

3 FIXATION DES AÉROTHERMES ····························································· 7 3.1 Recommandation d’installation ···························································· 7 3.2 Console à rotation réglable et kit IPN pour AT16 à 50 XS ························ 7 3.3 Console murale réglable pour AT 60/80 XS ··········································· 8 3.4 Console murale réglable pour AT-XC···················································· 8

4 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ······································································· 9 4.1 Schéma électrique des aérothermes AT 28 à 50 XC ································ 9 4.2 Schéma électrique des aérothermes centrifuge AT 60/80 XC ···················· 9 4.3 Schéma électrique des aérothermes AT-XS et AT-XV ······························ 9

5 RACCORDEMENTS DES CONDUITS D’ÉVACUATION ····························· 10 5.1 Généralités ···················································································· 10 5.2 Raccordement ventouse concentrique murale type C12 ························· 10 5.3 Raccordement ventouse concentrique toiture type C32 ························· 11 5.4 Raccordement ventouse concentrique toiture type C32 pour AT-XV ········ 11 5.5 Raccordement sortie toiture type B22 ················································· 12

6 CIRCUIT GAZ ····················································································· 12 6.1 Changement de gaz ········································································ 12 6.2 Tableau de réglage vanne 2 allures ···················································· 13

7 RACCORDEMENT GAZ ······································································· 13 7.1 Raccordement des aérothermes ························································ 13

8 MISE EN SERVICE DES AÉROTHERMES GAZ ······································· 14 8.1 Principe de fonctionnement······························································· 14 8.2 Nomenclature ················································································ 14

9 ENTRETIEN ······················································································· 15

10 RECOMMANDATIONS UTILISATEUR ···················································· 15

11 DÉPANNAGE ····················································································· 16

ANNEXE 1 CERTIFICAT DE CONFORMITÉ ···························································· 16

ANNEXE 2 SCHÉMAS DE RACCORDEMENT AVEC RÉGULATION ····················· 17 à 21

Page 3: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X aérothermes gaz

3 DTC 20.059

LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE POURSUIVRE

Le présent manuel technique doit être gardé en bon état à l’intérieur de l’appareil.

Les caractéristiques, illustrations et descriptions contenues dans ce document sont, à notre connaissance, exactes à l’heure de leur approbation pour l’impression. Nous nous réservons le droit de modifier, de ne plus offrir certaines caractéristiques ou de stopper la production d’un mo-dèle sans préavis et ne constitue aucun engagement de notre part.

Règles de sécurité Il est interdit de boucher et/ou réduire les ouvertures d’aération du local d’installation ou de l’appa-

reil. Ne jamais obstruer l’évacuation de fumée et l’aspiration d’air neuf. Ne jamais apporter les modifications aux réglages effectués par le professionnel qualifié. Ne jamais pulvériser d’eau sur l’aérotherme, ou toucher l’appareil avec des parties du corps

mouillées et/ ou pieds nus. Ne jamais toucher les parties chaudes de l’aérotherme, et/ou les parties en mouvement. Ne poser ou accrocher aucun objet sur l’appareil. Toute intervention sur l’appareil est interdite avant de l’avoir débranché du réseau électrique et

d'avoir coupé l'alimentation en gaz. Ne pas modifier le type de gaz utilisé, les réglages de l'appareil, les systèmes de sécurité ou de

régulation, dans la mesure où cela pourrait créer des situations dangereuses. Prévenir le technicien d’après-vente dans le cas d’un changement de gaz, de pression de gaz ou

de modification de tension d’alimentation. Dans le cas d'une longue période de non fonctionnement, déconnecter l'alimentation électrique

de l'appareil. Lors de la remise en fonctionnement, il est conseillé de faire appel à un personnel qualifié. D’une manière générale toutes interventions de réparation ou de maintenance doivent être effectuées exclusivement par un personnel habilité et qualifié.

La souscription d’un contrat d’entretien est fortement recommandée, “voir avec votre installateur”.

Mise en garde Les composants électriques, les mécanismes d’entrainement et le gaz combustible peuvent causer des blessures. Pour se protéger de ces risques inhérents au cours de l’installation ou de l’entre-tien, l’alimentation électrique doit être débranchée et la vanne d’alimentation gaz doit être fermée. Toutes les personnes impliquées dans l’installation ou l’entretien de cet équipement doivent res-pecter les normes de santé et sécurité du travail.

Que faire si vous détectez une odeur de gaz : Fermer la vanne gaz extérieure ainsi que l’alimentation électrique puis prévenir le technicien de

maintenance. N’essayer pas de rallumer l’appareil N’actionnez pas l’interrupteur électrique, n’utilisez pas de téléphoner situé à l’intérieur du bâti-

ment. Appelez votre fournisseur de gaz d’un autre téléphone. Suivez les instructions fournies pour

votre fournisseur. Si vous ne pouvez pas les contacter, appelez votre service des incendies.

1.1 Recommandations générales Ces appareils ne peuvent être installés que dans des locaux suffisamment aérés, sauf si l’appareil a une connexion étanche. Le bon fonctionnement de l’aérotherme dépend d’une installation et d’une mise en service correctes. Le non respect de ces règles entraînerait immédiatement la décharge de toutes responsabilités de la part du constructeur. L’installation et l’entretien doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur par du personnel qualifié. NE PAS INSTALLER D’AÉROTHERME GAZ DANS :

Des locaux présentant un risque d’explosion, Des locaux contenant des vapeurs de combinaisons chlorées, Des locaux en forte teneur en poussières combustibles, Des locaux exagérément humides (danger électrique). Des locaux domestiques.

RECOMMANDATION D’INSTALLATION : Prévoir une distance au minimum de 200 mm à l’arrière de l’appareil “côté ventilateur”. Prévoir un dégagement suffisant pour l’ouverture de la porte brûleur. L’aérotherme doit être placé au minimum à 200 mm du plafond et 2000 mm du sol. Il est de la responsabilité de l'installateur, après avoir vérifié que le montage respecte les prescriptions de cette notice, 1°) d'informer l'utilisateur :

- qu'il ne peut de lui-même apporter des modifications à la conception des appareils et à la réalisation de l'installation ; La moindre modification (échange, retrait....) de composants de sécurité ou de piè-ces influant sur le rendement de l'appareil ou sur l'hygiène de combustion entraîne systématiquement le retrait pour l'appareil du marquage CE.

- qu'il est indispensable de faire effectuer les opérations de nettoyage et d'entretien prescrites. Une opération de maintenance préventive annuelle est obligatoire .

2°) de remettre à l'utilisateur cette notice SEET, avec l'accord de l'organisme notificateur du marquage CE, se réserve le droit de mettre à jour cette notice technique . Seule la notice accompagnant le produit lors de son expédition peut être considérée comme contractuelle, la conserver avec soin à proximité de l’appareil. 1.2 Fin de vie du produit Cet appareil est construit en grande partie avec des matériaux pouvant être recyclés, lors de sa fin de vie il est important de prêter une attention particulière à sa destruction. Certains composants, tel que les équipements électriques, sont soumis à des législations particulières, il convient de respecter les réglementations nationales en vigueur lors de leur élimination. Pour l’élimination du produit et des pièces, faire appel aux sociétés d’élimination de déchets, publiques ou privées. Pour davantage d’informations sur l’élimination appropriée du produit, s’adresser à la municipalité, au servi-ce de collecte et de traitement des déchets ou au point de vente où le produit a été acheté. Les appareils ou équipements portant ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément. Un recyclage approprié permet de prévenir les dommages causés à l’environnement et les risques pour la santé.

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

Page 4: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

4 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

1.3 Description des appareils - Fonctionnement L’aérotherme gaz AT-X est un générateur d'air chaud indépendant, fonctionnant au gaz naturel et au pro-pane ; il est conforme aux exigences essentielles du Règlement (UE) 216/426 « appareils à gaz ». Il est enregistré sous le n° 1312BO3933 en date du 28 décembre 2018. Il constitue un système de chauffage "direct" au gaz ; c'est un appareil de production et émission de cha-leur sans fluide caloporteur intermédiaire. Pour l'ensemble de la gamme décrite dans cette notice, le rejet des produits de combustion hors du local se fait par un extracteur. L'air comburant est pris dans l'ambiance ou à l’extérieur. Ces appareils peuvent être raccordés en connexion ventouse verticale ou horizontale ou en sortie cheminée. Les Aérothermes gaz AT-X fonctionnent aux différents gaz indiqués sur leur plaque signalétique conformé-ment à la directive européenne. 1.4 Instructions d'utilisation Pour le fonctionnement et l'entretien de cet appareil, veuillez prendre connaissance des instructions de ce manuel. - Effectuer un entretien au moins une fois par an par du personnel qualifié . La fréquence des opérations

d'entretien dépend de l'environnement dans lequel l'appareil est installé. Une inspection plus régulière doit être effectuée en particulier dans des locaux poussiéreux.

- Vérifier régulièrement qu'il n'y ait aucune déformation de l'appareil, de la cheminée ou de la conduite gaz.

- Vérifier régulièrement que les ouvertures d'air du bâtiment et autour de l'appareil ne soient pas obs-truées.

- Vérifier que l'air chaud puisse circuler normalement dans le local, donc qu'il n'y ait pas d’obstacle à l’aspiration (coté ventilateur) ainsi que devant la bouche de soufflage de l'appareil (que la grille soit bien ouverte).

- Le coffret de contrôle doit subir au moins une coupure électrique par 24 heures. 1.5 Fonctionnement Lors d'une demande de chaleur , le brûleur s'allume grâce à l’électrode d’allumage puis le ventilateur se met en marche, l'air chaud est alors soufflé dans le local. Lorsque la température de consigne est atteinte le brûleur s'éteint. Le ventilateur continue de tourner pendant environ 1 min, jusqu'à ce qu'il ait éliminé la chaleur restante dans l'échangeur. 1.6 Sécurité Le défaut de flamme éventuel est détecté par une sonde de ionisation et les vannes gaz sont immédiate-ment fermées. La protection thermique de l’échangeur est assurée par deux thermostats. Le premier, à réarmement auto-matique, protège contre un débit d'air insuffisant (obstructions, défaut de ventilateur). Le deuxième, à réar-mement manuel, est réglé à un seuil plus élevé que le premier. Il protège l'appareil d’une surchauffe impor-tante, due à un problème de fonctionnement ou à une utilisation inadaptée. Si l'opération présente une quelconque difficulté, nous contacter. S’assurer que l’appareil puisse être alimenté normalement en air comburant à la pression atmosphérique (toute modification du bâtiment après installation de l'appareil doit être exécutée en tenant compte de ce point). Une dépression excessive à l'intérieur du local peut perturber le bon fonctionnement de l'appareil en privant celui-ci de l'air nécessaire à la combustion. 1.7 Coupure Pour couper l’appareil durant une courte période, il suffit de couper la ligne thermostatique (placer le ther-mostat à un point de consigne minimum ou couper l’interrupteur du thermostat) . Pour un arrêt prolongé, couper la ligne thermostatique, fermer la vanne gaz et couper l'alimentation électri-que, en prenant soin d’attendre l’arrêt du ventilateur. Gaz et électricité ne doivent être coupés qu’en cas d'urgence ou pour de longues périodes d'arrêt.

Modèle AT-X Les aérothermes AT-X sont équipés d’un ventilateur hélicoïde ou centrifuge et d’un brûleur deux allures.

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES AÉROTHERMES AT-X

TYPES AT16X AT20X AT28X AT35X AT50X AT60X AT80X

Débit calorifique kW 15.1 20.8 28.3 34.4 49.5 60.5 79.5

Puissance calorifique nominale (Prated,h) kW 14.1 19.4 26.5 32.1 46.3 56.9 73.9

Rendement utile à la puissance calorifique nominale (ƞnom)

% 93.1 93.3 93.7 93.4 93.5 94.0 93.0

Puissance minimale (Pmin) kW 10.5 14.5 20.0 24.7 35.1 43.2 56.0

Rendement utile à la puissance minimale (ƞpl)

% 90.5 91.0 91.6 91.4 91.5 92.0 91.0

Vitesse de rotation Tr/m 1 350 1 350 1300 1050 1350 910 880

Débit d’air 15°C m3/h 1 400 2 100 3 000 3 800 4 800 5 800 7 100

Portée du jet d’air m 12 12 16 23 28 28 28

Débit gaz à 15°C Naturel G20 / 20 mbar Groningue G25 / 25 mbar Propane G31 / 37 mbar

m3/ h m3/ h kg/h

1.50 1.67 1.11

2.12 2.35 1.56

2.86 3.18 2.11

3.60 4.00 2.66

5.29 5.88 3.91

6.35 7.06 4.69

8.47 9.41 6.25

Diamètre de fumée mm 80 / 125 130

Diamètre entrée d’air mm 80 / 125

Débit des fumées à 130°C m3/h 30 40 60 70 100 120 160

Pression disponible sortie des fumées Pa 8 15 25 35 35 40 60

Tension d’alimentation Monophasée 230 Volts / 50 Hz - IP42

Puissance électrique VA 290 310 320 350 500 580 750

Consommation d’électricité (ventilateur de soufflage exclu)

A puissance calorifique nominale (elmax) kW 0.070 0.070 0.100 0.100 0.100 0.150 0.180

A puissance minimale (elmin) kW 0.070 0.070 0.100 0.100 0.100 0.150 0.180

Émissions d’oxydes d’azote (NOx) mg/kWh

PCS < 99 < 99 < 99 < 99 < 99 < 99 < 99

Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (ƞs,h)

% 72.6 73.4 74.0 74.1 73.4 73.8 72.6

Poids kg 54 82 82 92 125 152 194

Niveau sonore (ventilateur hélicoïde) à 5 m en champ libre

dBa 42 43 47 46 56 54 53

130

2.1 Performances

Les modèles AT-XS, sont destinés à un montage horizontal et un soufflage direct.

Les modèles AT-XV, sont destinés à un montage vertical et un soufflage direct.

Les modèles AT-XC, sont destiné à un montage horizontal et un soufflage par gaine.

Page 5: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X aérothermes gaz

5 DTC 20.059

2.2 Cotes d’encombrement modèles hélicoïdes AT-XS

Types AT16XS AT20XS AT28XS AT35XS AT50XS AT60XS AT80XS

A mm 810 1040 1040 1 040 1 040 1 120 1 120 B mm 780 800 820 840 840 840 840 C mm 356 460 460 510 700 820 1075 D mm 128 128 128 128 128 190 165 E mm 535 765 765 765 765 765 765 F mm 250 250 250 250 250 250 250 H mm 110 165 165 185 250 355 460 K mm 235 235 235 235 235 235 235 Ø Fumées

mm 80/125 80/125 80/125 80/125 130 130 130

Ø Air 130 130 130 Ø G (gaz) ‘’ 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 3/4 3/4 Poids kg 54 78 82 92 125 152 194

Hauteur d’installation : Les modèles AT-XV sont munis d’écrous sertis M8, coté ventilateur, pour la fixation de l’appareil en montage verticale (sauf AT80XV). Le soufflage se fait verticalement vers le sol, la hauteur de fixation ne doit être ni inférieure, ni supérieure à celle recommandée. Pour tirer le meilleur parti de ces appareils, nous vous recommandons de respecter les hauteurs d’installation ci-après.

2.3 Cotes d’encombrement modèles verticaux AT-XV

Hauteur d’installation : Les modèles AT-XS sont munis d’écrous sertis M8 sur le des-sus (sauf AT80XS, en des-sous), pour la fixation de l’ap-pareil en montage horizontal. Le soufflage se fait horizontale-ment, ailettes orientées vers le sol, la hauteur de fixation ne doit pas être inférieure à celle recommandée.

I I

Types AT35XV AT50XV AT60XV AT80XV

A mm 1 040 1 040 1 120 1 120

B mm 840 840 840 840

C mm 510 700 820 1075

D mm 125 134.5 149.5 149.5

E mm 430 610 730 ——–

H mm 185 250 355 460

I mm 677 677 677 ——–

Ø F mm 80/125

130 130 130

Ø Air 130 130 130

Ø G (gaz) ‘’ 1/2 1/2 3/4 3/4 Poids kg 92 125 152 194

Types AT35XV AT50XV AT60XV AT80XV

L1 (mini) m 0,45 0,45 0,50 0,60

L2 (mini) m 1 1 1 1

L3 (mini) m 1 1 1 1

H : Hauteur (mini/maxi)

m 4 / 6 5 / 8 6 / 10 6 / 10

Page 6: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

6 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

2.4 Cotes d’encombrement modèles centrifuges AT-XC

Assemblage du caisson ventilateur :

A A1 A2 A3 A4 B B1 H L L1 L2 L3 P

AT28XC 1040 750 750 780 388 480 440 460 356 381 310 155 480

AT35XC 1040 750 750 780 388 480 440 510 406 431 360 180 480

AT50XC 1040 750 750 780 388 580 540 700 594 618 540 270 580

AT60XC 1120 750 750 780 388 580 540 825 720 775 690 220 580

AT80XC 1120 750 750 780 388 1080 1040 1075 1020 1040 940 250 680

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm

ATTENTION : Pour Modèle AT80XC, reprise d’air sur l’arrière ou le côté droit du caisson uniquement.

Le caisson de soufflage (A) est assemblé au caisson thermique (B) par quatre vis (3) M8, permettant ainsi un démontage aisé d e celui-ci. Pour accéder aux vis d’assemblage, démonter les tôles de fermeture du caisson (1) et (2).

ATTENTION : Le démontage du caisson ne doit se faire qu’après avoir coupé l’alimentation électrique

2.5 Caractéristiques spécifiques aux modèles centrifuges AT-XC

TYPES AT28XC AT35XC AT50XC AT60XC AT80XC

Puissance électrique moteur

kW-Hp 0.37 - 1/2 0.37 - 1/2 0.75 - 1 1.1 - 1.5 2×(0.75-1)

Courbe débit (reprise libre)

N° 4* 5* 9* 10* -

Ventilateur Type BD28/28M6 1/2 BD28/28M6 1/2 BD33/33M6 1 BD33/33M6 1.5 BD33/33M6 2

Couplage moteur Vitesse MV GV MV —– PV

Consommation moteur maxi

A 3.45 3.45 6 10 —–

Courbe débit (avec filtre)

Nb 3 6

—–

—–

Ventilateur Type BD28/28M6 1/2 BD28/28M4 3/4

Couplage moteur Vitesse GV —–

Consommation moteur maxi

A 3.45 5

de fumée mm 80 / 125 80 / 125

130 130 130

entrée d’air mm 130 130 130

Tension alimentation Monophasée 230 Volts / 50 Hz - IP42

Puissance électrique VA 900 920 1350 1700 2400

Poids kg 117 125 165 180 260

—–

Courbes débit pression des modèles centrifuges AT-XC

m3/ 1 400 1 600 1 800 2 000 2 200 2 400 2 600 2 800 3 000

AT28 Δt 42°C Δt 37°C Δt 34°C

AT35 Δt 36°C Δt 33°C Δt 31°C

Pa

200

180

160

140

120

100

80

60

40

1

4* 6

2*

5*

3 A- Caisson ventilateur B- Caisson thermique

A

1

2

B

3

Page 7: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X aérothermes gaz

7 DTC 20.059

Courbes débit pression des modèles centrifuges AT-XC

m3/h 3 400 3 600 3 800 4 000 4 200 4 400 4 600 4 800 5 000 5 200 5 400 5 600

AT50 Δt 35°C Δt 33°C Δt 31°C Δt 30°C

AT60 Δt 37°C Δt 35°C Δt 33°C Δt 32°C

AT80 Δt 40°C Δt 38°C Δt 36°C Δt 35°C Δt 34°C

Pa

220

200

180

160

140

120

100

80

60

40

* Configuration d’origine

9* 10*

3. FIXATION DES AÉROTHERMES (Voir notice fournie avec les consoles)

3.1 Recommandation d’installation

Afin de garantir un fonctionnement correcte et en toute sécurité de l’appareil, il est impératif de respecter les distances ci-dessous : Prévoir une distance au minimum de 200 mm à l’arrière de l’appareil “côté ventilateur”. Prévoir un dégagement suffisant pour l’ouverture de la porte brûleur. L’aérotherme doit être placé au minimum à 200 mm du plafond et 2000 mm du sol. Aucun objet ne doit être placé à moins de 200 mm de l’appareil.

3.2 Console à rotation réglable CORAT et kit IPN pour AT 16 à 50 XS

Attention : s’assurer de la résistance du support

Page 8: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

8 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

Le kit CORAT est une console de fixation murale pour aérothermes gaz de type AT-XS Hélicoïdes, il peut s’associer au kit KIPN pour une fixation sur charpente métallique. Attention : Le kit COAT ne peut pas être utilisé pour l’aérotherme gaz type AT80/60XS. Montage : Voir notice fournie avec les consoles.

3.3 Console murale réglable COAT pour AT60/80XS

Attention : s’assurer de la résistance du support

AT60XS AT80XS

Connexion B22 C32 B22 C32

Cote A (mm) 135 205 135 205

Cote B (mm) 460 645

Cote C (mm) 460 460

Cote D (mm) 120 135

Montage : Voir notice fournie avec les consoles.

3.4 Console murale réglable COAT pour AT-XC AT16XS AT20XS AT28XS AT35XS AT50XS

Connexion B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32

Cote A (mm) 115 125 115 125 115 125 115 125 135 205

Cote B (mm) 110 160 160 185 250

Cote D (mm) 279 394 394 394 394

ATTENTION : cette console n’est pas adaptée à un montage avec registres ou filtre

Modèles AT28C AT35C AT50C AT60C

Type raccordement fu-mées B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32

Cote A (mm) 115 125 125 190 135 205 135 205

Cote B (mm) 230 245 295 410

Cote C (mm) 585 585 585 585

Cote D (mm) 105 105 105 105

Le kit COAT est une console de fixation murale pour aérothermes gaz de type AT 28/35/50/60 XC Attention: Le kit COAT ne peut pas être utilisé pour l’aérotherme gaz type AT 80 XC. Montage : Voir notice fournie avec les consoles.

Attention : s’assurer de la résistance du support

Attention : sur charpente métallique IPN , le kit KIPN 1 avec la console COAT ne peut pas être utili-sé pour la fixation de l’aérotherme gaz AT80

Page 9: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X aérothermes gaz

9 DTC 20.059

4. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE

4.1 Schémas électriques des aérothermes centrifuges AT28 à 50XC

4.2 Schémas électriques des aérothermes centrifuge ART60/80XC

4.2 Schémas électriques des aérothermes AT-XS / AT-XV

Le bulbe du thermostat de modulation (Mod) est placé sur le panier du ventilateur pour les modèles AT-XV et dans le flux d’air pour les autres versions.

VT Ventilateur de soufflage RFP Récepteur fil pilote Limit Airstat surchauffe à réarmement manuel Fan Airstat d’enclenchement du ventilateur Reg Airstat de régulation brûleur Mod Airstat de modulation brûleur (Option modulation) CC Coffret de contrôle avec transfo d’isolement

MVE Extracteur de fumée PA Pressostat d’air brûleur SI Sonde d’ionisation EA Électrode d’allumage EVR Vanne modulante gaz (Option 2 allures) EVG Électrovanne Gaz

En fonctionnement normal ne jamais arrêter l’appareil en coupant l'alimentation électrique, attendre l ’arrêt du ventilateur

Carte récepteur fil pilote

Connecteur d’alimentation

Connecteur du ventilateur

Réarmement brûleur Défaut brûleur

Connecteur brûleur

Uniquement pour modèles AT-XV

Page 10: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

10 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

5– RACCORDEMENTS DES CONDUITS D’ÉVACUATION

A la mise en service de l’installation et lors des opérations d’entretien, il faut s’assurer : Que l’aspiration d’air comburant et l’évacuation des fumées ne soient pas obstruées.

Pour les montages avec ventouses, vérifier que les 2 circuits (amenée d’air comburant et évacuation des fumées) sont bien séparés et étanches, vérifier le montage des conduits ainsi que les joints d’étanchéité.

Que les joints n’ont pas été détériorés lors du montage des conduits, entre eux ou sur l’appareil, s’assu-rer de l’étanchéité.

Que le montage des conduits est réalisé de manière que les condensats ou l’eau de pluie ne puissent pas s’écouler vers l’intérieur de l’appareil (risque électrique). Utiliser pour cela les accessoires nécessai-res selon la configuration (té de purge, récupérateur de condensats, …)

Pour les grandes longueurs, il est indispensable de prévoir un récupérateur des condensats même pour les montages avec conduits concentriques de type ventouse.

ATTENTION Les jonctions doivent être étanches et rigides. Les sections des conduits de fumées doivent être au moins égales au diamètre de départ de l’appareil (n’utiliser que des éléments approuvés pour le matériel). La longueur totale du raccordement ne doit pas excéder 6 m , sachant que : coude 90° ou 45° = 1 m de conduit. Si la partie du conduit extérieur au bâtiment est supérieure à 2 mètres, prévoir un conduit

isolé.

Il est possible de rallonger ou de dévoyer les conduits avec des accessoires tels que des coudes ou des longueurs droites (de 0.5 m ou 1 m, concentriques ou non, selon modèle et type de raccordement).

5-2 Raccordement ventouse concentrique façade - C12

NON

Montage correct Montage incorrect

α = 2°

Pour un raccordement direct en ventouse murale, le montage devra être réalisé avec une pente opposée à l’appareil de 2° minimum.

Les raccordements d’aspiration d’air de combustion et d’évacuation des fumées s’effectuent de façon horizontale vers l’extérieur du local .

L’utilisation de conduits étanches implique une parfaite étanchéité des jonctions, aussi pour faciliter le montage il est indispensable d’utiliser un lubrifiant, non agressif pour le joint

d’étanchéité (eau savonneuse ou graisse silicone).

1 Terminal concentrique avec plaques / brides de finition murales

2 Longueurs monotubes

3 Longueurs concentriques

4 Connexion bi-tubes / monotube

1 3

A

Pour AT 16 à 35 XS/XC : - Connexion concentrique ø 80/125 mm sur l’appareil :

conduit et terminal concentriques (1) - Rallonge concentrique long. 500 / 1000 mm en option (3)

Longueur maxi 6 m avec : terminal (1) 5 m rallonge (3)

AT 16 à 35 XS AT 28/35 XC

AT 50 à 80 XS AT 50 à 80 XC

Longueur terminal (+rallonge) 820 mm 940 mm (+250)

Dépassement extérieur A mini 200 mm 190 mm

extérieur terminal (traversée mur) 125 mm 200 mm

Longueur maxi kit C12 6 m 6 m

rallonge concentrique 125 mm /

rallonge fumées / 130 mm

rallonge prise d’air / 130 mm

Dimensions

3

2

2

1 2

A

Pour AT 50 à 80 XS/XC : - Connexion bi-tubes sur l’appareil 2 x ø 130 mm :

conduits séparés (2) + terminal concentrique (1) - 2 longueurs monotube long. 250 mm (2) - Rallonge monotube long. 500 / 1000 mm en option (3).

Longueur maxi 6 m avec : terminal (1) 5 m de rallonges (2)+(3)

4

Il est possible de rallonger ou dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés.

5-1 Généralités

Page 11: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X aérothermes gaz

11 DTC 20.059

1

2

3

Hauteur maxi 6 m avec : terminal (1) 5 m rallonge (3)

Pour AT 16 à 35 XS/XC : Connexion concentrique sur l’appareil : conduit et terminal concentriques - 1 Terminal concentriques (1) - 1 Coude concentrique 90° (2) - Rallonges concentriques 500 / 1000 mm en

option (3)

Pour AT 50 à 80 XS/XC : Connexion bi-tubes sur l’appareil : conduits séparés + terminal concentrique - 1 Terminal concentriques (1) - 1 Culotte de raccordement bi-tubes (4) - 1 coude monotube à 90° (2) - 1 coude monotube à 45° (2) - 1 rallonge monotube long. 250 (5) - Rallonges monotube long. 500 / 1000 mm en

option.(3)

5-3 Raccordement ventouse concentrique toiture- C32

Dimensions

Les raccordements d’aspiration d’air de combustion et d’évacuation des fumées s’effectuent de façon verticale en toiture vers l’extérieur du local .

1

2

3

4

5

Terminal concentrique (avec larmier pour AT 16 à 35)

Coude à 90° (concentrique ou monotube)

Longueurs concentriques

Connexion bi-tubes / monotube

Longueurs monotubes

AT 16 à 35 XS AT 28/35 XC

AT 50 à 80 XS AT 50 à 80 XC

Hauteur terminal seul 1115 mm 1850 mm

Dépassement extérieur mini 400 mm 985 mm

extérieur terminal 125 mm 200 mm

Hauteur maxi kit C32 6 m 6 m

rallonge concentrique 125 mm /

rallonge fumées / 130 mm

rallonge prise d’air / 130 mm

3

5

5

Il est possible de rallonger ou dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés.

Hauteur maxi 6 m avec : terminal (1) 5 m rallonge (3)+(5)

AT 35 XV AT 50 à 80 XV

Hauteur terminal seul 1115 mm 1850 mm

Dépassement extérieur mini 400 mm 985 mm

extérieur terminal 125 mm 200 mm

Hauteur maxi kit C32 6 m 6 m

rallonge concentrique 125 mm /

rallonge fumées / 130 mm

rallonge prise d’air / 130 mm

5-4 Raccordement ventouse concentrique toiture- C32 pour AT-XV

Dimensions

Il est possible de rallonger ou dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés.

3

6

6

Pour AT 35 XV : Connexion concentrique sur l’appareil : terminal concentrique - 1 Terminal concentrique (1) - 1 cône de récupération condensats concentrique - 1 Longueur monotube long. 500 mm (3) - Rallonge concentrique 500 / 1000 mm en option (3)

1

2

3

Hauteur maxi 6 m avec : terminal (1) 5 m rallonge (3)

1

5 4

2

Pour AT 50 à 80 XV : Connexion bi-tubes sur l’appareil : conduits séparés + terminal concentrique - 1 Terminal concentrique (1) - 1 Cône de récupération condensats

concentrique (2) - 1 Culotte de raccordement bi-tubes (4) - 1 Longueur monotube long. 250 mm (5) - Rallonges monotube long. 500 / 1000 mm

en option (3).

Hauteur maxi 6 m avec : terminal (1) 5 m rallonge (3)+(5)

1

2

3

4

5

Terminal concentrique (avec larmier pour AT 35V)

Récupérateur des condensats

Longueurs concentriques

Culotte bi-tubes

Longueurs monotubes

2

4

1

5

Page 12: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

12 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

1

5

3

2

B

5-5 Raccordement sortie toiture - B22

ATTENTION : Prévoir des ventilations suffisantes. L’apport en air neuf requis doit être au moins de 100 m3/h par aérotherme.

ATTENTION : Les sections des conduits de fumées doivent être au moins égales au diamètre de départ. Les évacuations de fumées ne peuvent être que verticales ou au maximum à 45 °. Il est à

prévoir un conduit double paroi si la partie extérieure au bâtiment est supérieure à 2 mètres.

Dimensions

L’air de combustion est aspiré directement dans le local et l’évacuation des fumées s’effectue vers l’extérieur par l’intermédiaire d’une cheminée verticale traversant la toiture.

La sortie toiture doit se situer au minimum à 40 cm au dessus du faîtage le plus haut, dans un rayon de 8 m.

3

4

5

1

2

Terminal toiture avec larmier

Té avec récupérateur des condensats

Longueurs monotubes

Coude à 90° monotube

Solin d’étanchéité (non fourni)

Pour AT 50 à 80 XS/XC : Raccordement fumées uniquement. - 1 terminal monotube (1) - 1 té avec tampon étanche (2) - 1 longueur monotube 1000 mm (3) - Rallonges monotube long. 500 / 1000 mm en option (3).

AT 50 à 80 XS AT 50 à 80 XC

AT 50 à 80 XV

Hauteur kit cheminée (B) 2 150 mm 2 150 mm

Dépassement extérieur mini au dessus du faîtage

400 mm 400 mm

Hauteur maxi kit B22 6 m 6 m

rallonge fumées 130 mm 130 mm 3

4

1

5

2

3

B

Pour AT 50 à 80 XV : Raccordement fumées uniquement. - 1 terminal monotube (1) - 1 té avec tampon étanche (2) - 1 longueur monotube 500 mm (3) - 1 longueur monotube 1000 mm (3) - Rallonges monotube long. 500 /

1000 mm en option (3).

Hauteur maxi 6 m avec : terminal (1) 5 m rallonge (3)

Hauteur maxi 6 m avec : terminal (1) 5 m rallonge (3)

ATTENTION : cette intervention doit être effectuée alimentations gaz et électrique coupées

6- CIRCUIT GAZ

6-1 Changement de gaz

Les aérothermes sont équipés de brûleurs torche gaz atmosphérique, permettant l’utilisation des gaz Naturel G20, Naturel G25 et Propane G31. Les orifices de combustion sont étudiés de façon à assurer une très bonne stabilité de flamme sans décollement ni retour vers les injecteurs.

Ces interventions doivent être réalisées par un professionnel qualifié.

Le changement de gaz s’effectue de la manière suivante :

1. Débrancher le connecteur électrique d’alimentation et fermer l’arrivée de gaz. 2. Dévisser l’écrou de fixation de la ligne gaz (Rep. 1) sur la vanne gaz ainsi que les trois vis (Rep.2)

permettant la fixation de la rampe injecteur sur le bloc brûleur. 3. Changer les injecteurs (voir tableau de réglage). 4. Visser les nouveaux injecteurs (Rep.3) en remplaçant les joints d’étanchéité (Rep.4) et en veillant à

l’étanchéité, les injecteurs doivent être montés à sec. 5. Remonter la rampe et raccorder la ligne gaz sur la vanne gaz en remplaçant le joint d’étanchéité,

attention au montage ne pas oublier ou endommager le joint d’étanchéité. 6. Contrôler l’étanchéité après montage. 7. Régler la pression rampe gaz sur le régulateur. Attention, le brûleur doit être en fonctionnement.

3

4

1

2

Le réglage de la pression gaz s’effectue de la manière suivante :

1. Ôter la vis de protection du réglage pression de l’électrovanne 2. Dévisser la vis de pression et connecter le manomètre (5) 2.Régler les pressions de rampe (6) suivant le tableau de réglage 3. Après réglage, ne pas oublier de remettre en place la vis de

protection et de refermer la prise de pression 6. Contrôler l’étanchéité après réglage.

6

5

Page 13: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X aérothermes gaz

13 DTC 20.059

Électrovanne gaz 20 à 75 kW

Prise de pression

Gaz

7 8

(Petite allure) (Grande allure)

Électrovanne gaz 90 kW

Prise de pression

(Grande allure) (Petite allure)

7 8

6-2 Tableau de réglage vanne modulante

Types

Réglage pour G20 Réglage pour G25 Réglage pour G31

Pression Régulateur

(mbar)

Injecteurs rampe

gaz

Rondelle extrac-

teur

Pression Régulateur

(mbar)

Injec-teurs rampe

gaz

Rondelle extrac-

teur

Pression Régulateur

(mbar)

Injecteurs rampe

gaz

Rondelle extrac-

teur Petite allure

Grande allure

Petite allure

Grande allure

Petite allure

Grande allure

AT16X 4.0 8.0 4 x AL 1.90

43 5.0 10.5 4 x AL 1.90

43 15.0 30.0 4 x AL 1.10

43

AT20X 4.5 9.0 5 x AL 1.90

45 5.0 10.5 5 x AL 1.90

35 15.0 30.0 5 x AL 1.10

45

AT28X 3.5 7.0 6 x AL 2.20

30 4.5 9.0 6 x AL 2.20

35 13.0 26.0 6 x AL 1.30

30

AT35X 3.5 7.0 7 x AL 2.20

27 5.0 10.5 7 x AL 2.20

Sans 14.0 28.0 7 x AL 1.30

27

AT50X 4.0 8.0 10xAL 2.20

Sans 5.0 10.5 10xAL 2.20

Sans 14.0 28.0 10xAL 1.30

Sans

AT60X 4.0 8.0 12xAL 2.20

Sans 5.0 10.5 12xAL 2.20

Sans 14.0 28.0 12xAL 1.30

Sans

AT80X 5.0 10.0 16xAL 2.20

30 5.0 10.5 16xAL 2.20

35 14.0 28.0 16xAL 1.30

30

7– RACCORDEMENT GAZ

Une étude précise devra être effectuée sur les diamètres des canalisations en fonction de la nature du débit gaz et de la longueur des canalisations. S’assurer que les pertes de charges de canalisation ne dépassent pas 5 % de la pression d’alimentation. Les raccordements gaz doivent s’effectuer conformément aux prescriptions relatives aux installations inté-rieures quel que soit le type de gaz.

7-1 Raccordement des aérothermes

Les aérothermes fonctionnent avec une pression d’entrée de 20 à 25 mBar pour le Gaz Naturel et 37 mBar pour les versions Propane.

1°/ La pression du réseau d’alimentation gaz correspond à la pression d’entrée de l’appareil :

dans ce cas, raccorder chaque appareil avec une vanne de barrage rep. 1 et un filtre gaz rep. 2.

2°/ La pression du réseau d’alimentation gaz est supérieure à la pression d’entrée de l’appareil :

dans ce cas, raccorder chaque appareil avec une vanne de barrage rep. 1, un filtre gaz rep. 2 et un régulateur de pression rep. 3, pour détendre à la pression d’alimentation de l’aérotherme.

ATTENTION Toute pression d’alimentation supérieure à la pression d’entrée maximum tolérée par l’électrovanne gaz entraînerait une détérioration irrémédiable de celle-ci.

Pour raccorder l’aérotherme au réseau gaz, utiliser le raccord rep. 4 avec le joint rep. 5 livré avec l’appareil. Visser le raccord au réseau avant de le raccorder à l’aérotherme.

Vérifier la bonne étanchéité du circuit d’alimentation gaz jusqu’à l’électrovanne gaz (voir schéma).

Gaz

Page 14: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

14 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

8- MISE EN SERVICE DES AÉROTHERMES GAZ

8-1 Principe de fonctionnement

1. Pour la mise en service de l’appareil, mettre la régulation en demande. Le coffret de contrôle teste le contact repos du pressostat d’air, puis enclenche l’extracteur de fumée. Son bon fonctionnement est contrôlé par le pressostat d’air différentiel qui en cas de manque d’air empêche le coffret de contrôle de suivre son cycle.

2. Après la pré ventilation, l’électrode d’allumage s’allume et l’électrovanne gaz laisse échapper le gaz aux injecteurs .

3. Si le mélange air/gaz n’est pas allumé ou pas détecté par la sonde d’ionisation, le coffret de contrôle de flamme fait une deuxième tentative puis passe en sécurité .

4. Une fois le brûleur allumé, le ventilateur de soufflage s’enclenche lorsque la température de l’air est supérieure à la valeur de réglage de l’airstat ventilateur ( 35°C à 40°C).

5. Dans le cas d’un disfonctionnement du ventilateur, le thermostat de sécurité surchauffe coupe le brûleur de l’aérotherme si la température dépasse 90 °C.

ATTENTION : Ne jamais arrêter l’appareil avant l’arrêt total du ventilateur, le non refroidissement peut nécessiter le réarmement de l’airstat de surchauffe et, à la longue, endommager l’échangeur.

8-2 Nomenclature

Nº Désignation Référence des pièces détachées

AT16X AT20X AT28X AT35X AT50X AT60X AT80X

1 Sortie des fumées ATE131 ATE131 ATE131 ATE131 ATE260 ATE260 ATE260

2 Rondelle extracteur ——– ——– ——– ——– ——– ——– ——–

3 Entrée d’air ATE132 ATE132 ATE132 ATE132 ATE260 ATE260 ATE260

4 Ventilateur hélicoïde ATE801S ATE802S ATE803S ATE804S ATE804S ATE806 ATE808

4 Ventilateur Centrifuge ——– ——– ATE061 ATE061 ATE063 ATE194 ——–

5 Arrivée gaz ATE212 ATE212 ATE212 ATE212 ATE212 ATE213 ATE213

6 Tube Cu alimentation gaz GAZ0102 GAZ0105 GAZ0105 GAZ0105 GAZ0102 GAZ0102 GAZ0102

7 EV gaz avec régulateur de pression ( 2 Al. )

GAZ0014 GAZ0104

8 Prise de pression gaz amont ——– ——– ——– ——– ——– ——– ——–

9 Prise de pression rampe ——– ——– ——– ——– ——– ——– ——–

10 Rampe gaz ——– ——– ——– ——– ——– ——– ——–

10’ Catalyseur NOx 4xAR0517 5xAR0517 6xAR0517 7xAR0517 10xAR0517 12xAR0517 16xAR0517

11 Électrode allumage + Câble ATE021 + ATE023

12 Sonde ionisation + Câble ATE022 + ATE025

13 Coffret de contrôle et sécurité ATE532

14 Airstat régulation brûleur (65°C) ATE146 ATE146 ATE146 ATE146 ATE146 ATE146 ATE146

15 Airstat ventilateur (30 à 35°C) ATE146 ATE146 ATE146 ATE146 ATE146 ATE146 ATE146

16 Airstat de surchauffe a réarmement (90°C)

ATE147 ATE147 ATE147 ATE147 ATE147 ATE147 ATE147

17 Pressostat de manque d’air ATE226 ATE226 ATE226 ATE226 ATE204 ATE328 ATE204

18 Boite à fumée SE0506 SE0411 SE0420 SE0403 SE0439 SE0448 SE0462

19 Extracteur de fumées ATE002 ATE002 ATE002 ATE013 ATE013 ATE112 ATE113

21 Réarmement brûleur ——– ——– ——– ——– ——– ——– ——–

22 Connecteur régulation ——– ——– ——– ——– ——– ——– ——–

23 Fusible protection 6.3 A ATE201 ATE201 ATE201 ATE201 ATE201 ATE201 ATE201

24 Récepteur fil pilote ATE521

25 Airstat 2ème allure (25 à 30°C) ATE146 ATE146 ATE146 ATE146 ATE146 ATE146 ATE146

26 Cloison compartiment brûleur ——– AT1628 AT1628 AT1635 ——– ——– ——–

26’ Trappe compartiment brûleur ——– AT4228 AT4228 AT4235 ——– ——– ——–

27 Tube Cu de liaison EV gaz ——– GAZ0106 GAZ0106 GAZ0106 ——– ——– ——–

28 Boîte de raccordement ——– AT4435 AT4435 AT4435 ——– ——– ——–

29 Tube Alu d’amenée d’air ——– TUB003 TUB003 TUB003 ——– ——– ——–

30 Joint silicone à lèvre ø80 ——– ATE407 ATE407 ATE407 ——– ——– ——–

31 Joint silicone à lèvre ø65 ——– ATE410 ATE410 ATE410 ——– ——– ——–

ATE022 + ATE024

Page 15: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X aérothermes gaz

15 DTC 20.059

9– ENTRETIEN

Une utilisation et un entretien corrects et réguliers de l’aérotherme déterminent un fonctionnement rationnel et efficace ,une consommation minimum ainsi qu’une longévité importante. L’entretien doit être effectué appareil froid, alimentations gaz et électrique coupées, par un profes-sionnel qualifié.

Pièces Opérations d’entretien

Aérotherme Contrôler le bon fonctionnement de toutes les sécurités et vérifier le serrages de toutes les vis.

Echangeur Depuis l’extérieur, démonter la grille de soufflage et contrô-ler le bon état de l’échangeur.

Accéder à l’échangeur en démontant le brûleur ainsi que les catalyseur NOx, la boîte à fumée et les chicanes fumées, le nettoyer.

Contrôler l’état des chicanes fumées avant de les remonter, si nécessaire les remplacer.

Catalyseur NOx (A) Vérifier régulièrement leur état et les remplacer tous les deux ans. Si leur état le nécessite, les changer plus sou-vent.

Torches brûleur Démonter la rampe brûleur, contrôler l’état des torches et les nettoyer.

Injecteurs Nettoyer les injecteurs gaz

Extracteur de fumées et venturi Contrôler l’état de l’extracteur, sa rotation le nettoyer ainsi que le venturi.

Sonde ionisation et électrodes Vérifier leur état, les remplacer si nécessaire

Ventilateur Nettoyer avec de l’air comprimé

Conduit de fumée Démonter le conduit et le ramoner

Carrosserie et grilles de soufflage à ailettes orientables

Nettoyer à l’aide d’un chiffon poussière

Filtre gaz Démonter la cartouche encrassée et la nettoyer à l’air comprimé.

10– RECOMMANDATIONS UTILISATEUR

Précautions à respecter : Ne jamais obstruer l’évacuation de fumée et l’aspiration d’air neuf. Ne jamais apporter les modifications aux réglages effectués par le professionnel qualifié . Ne jamais pulvériser d’eau sur l’aérotherme Prévenir le technicien d’après vente dans le cas d’un changement de gaz, de pression de gaz ou de modification de tension d’alimentation.

La souscription d’un contrat d’entretien est fortement recommandé “voir avec votre installateur”.

Que faire en cas de problèmes?

PROBLÈMES REMÈDES

Odeur de gaz - Fermer la vanne gaz extérieure ainsi que l’alimentation

électrique puis prévenir le technicien de maintenance.

Le brûleur est en sécurité (voyant de défaut brûleur allumé)

Appuyer sur le bouton de réarmement du brûleur situé sur le coffret de commande thermostat. Si le problème persiste, contacter le technicien d’après vente.

Page 16: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

16 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

11– DÉPANNAGE

En cas de problèmes, les conditions préalables au fonctionnement de l’aérotherme doivent être remplies. Si la boite de contrôle est en sécurité (voyant défaut brûleur allumé), réarmer. ATTENTION : Toutes interventions électriques ou mécaniques doivent s’effectuer lorsque l’alimen-tation électrique est coupée et l’alimentation en gaz fermée.

Défauts Causes Remèdes

L’appareil ne se met pas en route

- Mauvais câblage - Manque de tension - Le thermostat d’ambiance n’est pas

enclenché - Airstat de sécurité surchauffe dé-

clenché.

- Contrôler le câblage - Vérifier l’alimentation électrique - Augmenter le point de consigne du

thermostat d’ambiance - Réarmer l’airstat

Le brûleur pré ventile en permanence

- Pressostat d’air déconnecté - Pressostat d’air HS.

- Reconnecter les tuyaux de prise d’air de pression

- Remplacer le pressostat d’air

L'électrode d’allumage fait des étincelles ,le brûleur s’allume, la boite de contrôle se met en sécurité (voyant défaut brûleur allumé)

- Électrovanne gaz défectueuse - Boite de contrôle défectueuse - Sonde ionisation mal réglée ou

défectueuse - Air dans la tuyauterie

- La remplacer - La remplacer - La régler ou la remplacer - Purger la tuyauterie

L’appareil se met en sécurité en cours de fonctionnement (voyant rouge allumé)

- Alimentation gaz interrompue - Réarmer en appuyant sur le bouton poussoir rouge sur la boite de contrôle

Air froid au démarrage - Mauvais réglage du thermostat interne

- Vérifier le réglage du thermostat ventilation (réglage 35°C)

Appareil chauffe insuffi-samment

- Mauvais emplacement du thermos-tat

- Mauvais réglage du thermostat - Pression gaz insuffisante - Inadaptation des injecteurs

- Modifier son emplacement - Régler le thermostat - Vérifier la pression d’alimentation

en gaz - Vérifier la bonne sélection des in-

jecteurs et les remplacer si néces-saire.

L’appareil ne s’arrête jamais

- Thermostat réglé trop haut ou HS - Mauvais câblage

- Baisser le point de consigne ou remplacer

- Contrôler le câblage

Annexe 1 : déclaration de conformité

Page 17: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X aérothermes gaz

17 DTC 20.059

Annexe 2 : schéma de raccordement avec accessoires de régulation - TFP1

Page 18: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

18 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

Annexe 2 : schéma de raccordement avec accessoires de régulation - TFP2TS + sonde à distance

Page 19: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X aérothermes gaz

19 DTC 20.059

Annexe 2 : schéma de raccordement avec accessoires de régulation - TFP2TS + thermostat PB 171

Page 20: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

20 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

Annexe 2 : schéma de raccordement avec accessoires de régulation - TFP6D avec brasseurs d’air DR

Page 21: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

21 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

Annexe 2 : schéma de raccordement avec accessoires de régulation - TFP6S avec destratificateurs SDS

Page 22: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

22 DTC 20.059

AT-X aérothermes gaz

Page 23: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

AT-X aérothermes gaz

23 DTC 20.059

Page 24: ATX DTC 20-059$7 ; DpURWKHUPHV JD] '7& /,5( $77(17,9(0(17 $9$17 '( 328568,95( /H SUpVHQW PDQXHO WHFKQLTXH GRLW rWUH JDUGp HQ ERQ pWDW j O LQWpULHXU GH O DSSDUHLO /HV FDUDFWpULVWLTXHV

Sièg

e social :

42 a

venu

e des Sab

lons Bou

illants

7710

0 ME

AU

X

T

él 01 60

23 16 2

0 w

ww

.seet.p

ro

info

@s

eet.p

ro