AIRTRONIC / AIRTRONIC M - … · AIRTRONIC / AIRTRONIC M Opis techniczny, instrukcja montażu,...

52
AIRTRONIC / AIRTRONIC M Opis techniczny, instrukcja montażu, Opis techniczny, instrukcja montażu, Opis techniczny, instrukcja montażu, Opis techniczny, instrukcja montażu, Opis techniczny, instrukcja montażu, obsługi i konserwacji. obsługi i konserwacji. obsługi i konserwacji. obsługi i konserwacji. obsługi i konserwacji. Niezależne od silnika, zasilane olejem napędowym i Niezależne od silnika, zasilane olejem napędowym i Niezależne od silnika, zasilane olejem napędowym i Niezależne od silnika, zasilane olejem napędowym i Niezależne od silnika, zasilane olejem napędowym i benzyną powietrzne urządzenie grzewcze. benzyną powietrzne urządzenie grzewcze. benzyną powietrzne urządzenie grzewcze. benzyną powietrzne urządzenie grzewcze. benzyną powietrzne urządzenie grzewcze. Airtronic Nr do zamówienia Airtronic D2, 12 V 25 2069 05 00 00 Airtronic D2, 24 V 25 2070 05 00 00 Pakiet kompletny Airtronic D2, 12 V 25 2115 05 00 00 Airtronic D2, 24 V 25 2116 05 00 00 Airtronic M Nr do zamówienia Airtronic D3, 12 V 25 2317 05 00 00 Airtronic B4, 12 V 20 1812 05 00 00 Airtronic D4, 12 V 25 2113 05 00 00 Airtronic D4, 24 V 25 2114 05 00 00 Airtronic D4 Plus, 12 V 25 2484 05 00 00 Airtronic D4 Plus, 24 V 25 2498 05 00 00 25 2069 90 99 52 07.2009

Transcript of AIRTRONIC / AIRTRONIC M - … · AIRTRONIC / AIRTRONIC M Opis techniczny, instrukcja montażu,...

AIRTRONIC / AIRTRONIC MOpis techniczny, instrukcja montażu,Opis techniczny, instrukcja montażu,Opis techniczny, instrukcja montażu,Opis techniczny, instrukcja montażu,Opis techniczny, instrukcja montażu,

obsługi i konserwacji.obsługi i konserwacji.obsługi i konserwacji.obsługi i konserwacji.obsługi i konserwacji.

Niezależne od silnika, zasilane olejem napędowym iNiezależne od silnika, zasilane olejem napędowym iNiezależne od silnika, zasilane olejem napędowym iNiezależne od silnika, zasilane olejem napędowym iNiezależne od silnika, zasilane olejem napędowym ibenzyną powietrzne urządzenie grzewcze.benzyną powietrzne urządzenie grzewcze.benzyną powietrzne urządzenie grzewcze.benzyną powietrzne urządzenie grzewcze.benzyną powietrzne urządzenie grzewcze.

Airtronic Nr do zamówienia

Airtronic D2, 12 V 25 2069 05 00 00Airtronic D2, 24 V 25 2070 05 00 00

Pakiet kompletnyAirtronic D2, 12 V 25 2115 05 00 00Airtronic D2, 24 V 25 2116 05 00 00

Airtronic M Nr do zamówienia

Airtronic D3, 12 V 25 2317 05 00 00

Airtronic B4, 12 V 20 1812 05 00 00

Airtronic D4, 12 V 25 2113 05 00 00Airtronic D4, 24 V 25 2114 05 00 00

Airtronic D4 Plus, 12 V 25 2484 05 00 00Airtronic D4 Plus, 24 V 25 2498 05 00 00

25 2069 90 99 5207.2009

2

Wstęp

7

6

5

4

8

1

1

Spis treści

3

2

• Spis treści .................................................................................................. 2• Układ niniejszej dokumentacji ................................................................... 3• Szczególny styl pisowni, prezentacji i piktogramy .................................... 4• Informacje istotne przed rozpoczęciem pracy ........................................... 4• Przepisy prawne .................................................................................... 5, 6• Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa montażu i eksploatacji ............... 7• Zapobieganie wypadkom ........................................................................... 7

• Kompletacja urzadzenia grzewczego, uniwersalnego zestawu dozabudowy i pakietów kompletnych ....................................................... 8, 9

• Kompletacja urzadzenia grzewczego i zestawu do zabudowy „Plus“ 10, 11• Dane techniczne Airtronic D2 .................................................................. 12• Dane techniczne Airtronic D3, D4, D4 Plus ............................................. 13• Dane techniczne Airtronic B4 .................................................................. 14• Główne wymiary ....................................................................................... 15

• Montaż i miejsce zabudowy ...................................................................... 16• Montaż urządzenia grzewczego – 24 V

w pojeździe do transportu towarów niebezpiecznych .............................. 16• Miejsce zabudowy ............................................................................ 16, 17• Dopuszczalne położenia montażowe ........................................................ 18• Wyprowadzenie przewodu na prawą lub lewą stronę ogrzewania .......... 18• Montaż i zamocowanie ............................................................................. 19• Tabliczka fabryczna .................................................................................. 20• Prowadzenie gorącego powietrza ............................................................ 21• Prowadzenie spalin .................................................................................. 22• Prowadzenie powietrza do spalania ......................................................... 23• Zasilanie w paliwo ........................................................................... 24 – 28

• Instrukcja obsługi / Istotne informacje do eksploatacji ............................ 29• Pierwsze uruchomienie ............................................................................. 29• Opis działania ........................................................................................... 30• Urządzenie sterownicze i zabezpieczające / WYŁ-AWAR ........................ 31

• Okablowanie urządzenia grzewczego ...................................................... 32• Lista części do schematów ideowych /

Schematy ideowe ............................................................................ 33 – 45

• W razie wystąpienia zakłócenia pracynależy sprawdzić następujące punkty ...................................................... 46

• Usuwanie zakłóceń .................................................................................. 46• Instrukcje konserwacji .............................................................................. 46• Serwis ...................................................................................................... 46

• Certyfikaty ................................................................................................. 47• Utylizacja .................................................................................................. 47• Deklaracja zgodności WE ......................................................................... 47

• Wykaz pojęć ...................................................................................... 48, 49• Wykaz skrótów ......................................................................................... 49

Wstęp

Informacja o produkcie

Montaż

Eksploatacja idziałanie

Układ elektryczny

AwariaKonserwacjaSerwis

Ochrona środowiska

Wykazy

Rozdział Nazwa rozdziału Treść rozdziału Strona

3

Wstęp

Układ elektrycznyTutaj znajdują się informacje dotyczące układuelektronicznego i podzespołów elektronicznychurządzenia grzewczego.

Awaria / Konserwacja / SerwisTutaj znajdą Państwo informacje dotycząceewentualnych zakłóceń pracy, ich usuwania,konserwacji i telefonicznej linii serwisowej.

Ochrona środowiskaTutaj znajdują się informacje dotyczącecertyfikatów, utylizacji oraz deklaracjazgodności z przepisami WE.

WykazyTutaj znajduje się wykaz pojęć oraz wykazskrótów.

WstępTutaj znajdują się istotne wprowadzająceinformacje dotyczące montażu urządzeniagrzewczego oraz struktury niniejszejdokumentacji.

Informacja o produkcieTutaj znajdują się informacje dotyczące zakresudostawy, danych technicznych oraz wymiarówurządzenia.

MontażTutaj znajdują się istotne informacje iwskazówki, które dotyczą montażu urządzeniagrzewczego.

Eksploatacja i działanieTutaj znajdują się informacje dotyczące pracy idziałania urządzenia grzewczego.

5

4

3

2

1

7

1

Układ niniejszej dokumentacji

Niniejsza dokumentacja stanowi pomoc dla personelumontażowego i zawiera wszystkie istotne informacjena temat urządzenia grzewczego.Aby móc szybko znaleźć informacje, dokumentacjajest podzielona na 8 rozdziałów.

6

8

4

Szczególny styl pisowni, prezentacji ipiktogramy

W dokumentacji tej są różne informacje podkreślanespecjalnym stylem pisowni oraz piktogramami.Znaczenie i odpowiednie działanie jest opisane wnastępujących przykładach.

Szczególny styl pisowni i prezentacje

Punkt (•) oznacza wyliczenie, które jest wprowadzonenagłówkiem.Jeśli po punkcie wystąpi myślnik ( – ), wyliczenie tojest podporządkowane temu punktowi.

Piktogramy

Przepis!Piktogram ten ze wskazówką „Przepis“ wskazuje naprzepis prawny.Jeśli przepis ten nie będzie przestrzegany, prowadzi todo wygaśnięcia dopuszczenia typu urządzeniagrzewczego oraz wygaśnięcia gwarancji iodpowiedzialności firmy J. Eberspächer GmbH & Co.KG.

Niebezpieczeństwo!Piktogram ten ze wskazówką „Niebezpieczeństwo“wskazuje na zagrożenie dla zdrowia i życia.Nieprzestrzeganie tej wskazówki może prowadzić dociężkich lub zagrażających życiu szkód na zdrowiuosób.

Uwaga!Piktogram ten ze wskazówką „Uwaga“ wskazuje naniebezpieczną sytuację dla osoby i / lub produktu.Jeśli wskazówka ta nie będzie przestrzegana, możeprowadzić to do ciężkiego uszczerbku na zdrowiu i /lub uszkodzenia urządzenia.

Wskazówka ta stanowi zalecenia związane zużytkowaniem i pomocne porady dotyczące montażuurządzenia grzewczego.

Informacje istotne przed rozpoczęciempracy

Zakres użycia urządzenia grzewczegoNiezależne od silnika powietrzne urządzenie grzewczejest przeznaczone, pod warunkiem przestrzegania mocygrzewczej, do montażu w następujących pojazdach:• Pojazdy mechaniczne wszelkiego rodzaju (maks.

9 miejsc siedzących) i przyczepy do nich• Maszyny budowlane• Maszyny robocze w rolnictwie• Łodzie, statki i jachty (tylko urządzenia grzewcze

paliwo diesla)• Samochody kempingowe

• Montaż urządzenia grzewczego (tylko urządzeniagrzewcze na paliwo diesla, 24 V) w pojazdachprzeznaczonych do transportu towarów niebezpiecz-nych wg ADR jest dopuszczalny.

• Do ogrzewania przestrzeni ładunkowej / towarunależy zastąpić istniejące urządzenie sterowniczespecjalnym sterownikiem - (nr do zam. patrz cennikurządzeń grzewczych lub lista części zamiennych).

• Do montazu w samochodzie kempingowymprzeznaczone sa zestawy do zabudowy „Plus“.

Przeznaczenie urządzenia grzewczego• Podgrzewanie, ogrzewanie szyb• Ogrzewanie i utrzymywanie ciepła :

– w kabinach kierowcy lub roboczych, statków– w przestrzeniach ładunkowych– w kabinach pasażerskich i załogi– w samochodach kempingowych

Ze względu na przeznaczenie urządzenie grzewczenie jest dopuszczone do następujących zastosowań:• Długotrwałej pracy do ogrzewania:

– pomieszczeń mieszkalnych,– garaży– baraków roboczych, daczy i domków myśliwskich– łodzi mieszkalnych itp.

• Ogrzewania lub suszenia:– Istot żywych (człowiek lub zwierzę) poprzez

bezpośredni nadmuch gorącym powietrzem– Przedmiotów– Wdmuchiwania gorącego powietrza do

pojemników

Uwaga!Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa dlazastosowania i przeznaczenia!• Urządzenie grzewcze może być używane i

eksploatowane do celów podanych przezproducenta z uwzględnieniem dołączonej dokażdego urządzania „Dokumentacji“.

Proszę przestrzegać!

Proszę przestrzegać!

Wstęp1

5

Przepis prawny!Dyrektywa 2001 / 56 / EWG ParlamentuEuropejskiego oraz Rady

• Umieszczenie urządzenia grzewczego– Części budowy i inne podzespoły w pobliżu

urządzenia grzewczego muszą być chronioneprzed nadmiernym wpływem ciepła i możliwymzanieczyszczeniem przez paliwo i olej.

– Urządzenie grzewcze nie może stanowićzagrożenia pożarem w wyniku samegoprzegrzania. Wymóg ten jest spełniony tylkowtedy, gdy przy montażu zwróci się uwagę nawystarczający odstęp od wszystkich elementów iodpowiednie napowietrzanie oraz użyte zostanąognioodporne materiały lub tarcze żaroodporne.

– W pojazdach klas M2 i M3 urządzenie grzewcze niemoże być umieszczone w kabinie pasażerskiej.Można używać jedynie urządzenia w szczelniezamkniętej obudowie, która spełnia poza tymwymienione powyżej warunki.

– Tabliczka fabryczna lub jej duplikat muszą byćumieszczone w taki sposób, aby były one łatwoczytelne, gdy urządzenie grzewcze jestzabudowane w pojeździe.

– Przy umieszczaniu urządzenia grzewczego należydokonać wszystkich odpowiednich czynności, abymożliwie najbardziej zminimalizować zagrożeniedoznania obrażeń przez osoby lub uszkodzeniaprzewożonych przedmiotów.

• Wskazanie stanu pracy– Wyraźnie widoczne wskazanie robocze w polu

widzenia użytkownika musi informować, kiedyurządzenie grzewcze jest włączone lub wyłączone.

• Doprowadzenie paliwa– Wlew paliwa nie może znajdować się w kabinie

pasażerskiej i musi być wyposażony w szczelnezamknięcie, aby zapobiec wyciekaniu paliwa.

– W przypadku urządzeń grzewczych na paliwopłynne, w których zasilanie paliwem jestoddzielone od zasilania paliwem pojazdu, należydokładnie oznaczyć wlew.

– Na wlewie należy umieścić wskazówkę, żeurządzenie grzewcze musi być wyłączone przedwlaniem paliwa.

• Układ spalin– Wylot spalin musi być umieszczony w taki sposób,

aby uniemożliwić wdarcie się spalin do wnętrznapojazdu przez urządzenia wentylacyjne, wlotyciepłego powietrza oraz otwory okienne.

• Wlot powietrza do spalania– Powietrze do komory spalania urządzenia

grzewczego nie może być zasysane z kabinypasażerów pojazdu.

– Wlot powietrza musi być umieszczony w takisposób, aby nie mógł być on zablokowany przezprzedmioty.

• Wlot powietrza– Zasilanie gorącym powietrzem musi być złożone ze

świeżego powietrza i powietrza z cyrkulacji i byćzasysane z czystej strefy zakresu, która nie możebyć zanieczyszczana przez spaliny maszynynapędowej, spalinowego urządzenia grzewczegolub innego źródła w pojeździe.

– Przewód wlotowy musi być chroniony kratką lubinnymi odpowiednimi środkami.

• Wylot gorącego powietrza– Przewody ciepłego powietrza w obrębie pojazdu

muszą być umieszczone lub chronione w takisposób, aby w razie dotyku nie istniałoniebezpieczeństwo zranienia lub uszkodzenia.

– Wylot powietrza musi być umieszczony w takisposób, aby nie mógł być on zablokowany przezprzedmioty.

Przepisy prawne

W celu montażu w pojazdach mechanicznych dlaurzadzenia grzewczego Federalny Urzad RuchuDrogowego (Kraftfahrt-Bundesamt) wydał "Homologacje typu WE " oraz "Homologacje typuEMC" z następującymi urzędowymi znakamihomologacji typu, umieszczonymi na tabliczcefabrycznej urządzenia grzewczego.

Airtronic WE- e1 00 0025

EMC- e1 03 1516

Airtronic M WE- e1 00 0026

EMC- e1 03 1653

Wstęp1

Przepis prawny!Montaż urządzenia grzewczego w pojeździe dotransportu towarów niebezpiecznych wg ADR• W przypadku montażu urządzenia grzewczego w

pojazdach przeznaczonych do transportu towarówniebezpiecznych należy przestrzegać dodatkowoprzepisów ADR (patrz strona 6).

6

Wstęp1

Proszę przestrzegać!

• Przestrzeganie przepisów prawnych, przepisówdodatkowych i zasad bezpieczeństwa jestwarunkiem zachowania praw gwarancyjnych i prawz tytułu odpowiedzialności.W razie nieprzestrzegania przepisów prawnych iwskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz wrazie nieprawidłowej naprawy, nawet przy użyciuoryginalnych części zamiennych, wygaśnięciu ulegagwarancja i odpowiedzialność firmy J. EberspächerGmbH & Co. KG.

• Dodatkowy montaż urządzenia grzewczego musi byćwykonany zgodnie z niniejszą instrukcją montażu.

• Przepisy prawne są wiążące i muszą być równieżprzestrzegane w krajach, których istnieją specjalneprzepisy.

• Przy montażu urządzenia grzewczego w pojazdach,które nie podlegają przepisom kodeksu drogowego(np. statki), należy przestrzegać specjalnychprzepisów i wskazówek dotyczących montażu.

• Przy montażu urządzenia grzewczego w pojazdachspecjalnych należy uwzględnić przepisyobowiązujące dla takich pojazdów.

• Inne wymogi do montażu są wydrukowane wodpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcjimontażu.

Przepis prawny!Przepisy dodatkowe dotyczące określonychpojazdów wymienionych w dyrektywie94 / 55 / WE (dyrektywa ramowa ADR)

Zakres zastosowaniaNiniejszy załącznik dotyczy pojazdów, dla którychobowiązują specjalne przepisy dyrektywy 94 / 55 / WEw sprawie spalinowych urządzeń grzewczych i ichmontażu.

Definicje pojęćNa potrzeby niniejszego załącznika stosowane będąoznaczenia pojazdów „EX / II”, EX / III”, „AT”, „FL” oraz„OX” zgodnie z rozdziałem 9.1 załącznika B dodyrektywy 94 / 55 / WE.

Przepisy techniczne

Przepisy ogólne (pojazdy EX / II, EX / III, AT, FLoraz OX)

Unikanie nagrzewania i zapłonuSpalinowe urządzenia grzewcze i ich przewodyspalinowe muszą być tak zaprojektowane,zamontowane, chronione lub osłonięte, abywykluczone było niedopuszczalne ryzyko nagrzanialub zapłonu ładunku. Przepis jest przestrzegany, gdyzbiornik paliwa lub układ spalin urządzenia są zgodnez przepisami 3.1.1.1 oraz 3.1.1.2. Przestrzeganie tychprzepisów należy skontrolować przy kompletnympojeździe.

Zbiornik paliwaZbiorniki paliwa do zasilania urządzenia grzewczegomuszą być zgodne z następującymi przepisami:• W razie wycieku paliwo musi zostać odprowadzone

do podłoża i nie może wejść w kontakt z gorącymiczęściami pojazdu lub z ładunkiem;

• Zbiorniki paliwa zawierające benzynę przy otworzewlewowym muszą posiadać przerywacz płomieni lubhermetyczne zamknięcie.

Miejsce montażu układu spalin i przewoduspalinowegoUkład spalin i przewody spalinowe muszą być takzamontowane lub posiadać taką ochronę, aby niemogło dojść do niebezpiecznego nagrzania lubzapalenia się ładunku. Części układu spalinznajdujące się bezpośrednio pod zbiornikiem paliwa(oleju napędowego) muszą być zamontowane wodległości 100 mm od układu spalin i muszą byćzabezpieczone osłoną cieplną.

Włączanie spalinowego urządzenia grzewczegoSpalinowe urządzenie grzewcze można włączać tylkoręcznie. Automatyczne włączanie poprzezprogramowalny włącznik jest niedopuszczalne.

Pojazdy EX / II i EX / IIINie dopuszcza się stosowania spalinowych urządzeńgrzewczych zasilanych paliwem gazowym.

Pojazdy FLW przypadku spalinowych urządzeń grzewczych musiistnieć możliwość wyłączenia urządzenia w jeden zopisanych sposobów:a) wyłączenie ręczne w kabinie kierowcyb) wyłączenie silnika pojazdu; w tym przypadku

urządzenie grzewcze może z powrotem zostaćwłączone ręcznie przez kierowcę pojazdu;

c) uruchomienie zamontowanej pompy tłoczącej wpojeździe mechanicznym do transportu towarówniebezpiecznych.

Przedmuch spalinowego urządzenia grzewczegoDopuszczalny jest przedmuch wyłączonychspalinowych urządzeń grzewczych. W przypadkachpodanych w rozdziale „Pojazdy FL” w punktach b) i c)dopływ powietrza spalania musi zostać przerwany poupłynięciu czasu przedmuchu - maks. 40 sekund - zapomocą odpowiednich rozwiązań. Można stosowaćjedynie spalinowe urządzenia grzewcze, którychwymienniki ciepła nie zostaną ewidentnie uszkodzonena skutek skrócenia czasu przedmuchu wynoszącego40 sekund w ich typowym okresie użytkowania.

7

• Nie są dopuszczalne następujące czynności:– Modyfikacje istotnych dla ogrzewania

podzespołów.– Zastosowanie niedopuszczonych przez firmę

Eberspächer elementów obcych producentów.– Odchylenia przy montażu lub pracy od wartości

prawnych, bezpieczeństwa i / lub istotnych dladziałania, które zostały podane w niniejszejdokumentacji. Dotyczy to w szczególnościokablowania elektrycznego, zasilania paliwem,prowadzenia powietrza do spalania i spalin.

• Przy montażu lub naprawie należy używaćwyąłcznie oryginalnych akcesoriów i częścizamiennych.

• Przy spawaniu łukiem elektrycznym na pojeździe wcelu ochrony urządzenia sterującego należyodłączyć klemę dodatnią na akumulatorze iprzyłożyć do masy.

• Eksploatacja urządzenia grzewczego nie jestdopuszczalna tam, gdzie mogą tworzyć się palneopary lub pył, np. w pobliżu– magazyn paliwa– skład węgla– skład drewna– magazyn zboża itp.

• Podczas tankowania urządzenie grzewcze musi byćwyłączone.

• Miejsce montażu urządzenia grzewczego, o ile jestono zamontowane w skrzynce ochronnej itp., niejest miejscem do składowania i musi pozostaćpuste. Na lub obok urządzenia grzewczego niewolno przechowywać lub transportować wszczególności rezerwowych kanistrów, puszek oleju,sprayów, nabojów gazowych, gaśnic, ściereczek,odzieży, papieru itp.

• Uszkodzone bezpieczniki mogą być wymieniane nabezpieczniki o przepisowej wartości bezpiecznika.

• Gdy z układu paliwowego instalacji grzewczejwycieka paliwo (nieszczelność), niezwłocznie zlecićusunięcie szkody przez partnera serwisowego JE.

• Przedmuch urządzenia grzewczego nie może byćprzerwany np. przez przedwczesne wciśnięciewyłącznika akumulatora, poza wyłączeniemawaryjnym.

Zapobieganie wypadkom

Zasadniczo należy przestrzegać ogólnych przepisówBHP oraz odpowiednich instrukcji ochrony warsztatu ipracy.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwamontażu i eksploatacji

Niebezpieczeństwo!Niebezpieczeństwo zranienia, pożaru i zatrucia!• Urządzenie grzewcze może być uruchamiane jedynie

przy zamkniętej klapie konserwacyjnej i zamkniętejosłonie wylotu.

• Klapa konserwacyjna nie może być otwieranapodczas pracy.

• Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy odłączyćklemy akumulatora.

• Przed pracami przy urządzeniu grzewczym wyłączyćgo i ochłodzić wszystkie gorące podzespoły.

• W zamkniętych pomieszczeniach, np. w garażu lubparkingu piętrowym nie można używać urządzeniagrzewczego.

• Regulowane wyloty ciepłego powietrza muszą byćskierowane w ten sposób, aby istoty żywe (osoby,zwierzęta) oraz przedmioty wrażliwe na temperaturę(luźne i / lub zamocowane) nie były bezpośrednionadmuchiwane gorącym powietrzem.

Uwaga!Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa montażu ieksploatacji!• Rok pierwszego rozruchu musi być oznaczony na

tabliczce fabrycznej.• Wymiennik ciepła powietrznych urządzeń

grzewczych, który jest podzespołem o silnychobciążeniach termicznych, musi być wymieniony10 lat po pierwszym rozruchu urządzenia.Dodatkowo na tabliczce „Oryginalna częśćzamienna“, która jest dołączona do wymiennikaciepła, należy wpisać datę montażu. Następnienależy nakleić ją obok tabliczki fabrycznej naurządzeniu grzewczym.

• Urządzenie grzewcze może być montowane lubnaprawiane w przypadku objętym gwarancją lub ztytułu odpowiedzialności przez partnera JEautoryzowanego przez producenta zgodnie zdokumentacją lub specjalnymi zaleceniamimontażowymi.

• Do obsługi urządzenia grzewczego używać możnawyłącznie elementów obsługi dopuszczonych przezfirmę J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Zastosowanieinnych elementów obsługi może prowadzić dozakłóćeń działania.

• Naprawy przez nieautoryzowane osoby trzecie i /lub za pomocą nieoryginalnych części zamiennychsą niebezpieczne i dlatego niedozwolone. Prowadząone do wygaśnięcia dopuszczenia typu urządzeniagrzewczego i tym samym w pojazdachmechanicznych w pewnych warunkach dowygaśnięcia dopuszczenia do ruchu pojazdu.

Wstęp1

8

Stosowanie uniwersalnych zestawówdo zabudowy

Nr do zamówieniaUniwersalny zestawdo zabudowy 25 2069 80 00 00• z wylotem Ø 60 mm, wskaznik urzadzenia

grzewczego 6, stosowany z nastepujacymiurzadzeniami grzewczymi:– Airtronic D2, 12 V 25 2069 05 00 00– Airtronic D2, 24 V 25 2070 05 00 00

Uniwersalny zestawdo zabudowy 25 2113 80 00 00• z wylotem Ø 90 mm, wskaznik urzadzenia

grzewczego 10, stosowany z nastepujacymiurzadzeniami grzewczymi:– Airtronic D3, 12 V 25 2317 05 00 00

– Airtronic B4, 12 V 20 1812 05 00 00

– Airtronic D4, 12 V 25 2113 05 00 00– Airtronic D4, 24 V 25 2114 05 00 00

• z wylotem Ø 90 mm,wskaźnik urządzenia grzewczego 15, stosowanyprzy:– Airtronic D4 Plus, 12 V 25 2484 05 00 00– Airtronic D4 Plus, 24 V 25 2498 05 00 00

Uniwersalny zestawdo zabudowy 25 2484 80 00 00

• z wylotem Ø 75 mm, wskaznik urzadzeniagrzewczego 3, stosowany z nastepujacymiurzadzeniami grzewczymi:– Airtronic D3, 12 V 25 2317 05 00 00

– Airtronic B4, 12 V 20 1812 05 00 00

– Airtronic D4, 12 V 25 2113 05 00 00– Airtronic D4, 24 V 25 2114 05 00 00

• z wylotem Ø 75 mm,wskaźnik urządzenia grzewczego 8 przy cyrkulacji,wskaźnik urządzenia grzewczego 10 w trybieświeżego powietrza,stosowany z nastepujacymi urzadzeniamigrzewczymi:– Airtronic D4 Plus, 12 V 25 2484 05 00 00– Airtronic D4 Plus, 24 V 25 2498 05 00 00

Kompletacja urządzenia grzewczego,pakietów kompletnych i uniwersalnegozestawu do zabudowy

Urządzenie grzewcze Nr do zamówienia

Airtronic D2, 12 V 25 2069 05 00 00Airtronic D2, 24 V 25 2070 05 00 00Airtronic D3, 12 V 25 2317 05 00 00Airtronic B4, 12 V 20 1812 05 00 00Airtronic D4, 12 V 25 2113 05 00 00Airtronic D4, 24 V 25 2114 05 00 00Airtronic D4 Plus, 12 V 25 2484 05 00 00Airtronic D4 Plus, 24 V 25 2498 05 00 00

Kompletacja obejmuje:Nr rysunku Nazwa

1 Urzadzenie grzewcze2 Pompa dozujaca

Pakiet kompletny Nr do zamówienia

Airtronic D2, 12 VPakiet kompletny 25 2115 05 00 00Airtronic D2, 24 VPakiet kompletny 25 2116 05 00 00

Kompletacja obejmuje:Nr rysunku Nazwa

1 Urzadzenie grzewcze2 Pompa dozujaca– Zestaw do zabudowy z wylotem Ø 60 mm3 Miniregulator4 Króciec ssący paliwa (tylko w kompletnym

pakiecie 25 2116 05 00 00)

Uniwersalny zestaw do zabudowy (wszystkiewersje)

Zestaw do zabudowy zawiera:Nr rysunku Nazwa

5 Wiązka przewodów, plus / minus6 Wiązka przewodów, obsługa7 Elastyczna rura spalinowa8 Wąż powietrza spalania9 Opaska zaciskająca10 Uchwyt, pompa dozująca11 Rura, 6 x 212 Rura, 4 x 1,2513 Obejma węża (2x)14 Wylot obrotowy15 Kratka16 Pokrywa wlotu powietrza17 Elastyczna rur18 Tłumik spalin19 Wiązka przewodów, urządzenie

grzewcze

Proszę przestrzegać!

2 Informacja o produkcie

• Elementy sterujące, patrz cennik lub katalogakcesoriów.

• Części bez numeru ilustracji są drobnymi elementamii są spakowane w woreczku.

• Jeśli do montażu niezbędne są inne elementy, sąone podane w katalogu części dodatkowych.

• Informacje dotyczące wskaźników urządzeń, patrzkatalog części dodatkowych.

9

2

* Tylko w kompletnym pakiecie Airtronic D2** Tylko w Airtronic D3, B4, D4, D4 Plus

*** Tylko w Airtronic D2**** Tylko w kompletnym pakiecie Airtronic D2, 24 Volt

Kompletacja urzadzenia grzewczego, uniwersalnego zestawu do zabudowy ipakietów kompletnych

Informacja o produkcie

10

Stosowanie zestawów dozabudowy „Plus“

Nr do zamówieniaZestaw do zabudowy „Plus“ 25 2069 81 00 00• z wylotem Ø 75 mm, wskaznik urzadzenia

grzewczego 12, stosowany z nastepujacymiurzadzeniami grzewczymi:

– Airtronic D2, 12 V 25 2069 05 00 00– Airtronic D2, 24 V 25 2070 05 00 00

Zestaw do zabudowy „Plus“ 25 2113 81 00 00• z wylotem Ø 90 mm, wskaznik urzadzenia

grzewczego 10, stosowany z nastepujacymiurzadzeniami grzewczymi:

– Airtronic D3, 12 V 25 2317 05 00 00

– Airtronic B4, 12 V 20 1812 05 00 00

– Airtronic D4, 12 V 25 2113 05 00 00– Airtronic D4, 24 V 25 2114 05 00 00

• z wylotem Ø 90 mm,wskaźnik urządzenia grzewczego 15, stosowanyprzy:– Airtronic D4 Plus, 12 V 25 2484 05 00 00– Airtronic D4 Plus, 24 V 25 2498 05 00 00

Zestaw do zabudowy „Plus“ 25 2484 81 00 00• z wylotem Ø 75 mm,

wskaźnik urządzenia grzewczego 8 przy cyrkulacji,wskaźnik urządzenia grzewczego 10 w trybieświeżego powietrza,stosowany z nastepujacymi urzadzeniamigrzewczymi:– Airtronic D4 Plus, 12 V 25 2484 05 00 00– Airtronic D4 Plus, 24 V 25 2498 05 00 00

KompletacjaUrządzenie grzewcze i zestaw dozabudowy „Plus”

Urządzenie grzewcze Nr do zamówieniaAirtronic D2, 12 V 25 2069 05 00 00Airtronic D2, 24 V 25 2070 05 00 00Airtronic D3, 12 V 25 2317 05 00 00Airtronic B4, 12 V 20 1812 05 00 00Airtronic D4, 12 V 25 2113 05 00 00Airtronic D4, 24 V 25 2114 05 00 00Airtronic D4 Plus, 12 V 25 2484 05 00 00Airtronic D4 Plus, 24 V 25 2498 05 00 00

Kompletacja obejmuje:Nr rysunku Nazwa1 Urzadzenie grzewcze2 Pompa dozujaca

Zestaw do zabudowy „Plus” (wszystkie wersje)

Zestaw do zabudowy zawiera:Nr rysunku Nazwa3 Tłumik powietrza spalania4 Tłumik spalin5 Króciec węża6 Kratka7 Rozgałęzienie Y8 Zestaw przyłączy zbiornika9 Czujnik z regulatorem temperatury10 Wiązka kablowa do czujnika z

regulatorem temperatury11 Zegar sterujący EasyStart T12 Wiązka przewodów plus / minus13 Wiązka przewodów, obsługa14 Obejma węża (2x)15 Obejma węża (6x)16 Rura 4 x 1,25 (zawarta w poz. 8)17 Wiązka przewodów, urządzenie

grzewcze18 Elastyczna rura spalinowa19 Kratka20 Uchwyt, pompa dozująca21 Opaska zaciskająca (2 zestawy)22 Pokrywa wlotu powietrza23 Wylot (2x)24 Kształtka przejściowa, Ø 6 / 425 Rura 4 x 1 (zawarta w poz. 8)26 Obejma rurowa, Ø 50 mm27 Elastyczna rura do prowadzenia

gorącego powietrza(nie zawiera się w kompletacji)

Proszę przestrzegać!

2 Informacja o produkcie

• Elementy sterujące, patrz cennik lub katalogakcesoriów.

• Części bez numeru ilustracji są drobnymi elementamii są spakowane w woreczku.

• Jeśli do montażu niezbędne są inne elementy, sąone podane w katalogu części dodatkowych.

• Informacje dotyczące wskaźników urządzeń, patrzkatalog części dodatkowych.

• Zestawy do zabudowy „Plus” są przeznaczoneprzede wszystkim do montażu w samochodachkempingowych i na łodziach.

11

Kompletacja urzadzenia grzewczego i zestawu do zabudowy „Plus“

2 Informacja o produkcie

12

Uwaga!Wskazówka bezpieczeństwa do danychtechnicznych!Dane techniczne muszą być przestrzegane, ponieważw przeciwnym wypadku możliwe są zakłóceniadziałania.

2 Informacja o produkcie

Jeżeli nie są podane wartości graniczne, danetechniczne odnoszą się do tolerancji typowych dlaurządzeń grzewczych na poziomie ±10 % napięciaznamionowego, przy temperaturze otoczenia 20 °C iwysokości nad poziomem morza miejscowościEsslingen.

Proszę przestrzegać!

Dane techniczne

Typ urzadzenia grzewczego

Urządzenie grzewcze

Wersja

Medium grzewcze

Regulacja strumienia ciepła

Strumień cieplny (W)

Przepustowość medium bezprzeciwciśnienia (kg/h)

z wylotem powietrza Ø 60 mm

Zużycie paliwa (l/h)

Pobór mocy elektrycznej (W)podczas pracy (12 i 24 V)

przy starcie (12 i 24 V)

Napięcie znamionowe

Zakres roboczy

Dolna granica napięcia:Wbudowane w sterowniku zabezpieczeniepodnapięciowe wyłącza urządzenie poosiągnięciu granicy napięcia.

Górna granica napięcia:Wbudowany w sterowniku bezpiecznikwysokiego napięcia wyłącza urządzenie poosiągnięciu granicy napięcia.

Paliwo„Jakość paliwa“ i „Paliwo w niskichtemperaturach“, patrz strona 28.

Dopuszczalna temperatura otoczenia:

Urządzenie grzewcze

Pompa dozująca

Maksymalna temperatura zasysania powietrza

Eliminowanie zakłóceń

Masa

Tryb wentylacji

Airtronic

Airtronic D2

D2

Powietrze

Stopień

Power Duża Średnia Mała WYŁ

2200 1800 1200 850 –

105 90 60 40 13

0,28 0,23 0,15 0,10 –

34 22 12 8 5

<100

12 lub 24 V

ok. 10,5 V lub ok. 21 VCzas zadziałania ochrony niskiego napięcia: 20 sekund

ok. 16 V lub ok. 32 VCzas zadziałania ochrony wysokiego napięcia: 20 sekund

Olej napędowy – dostępny na rynku (DIN EN 590)

podczas pracy wyłączone

–40 °C do +70 °C –40 °C do +85 °C

–40 °C do +50 °C –40 °C do +125 °C

+40 °C

Klasa przeciwzakłóceniowa 5 według DIN EN 55 025

ok. 2,7 kg

możliwy

13

2 Informacja o produkcie

Dane techniczne

Typ urzadzenia grzewczego

Urządzenie grzewcze

Wersja

Medium grzewcze

Regulacja strumienia ciepła

Strumień cieplny (W) D3

D4

D4 Plus

Przepustowość medium bezprzeciwciśnienia (kg/h)

D3 z wylotem powietrza Ø 90 mm

D4 z wylotem powietrza Ø 90 mm

D4 Plus z wylotem powietrza Ø 75 mm

Zużycie paliwa (l/h) D3

D4S

D4 Plus

Pobór mocy elektrycznej (W) D3

podczas pracy (12 i 24 V) D4

D4 Plus

przy starcie (12 i 24 V)

Napięcie znamionowe

Zakres roboczyDolna granica napięcia:Wbudowane w sterowniku zabezpieczeniepodnapięciowe wyłącza urządzenie poosiągnięciu granicy napięcia.

Górna granica napięcia:Wbudowany w sterowniku bezpiecznikwysokiego napięcia wyłącza urządzenie poosiągnięciu granicy napięcia.

Paliwo„Jakość paliwa“ i „Paliwo w niskichtemperaturach“, patrz strona 28.

Dopuszczalna temperatura otoczenia:

Urządzenie grzewcze

Pompa dozująca

Maksymalna temperatura zasysania powietrza

Eliminowanie zakłóceń

Masa

Tryb wentylacji

Airtronic M na paliwo Diesel

Airtronic D3 / Airtronic D4 / Airtronic D4 Plus

D3 / D4 / D4 Plus

Powietrze

Stopień

Power Duża Średnia Mała WYŁ

3000 2200 1600 900 –

4000 3000 2000 900 –

4000 3000 2000 900 –

150 120 90 60 24

185 150 110 60 22

175 140 100 55 22

0,38 0,28 0,2 0,11 –

0,51 0,38 0,25 0,11 –

0,51 0,38 0,25 0,11 –

24 16 10 7 5

40 24 13 7 4 – 5

55 30 16 7 4 – 5

<100

12 lub 24 V

ok. 10,5 V lub ok. 21 VCzas zadziałania ochrony niskiego napięcia: 20 sekund

ok. 16 V lub ok. 32 VCzas zadziałania ochrony wysokiego napięcia: 20 sekund

Olej napędowy – dostępny na rynku (DIN EN 590)

podczas pracy wyłączone

–40 °C do +70 °C –40 °C do +85 °C

–40 °C do +50 °C –40 °C do +125 °C

+40 °C

Klasa przeciwzakłóceniowa 5 według DIN EN 55 025

ok. 4,5 kg

możliwy

Zasady bezpieczenstwa dotyczace danych technicznych, a takze komunikat ,patrz strona 12.

Proszę przestrzegać!

14

Airtronic M

Airtronic B4

B4

Powietrze

Stopień

Power Duża Średnia Mała WYŁ

3800 3200 2100 1300 –

185 160 120 85 –

0,54 0,46 0,29 0,18 –

40 29 15 9 4 – 5

<100

12 Volt

ok. 10,5 VoltCzas zadziałania ochrony niskiego napięcia: 20 sekund

ok. 16 VoltCzas zadziałania ochrony niskiego napięcia: 20 sekund

Benzyna – dostępna na rynku (DIN EN 228)

podczas pracy wyłączone

–40 °C do +50 °C –40 °C do +85 °C

–40 °C do +20 °C –40 °C do +125 °C

+40 °C

Klasa przeciwzakłóceniowa 5 według DIN EN 55 025

ok. 4,5 kg

możliwy

Uwaga!Wskazówka bezpieczeństwa do danychtechnicznych!Dane techniczne muszą być przestrzegane, ponieważw przeciwnym wypadku możliwe są zakłóceniadziałania.

2 Informacja o produkcie

Jeżeli nie są podane wartości graniczne, danetechniczne odnoszą się do tolerancji typowych dlaurządzeń grzewczych na poziomie ±10 % napięciaznamionowego, przy temperaturze otoczenia 20 °C iwysokości nad poziomem morza miejscowościEsslingen.

Proszę przestrzegać!

Dane techniczne

Urządzenie grzewcze

Wersja

Medium grzewcze

Regulacja strumienia ciepła

Strumień cieplny (W)

Przepustowość medium bezprzeciwciśnienia (kg/h)

z wylotem powietrza Ø 90 mm

Zużycie paliwa (l/h)

Pobór mocy elektrycznej (W)podczas pracy (12 V)

przy starcie (12 V)

Napięcie znamionowe

Zakres roboczyDolna granica napięcia:Wbudowane w sterowniku zabezpieczeniepodnapięciowe wyłącza urządzenie poosiągnięciu granicy napięcia.

Górna granica napięcia:Wbudowany w sterowniku bezpiecznikwysokiego napięcia wyłącza urządzenie poosiągnięciu granicy napięcia.

Paliwo„Jakość paliwa“ i „Paliwo w niskichtemperaturach“, patrz strona 28.

Dopuszczalna temperatura otoczenia:

Urządzenie grzewcze

Pompa dozująca

Maksymalna temperatura zasysania powietrza

Eliminowanie zakłóceń

Masa

Tryb wentylacji

15

Główne wymiary Airtronic

A = SpalinyB = PaliwoV = Powietrze do spalania

1 Minimalny odstęp montażowy (wolna przestrzeń) do otwarciapokrywy oraz demontażu sztyftu żarowego i sterownika.

2 Minimalny odstęp montażowy (wolna przestrzeń) do zasysaniaogrzewanego powietrza.

Główne wymiary Airtronic M

* Wylot przy Airtronic D2:– Ø 60 mm, zawarty w uniwersalnym zestawie do zabudowy– Ø 75 mm, zawarty w zestawie do zabudowy „Plus”

** Wylot przy Airtronic D3, B4, D4:– Ø 75 mm, zawarty w uniwersalnym zestawie do zabudowy– Ř 90 mm, zawarty w uniwersalnym zestawie do zabudowy

lub w zestawie do zabudowy „Plus”Wylot przy Airtronic D4 Plus:– Ř 75 mm, zawarty w uniwersalnym zestawie do zabudowy

lub w zestawie do zabudowy „Plus”– Ř 90 mm, zawarty w uniwersalnym zestawie do zabudowy

lub w zestawie do zabudowy „Plus”

2 Informacja o produkcie

*

**

W przypadku urządzenia Airtronic D4 Plusmontaż wypukłej pokrywy wlotu powietrzajest niedopuszczalny.

Proszę przestrzegać!

16

Montaż

Montaż i miejsce zabudowy

Urządzenie grzewcze nadaje się i jest dopuszczone domontażu w przestrzeniach pojazdu używanych przezosoby.Montaż w przestrzeni kierowcy lub pasażerówautokarów z powyżej 9 miejscami siedzącymi nie jestdopuszczalny.

W przypadku montażu ogrzewania we wnętrzupojazdu doprowadzenie paliwa, powietrza spalaniaoraz odprowadzenie spalin musi znajdować się nazewnątrz pojazdu i musi być wykonane w sposóbuniemożliwiający na ich poluzowanie.Podłoże na którym montowane jest ogrzewanie musibyć równe tak aby możliwe było uszczelnieniepołączenia pomiędzy kabiną pojazdu a miejscempołączeń poprzez uszczelkę kołnierzową montowanąna stopie ogrzewania.

Elektroniczny sterownik jest zintegrowany zogrzewaniem, dzięki czemu prostsza jest wiązkaelektryczna co ułatwia montaż ogrzewania.

Montaż urządzenia grzewczego na paliwoDiesel – 24 V – w pojeździe do transportutowarów niebezpiecznych wg ADR

Montaż urządzenia grzewczego na paliwo Diesel –24 V – w pojazdach przeznaczonych do transportutowarów niebezpiecznych wg ADR jest dopuszczalny.

Po zastosowaniu odpowiedniej wiązki elektrycznejurządzenie grzewcze spełnia przepisy ADR, patrz wtym celu schematy ideowe na końcu niniejszejdokumentacji.

Informacje dotyczące przepisów ADR, patrz strona 6,31 i karta informacyjna o numerze wydruku25 2161 95 15 80.

• Podczas montażu ogrzewania należy pozostawićwokół ogrzewania dostateczną ilość wolnegomiejsca, oraz łatwy dostęp do wnętrza ogrzewaniaumożliwiający wykonywanie napraw.

• Przestrzegać instrukcji i wskazówekbezpieczeństwa do tego rozdziału na stronie 4 – 7.

Miejsce zabudowy

Miejsce montażu w samochodzie kempingowym

W przypadku samochodu kempingowego urządzeniegrzewcze jest priorytetowo montowane we wnętrzulub w bagażniku.Jeśli montaż nie jest możliwy we wnętrzu lub wbagażniku, urządzenie grzewcze może zostaćzamocowane również pod podłogą pojazdu, zzabezpieczeniem przed wodą rozpryskową.

1 Urządzenie grzewcze przed siedzeniem pasażerakoło kierowcy

2 Urządzenie grzewcze pomiędzy fotelami kierowcy ipasażera

3 Urządzenie grzewcze pod podłogą4 Urządzenie grzewcze pod umeblowaniem5 Urządzenie grzewcze w bagażniku

Do montażu urządzenia grzewczego w pojazdachprzeznaczonych do transportu towarówniebezpiecznych należy przestrzegać dodatkowoprzepisów ADR.

Do montazu w samochodzie kempingowymprzeznaczone sa zestawy do zabudowy „Plus“.

Proszę przestrzegać!

Proszę przestrzegać!

Proszę przestrzegać!

3

17

Montaż

Miejsce zabudowy

Miejsce montażu w samochodzie osobowym /dużej limuzynieW przypadku samochodu osobowego / dużej limuzynyurządzenie grzewcze jest priorytetowo montowane wewnętrzu lub w bagażniku.JJeśli montaż nie jest możliwy we wnętrzu lub wbagażniku, urządzenie grzewcze może zostaćzamocowane również pod podłogą pojazdu, zzabezpieczeniem przed wodą rozpryskową.

1 Urządzenie grzewcze przed siedzeniem pasażerakoło kierowcy

2 Urządzenie grzewcze pomiędzy fotelami kierowcy ipasażera

3 Urządzenie grzewcze pod podłogą4 Urządzenie grzewcze pod tylną kanapą5 Urządzenie grzewcze w bagażniku

Miejsce montażu w samochodzie ciężarowym(tylko urządzenia grzewcze na paliwo Diesel)W przypadku samochodu ciężarowego urządzeniegrzewcze jest priorytetowo montowane w kabiniekierowcy.Jeśli we wnętrzu kabiny kierowcy nie jest możliwymontaż, urządzenie grzewcze może być zamocowanerównież w skrzynce na narzędzia lub w schowku.

Miejsce montażu w kabinie koparki (tylkourządzenia grzewcze na paliwo Diesel)W przypadku koparki urządzenie grzewcze jestpriorytetowo montowane w kabinie.Jeśli w kabinie nie jest możliwy montaż, urządzeniegrzewcze może być zamontowane w schowkurównież poza kabiną.

1 Urządzenie grzewcze w przestrzeni pasażera kołokierowcy

2 Urządzenie grzewcze na tylnej ścianie zakierowcą

3 Urządzenie grzewcze pod leżanką4 Urządzenie grzewcze w skrzynce na narzędzia

1 Urządzenie grzewcze w skrzynce pod siedzeniem2 Urządzenie grzewcze na tylnej ścianie kabiny3 Urządzenie grzewcze w schowku

• Podane w instrukcji montażu propozycje domontażu są przykładami. Inne miejsca montażu sąrównież dopuszczalne, gdy odpowiadają onewymogom montażu opisanym w instrukcji montażu.

• Dalsze informacje na temat montażu (np. dla łodzi istatków) są dostępne u producenta na zamówienie.

• Należy przestrzegać dopuszczalnych położeńmontażowych oraz temperatur składowania i pracy.

Proszę przestrzegać!

3

18

Dopuszczalne położenia montażowe

Montaż urządzenia grzewczego powinien nastąpić wnormalnym położeniu – jak przedstawiono na szkicu.Zależnie od warunków montażowyvch urządzeniegrzewcze może być przy montażu nachylone zgodnieze szkicem o maks. 30° (kierunek strumieniapowietrza w dół!) lub obrócone do maks. 90° o swojąoś wzdłużną względem osi wzdłużnej (króciec spalinpoziomo, sztyft żarowy w górę!)

Położenie normalne (króciec spalin w dół) zdopuszczalnym zakresem wychylenia

Podłączenie wiązki kabli, prawe lublewe

W ogrzewaniu Airtronic istnieje możliwośćwyprowadzenia wiązki głównej z ogrzewania wzależności od potrzeby z prawej lub lewej stronyogrzewania. W tym celu należy zdemontowaćsterownik ogrzewania, wypiąć z klipsu mocującegowiązkę i wyprowadzić na właściwą stronęogrzewania.Na koniec zamontować sterownik i wprowadzićprzelotkę wiązki w wycięcie obudowy, wolne wycięciezamknąć zaślepką gumową.

1 Zasysanie powietrza (koło dmuchawy)2 Położenie sztyftu żarowego3 Kierunek strumienia

Ogrzewanie może w czasie pracy na krótki czaszmienić swoje położenie o kąt +/–15° (podjazd podgórę, zjazd w dół, praca na zboczu, na łodzi, itp.)

Montaż3

19

1 Wolna przestrzeń pomiędzy podłożem aogrzewaniem jest niezbędna, po przykręceniuogrzewania sprawdzić czy koło dmuchawyswobodnie obraca się.

2 Powierzchnia montażowa musi być płaska.3 Uszczelka kołnierza musi być zamontowana.

4 Ściana pojazdu musi być płaska.5 Blacha wzmacniająca

(w razie potrzeby, patrz powyżej)6 Podkładki sprężyste7 Nakrętka sześciokątna M6

(moment dociągający 5+1 Nm)

Montaż i zamocowanie

Wykonać otwory do zamocowania ogrzewania, podszpilki mocujące, doprowadzenie paliwa, odprowadzeniespalin i doprowadzenie powietrza spalania.Podłoże do którego zostanie przykręcona stopaogrzewania musi być idealnie płaskie.W celu dokładnego wykonania otworów i wyrównaniapowierzchni pod stopę ogrzewania można wykorzystaćprzyrząd specjalny.Otwór o średnicy 10,5 mm nie jest zawarty w przyrządziei należy go wykonać po zamocowaniu ogrzewania.

Szablon do wiercenia Przyrząd do prostowania nierówności podłoża

Jeśli podłoże do którego jest mocowane ogrzewaniejest cieńsze od 1,5mm to należy zastosowaćspecjalną blachę wzmacniającą.

Nr do zamówienia –Blacha wzmacniająca 20 1577 89 00 03

Nr do zamówienia –Przyrząd do prostowanianierówności podłoża 99 1201 46 53 29

Mocowanie ogrzewania na podłodze pojazdu Mocowanie ogrzewania poziomo na ścianie

Montaż3

1 Kontur powierzchni przyłożenia

20

Tabliczka fabryczna

Tabliczka fabryczna oraz 2 tabliczka fabryczna(duplikat) są umieszczone z boku na dolnej obudowieogrzewania.Druga tabliczka fabryczna (duplikat) jest mocowanana dolnej obudowie ogrzewania z możliwościąściagnięcia i może być naklejowana w dobrzewidocznym miejscu w strefie urządzenia grzewczego.

1 Oryginalna tabliczka fabryczna2 Druga tabliczka fabryczna (duplikat)Przestrzegać instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa

do tego rozdziału na stronie 5.

Proszę przestrzegać!

Montaż3

21

Prowadzenie ogrzewanego powietrza (przykład)

Prowadzenie gorącego powietrza

W kompletacji uniwersalnych zestawów do zabudowyi zestawów do zabudowy „Plus” zawarte są elementyprowadzenia gorącego powietrza.W zestawach do zabudowy „Plus“ nie jest zawartarura elastyczna Ø 75 mm lub Ø 90 mm, należyzamówić ją oddzielnie.Nr do zamówienia, patrz katalog dodatkowych części.

Niebezpieczeństwo!Niebezpieczeństwo poparzenia i zranienia!• Węże ciepłego powietrza, oraz końcowy wylot

należy układać i mocować w taki sposób, aby niepowodowały one jakiegokolwiek zagrożenia dlaludzi, zwierząt, wrażliwego na temperaturęmateriału wskutek promieniowania / dotyku lubbezpośredniego nadmuchu. Jeśli jest to koniecznena rurze ciepłego powietrza lub przy wylocie należyzastosować osłonę.

• Po stronie strumienia gorącego powietrza musi byćzamontowany wylot powietrza.

• Na wlocie powietrza do ogrzania i wylocieogrzanego powietrza - jeśli nie są zamontowanewęże powietrza - zamontować sitko ochronne, abyuniknąć zranienia wskutek działania dmuchawypowietrza lub oparzeń o gorący wymiennik ciepła.

• Na przewodzie ciepłego powietrza podczas ibezpośrednio po działaniu ogrzewania występująwysokie temperatury. Dlatego należy unikaćpodczas pracy ogrzewania pracy w strefieprowadzenia powietrza. Wyłączyć w takim wypadkuuprzednio urządzenie grzewcze i odczekać docałkowitego ochłodzenia wszystkich części. Używaćw razie potrzeby rękawic ochronnych.

Uwaga!• Wlot powietrza do ogrzania i wylot ogrzanego

powietrza muszą być rozmieszczone w taki sposób,aby w normalnych warunkach roboczych nie mogłowystąpić zasysanie spalin z silnika pojazdu orazurządzenia grzewczego a gorące powietrze niemogło być zanieczyszczone pyłem, mgiełką soli itp.

• Przy cyrkulacji wlot powietrza do ogrzania ułożyć wtaki sposób, aby wychodzące ciepłe powietrze niemogło być ponownie bezpośrednio zasysane.

• W razie ewentualnego zakłócenia wskutekprzegrzania mogą wystąpić bezpośrednio przedwyłączeniem miejscowo temperatury gorącegopowietrza do maks. 150 °C lub temperaturypowierzchniowe do maks. 90 °C. W celuprowadzenia ciepłego powietrza należy stosowaćwyłącznie dopuszczonych przez nas, odpornych natemperaturę węży.

• Podczas działania po ok. 10 min. czasu pracyśrednia temperatura na wyjściu, mierzona ok. 30 cmod wyjścia, nie może przekroczyć 110 °C(temperatura na wlocie przy ok. 20 °C).

• Gdy istnieje możliwość kontaktu fizycznegokierowcy lub pasażerów z ogrzewaniem, należy użyćosłony zabezpieczającej.

1 Sitko ochronne2 Wylot powietrza3 Obejma węża4 Rura elastyczna

5 Wylot obrotowy6 Wylot płaski7 Sitko ochronne

Proszę przestrzegać!

• W przypadku urządzenia Airtronic D4 Plus montażwypukłej pokrywy wlotu powietrza jestniedopuszczalny.

• Przestrzegać instrukcji i i wskazówekbezpieczeństwa do tego rozdziału na stronie 4 – 7.

• Przy podłączaniu elementów przewodzącychpowietrze, zwrócić uwagę na wskaźnik urządzeniapodany w rozdziale „Stosowanie uniwersalnychzestawów do zabudowy”, strona 8 oraz „Stosowaniezestawów do zabudowy Plus”, strona 10.

Montaż3

22

Prowadzenie spalin

Montaż odprowadzenia spalin

W kompletacji uniwersalnych zestawów do zabudowyi zestawów do zabudowy „Plus” znajduje sięelastyczna rura spalinowa o średnicy wew. 24 mm idługości 1000 mm oraz tłumik spalin.Elastyczna rura spalinowa może być skrócona do20cm lub wydłużona do maks. 2 m zależnie odwarunków montażowych.Zamocować tłumik spalin na pojeździe wodpowiednim miejscu.Ułożyć elastyczną rurę spalinową od urządzeniagrzewczego do tłumika spalin i zamocować obejmamimocującymi.Zamocować przy tłumiku spalin krótką rurę spalinowąkońcową (z końcówką rury) za pomocą obejmymocującej.

Uwaga!Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa!Przewód spalin podczas grzania, jak i bezpośredniopo ogrzewaniu jest bardzo gorący.Z tego powodu odprowadzanie spalin musi odbywaćsię zgodnie z instrukcją montażu.• Wyjście spalin musi znajdować się na świeżym

powietrzu.• Rura spalinowa nie może wystawać poza obrys

pojazdu.• Układać rurę spalin z lekkim spadkiem, gdy to

wymagane wykonać w najniższym miejscu otwórspływowy o średnicy około 5 mm dla ujścia wilgoci izanieczyszczeń.

• Montaż układu wydechowego nie może negatywniewpływać na ważne dla eksploatacji pojazdu funkcje(zachować wystarczający odstęp).

• Zamontować rurę spalinową z wystarczającymodstępem do podzespołów wrażliwych na ciepło. Wszczególności należy zwrócić uwagę na przewodypaliwowe (z plastiku lub metalu), przewodyelektryczne oraz na węże układu hamulcowego itp.!

• Rury spalinowe muszą być pewnie zamocowane,aby uniknąć szkód i / lub tworzenia się szumówwskutek drgań (zalecana odległość co około50 cm).

• Przewody spalin należy układać w taki sposób, abywychodzące spaliny nie mogły być zasysane jakopowietrze do spalania.

• Końcówka rury spalinowej nie może być zatkanabrudem i śniegiem.

• Nie kierować końcówki rury spalinowej w kierunkuruchu.

• Mocować tłumik wydechowy spalin sztywno napojeździe.

Niebezpieczeństwo!Niebezpieczeństwo poparzenia i zatrucia!Przy każdym spalaniu powstają wysokie temperatury itrujące spaliny.Z tego powodu odprowadzanie spalin musi odbywaćsię zgodnie z instrukcją montażu.• Podczas pracy ogrzewania nie przeprowadzać prac

w zakresie przewodów spalinowych.• Przed przystąpieniem do czynności naprawczych

należy wyłączyć ogrzewanie i poczekać na jegoostygnięcie, lub używać rękawic ochronnych.

• Nie wdychać spalin.

• Przestrzegać instrukcji i i wskazówekbezpieczeństwa do tego rozdziału na stronie 4 – 7.

• Końcowy odcinek rury spalin powinien być znaczniekrótszy niż odcinek rury spalin między urządzeniemgrzewczym a tłumikiem.

• W celu łatwej identyfikacji króćców powietrzaspalania i spalin na króćcach znajdują sięwytłoczenia rozróżniające - małe strzałki, któreoznaczają kierunek przepływu (patrz szkic nastronie 23).

Proszę przestrzegać!

Montaż3

23

Uwaga!Wskazówka bezpieczeństwa do przewodówpowietrza do spalania!• Otwór powietrza do spalania musi być zawsze

wolny.• Wejście przewodu powietrza do spalania należy

układać w taki sposób, aby spaliny nie byłyzasysane jako powietrze do spalania.

• Wejście powietrza do spalania nie może byćskierowanie w kierunku jazdy.

• Wejście powietrza do spalania nie może byćzatkane brudem i śniegiem.

• Układać przewód powietrza do spalania z lekkimspadkiem, a gdy zachodzi taka potrzeba wykonać wnajniższym miejscu otwór spływowy o średnicy około5 mm dla ujścia wilgoci i zanieczyszczeń.

Montaż przewodu powietrza do spalania

W zakresie dostawy uniwersalnego zestawumontażowego znajduje się elastyczna rura powietrza dospalania o średnicy wewn. 25 mm i długości 1000 mm.Elastyczna rura powietrza do spalania może byćskrócona do 20 cm lub wydłużona do maks. 2 mzależnie od warunków montażowych.Zamocować elastyczny wąż powietrza do spalania naurządzeniu grzewczym za pomocą obejmy mocującej iprzymocować na całej długości w odpowiednichmiejscach za pomocą opasek zaciskowych lub taśmizolacyjnych.Po zakończeniu montażu założyć tulejkę końcową.

W kompletacji zestawu do zabudowy „Plus“ znajdujesie tlumik zasysajacy powietrza do spalania zelastycznym wezem przylaczeniowym (srednica wewn.25 mm).Przymocować elastyczne przyłącze do ogrzewania zapomocą obejmy mocującej i zamocować tłumikszmerów na całej długości w odpowiednich miejscachza pomocą opasek zaciskowych lub taśmizolacyjnych.Po zakończeniu montażu założyć tulejkę końcową.

1 Wąż powietrza do spalania, di = 25 mm2 Tłumik szmerów

– W zestawie do zabudowy „Plus“3 Rura spalinowa, di = 24 mm4 Tłumik spalin5 Otwór wlotowy i wylotowy – chronić przed

wiatrem, śniegiem, pyłem i wodą.6 Końcówka rury powietrza do spalania7 Końcówka rury spalin8 Króciec powietrza do spalania9 Króciec spalin10 Tulejka końcowa powietrza spalania11 Obejma węża12 Obejma rury spalinowe

Prowadzenie powietrza do spalania

• W urządzeniach grzewczych Airtronic i Airtronic Mmożna montować w celu tłumienia szumów wmiejsce węża powietrza tłumik szmerów. Nr dozamówienia, patrz katalog dodatkowych części.

• Przestrzegać instrukcji i i wskazówekbezpieczeństwa do tego rozdziału na stronie 4 – 7.

Proszę przestrzegać!

min. 0,2 m – maks. 2 m

min. 0,2 m

Montaż3

maks. 2 m

24

1 Prawidłowe układanie przewodów2 Błędne układanie przewodów – tworzenie się

pęcherzyków

Zasilanie w paliwo

Zamontować pompę dozującą, ułożyć przewodypaliwowe i zamontować zbiornik paliwa

Przy montażu pompy dozującej, przy układaniuprzewodów paliwowych oraz montażu zbiornikapaliwa należy koniecznie przestrzegać wskazówekbezpieczeństwa.Nie są dopuszczalne odstępstwa od przedstawionychtutaj instrukcji.W razie ich nieprzestrzegania mogą wystąpićzakłócenia działania.

Niebezpieczeństwo!Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu, zatrucia izranienia!

Ostrożnie przy obchodzeniu się z paliwem.

• Przed tankowaniem i podczas prac przy zasilaniupaliwem wyłączyć silnik pojazdu i urządzeniegrzewcze.

• Unikać przy obchodzeniu się z paliwem otwartegoognia.

• Nie palić.

• Nie wdychać oparów paliwa.

• Unikać kontaktu ze skórą.

Uwaga!Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa doukładania przewodów paliwowych!

• Węże i przewody paliwowe należy skracać ostrymnożem. Miejsca przecięcia nie mogą być zaginane inie mogą mieć zadziorów.

• Przewody paliwowe z pompy dozującej dourządzenia grzewczego muszą być układane zawszew miarę możliwości ze wzniosem.

• Przewody paliwowe muszą być pewniezamocowane, aby uniknąć szkód i / lub tworzeniasię szumów wskutek drgań (zalecana odległość cookoło 50 cm).

• Przewody paliwowe muszą być chronione przeduszkodzeniami mechanicznymi.

• Przewody paliwowe muszą być układane w takisposób, aby drgania pojazdu, ruchy silnika itp. niemiały negatywnego wpływu na ich trwałość.

• Elementy przewodzące paliwo należy chronić przednagrzewaniem się. W razie krzyżowania się zwracaćzawsze uwagę na wystarczający odstęp od źródłaciepła, ewentualnie zamontować blachy chroniąceprzed promieniowaniem cieplnym lub wąż ochronny(nr do zamówienia węża ochronnego, patrz katalogczęści dodatkowych).

• Nigdy nie mocować i nie prowadzić przewodówpaliwowych bezpośrednio przy przewodachspalinowych urządzenia grzewczego lub wzdłużsilnika pojazdu.

• Chronić układ paliwowy przed możliwością wyciekupaliwa na gorące elementy układu paliwowego lubinstalację elektryczną pojazdu.

• Przy łączeniu przewodów paliwowych łączyćprzewody na styk używając przewodów gumowychtak aby można było w ten sposób zapobiectworzeniu się pęcherzyków powietrza.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaprzewodów paliwowych i zbiornika paliwa wautobusach

• W autobusach przewody paliwowe i zbiornikapaliwa nie mogą być umieszczone w kabiniepasażerskiej i kierowcy.

• Zbiorniki paliwa w autobusach muszą byćumieszczone w ten sposób, aby w razie pożaru nienastąpiło bezpośrednie zagrożenie wyjść.

• Przestrzegać instrukcji i i wskazówekbezpieczeństwa do tego rozdziału na stronie 4 – 7.

• Ze względów akustycznych nie mocować rurpaliwowych sztywno przy elementach przenoszącychdźwięk materiałowy.W celu zredukowania hałasu na rury paliwowemożna nasunąć wąż z gumy porowatej.

Proszę przestrzegać!

Montaż3

25

Zasilanie w paliwo

Pobór paliwa za pomocą trójnika zamontowanego w przewodziezasilającym paliwa z armatury zbiornika do silnika pojazdu

1 Przewód zasilający paliwa ze zbiornika pojazdu2 Do silnika pojazdu, mechaniczna pompa paliwowa

lub wtryskowa3 Trójnik, 8-6-8 lub 10-6-104 Pompa dozująca5 Rura paliwowa, 4 x 1 (di = Ø 2 mm)6 Rura paliwowa, 6 x 2 (di = Ø 2 mm)7 Wąż paliwowy, 5 x 3 (di = Ø? 5 mm)8* Rura paliwowa, 4 x 1,25 (di = Ø 1,5 mm)9 Kształtka przejściowa, Ø 6 / 410 Wąż paliwowy, 3,5 x 3

(di = Ø 3,5 mm), długość ok. 50 mm11 Wąż paliwowy, 5 x 3

(di = Ø 5 mm), długość ok. 50 mm12 Króciec przyłączeniowy, da = Ø 4 mm13 Filtr paliwowy – wymagany jedynie przy

zanieczyszczonym paliwie

* W przypadku urządzeń grzewczych na olejnapędowy do rury paliwowej 4 x 1,25 (di = Ø1,5mm), poz. (8), można również zastosować rurępaliwową 4 x 1 (di = Ø 2 mm).Podane długości przewodów pozostająniezmienione.Rurę paliwową 4 x 1 należy zamówić oddzielnie –nr do zamówienia patrz lista części zamiennychlub katalog części dodatkowych.

Położenie montażowe trójnika

Przy montażu trójnika zachować położeniamontażowe przedstawione na szkicu.

1 Kierunek przepływu – ze zbiornika paliwa2 Kierunek przepływu – do silnika pojazdu

• Zamontować trójnik (3) przed pompą tłoczącą wprzewodzie zasilającym paliwa.

• Poz. (5), (9) i (12) są zawarte jedynie w zestawie dozabudowy „Plus”.

• Poz. (6) zawarta jest tylko w uniwersalnym zestawiedo zabudowy.

• Poz. (7) oraz (13) należy zamówić oddzielnie. Nr dozamówienia, patrz katalog dodatkowych części.

Proszę przestrzegać!

Dopuszczalne długości przewodów

Strona ssącaAirtronica = max. 5 m

Airtronic Ma = max. 2 m

Strona tłoczącaUrządzenie grzewcze Diesel• W przewodzie ssawnym

di = Ø 2 mm, b = max. 6 m• W przewodzie ssawnym

di = Ø 5 mm, b = max. 10 m

Urządzenie grzewcze benzynowe• b = max. 4 m

Montaż3

26

Pobór paliwa za pomocą ujęcia paliwa, wbudowanego w zbiornikupojazdu lub w armaturze pojazdu

Zasilanie w paliwo

• Poz. (2), (4), (8), (9) oraz elementy łączące sązawarte w zestawie wyposażenia „Ujęcie paliwa”, nrdo zamówienia 22 1000 20 13 00 (Zestawwyposażenia „Ujęcie paliwa” jest zawarty wzestawie do zabudowy „Plus”).

• Poz. (5) zawarta jest tylko w uniwersalnym zestawiedo zabudowy.

• Poz. (11) zawarta jest tylko w zestawie dozabudowy „Plus”.

• Poz. (6) oraz (7) należy zamówić oddzielnie, nr dozamówienia patrz katalog części dodatkowych.

• Podczas montażu ujęcia paliwa zachować odstępminimalny 50 ± 2 mm od końca rury ujęcia paliwado dna zbiornika.

Uwaga!Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dodoprowadzania paliwa

• Tłoczenie paliwa nie może odbywać się podczaswystępowania siły ciężkości lub nadciśnienia wzbiorniku paliwa.

• Pobór paliwa za pompą tłoczną paliwa pojazdu niejest dopuszczalny.

• Przy ciśnieniu w przewodzie paliwowym ponad0,2 bar do maks. 4,0 bar należy użyć reduktoraciśnienia (nr do zamówienia 22 1000 20 08 00) luboddzielne ujęcie paliwa.

• Przy ciśnieniu w przewodzie paliwowym ponad4,0 bar lub przy zaworze zwrotnym na przewodziepowrotnym (w zbiorniku) należy użyć oddzielneujęcie paliwa.

• Przy zastosowaniu trójnika do przewodu paliwa ztworzywa sztucznego używać zawsze tuleiusztywniającej. Połączyć trójnik z przewodem zapomocą odpowiednich węży paliwowych izabezpieczyć obejmami.

Proszę przestrzegać!

Dopuszczalne długości przewodów

Strona ssącaAirtronica = max. 5 m

Airtronic Ma = max. 2 m

Strona tłoczącaUrządzenie grzewcze dieslowe• W przewodzie ssawnym

di = Ø 2 mm, b = max. 6 m• W przewodzie ssawnym

di = Ø 5 mm, b = max. 10 m

Urządzenie grzewcze benzynowe• b = max. 4 m

Montaż3

1 Ujęcie paliwa do zbiornika metalowego –di = Ø 2 mm, da = Ø 6 m

2 Ujęcie paliwa do armatury zbiornika –di = Ø 2 mm, da = Ø 4 mm

3 Pompa dozująca4 Rura paliwowa, 4 x 1 (di = Ø 2 mm)5 Rura paliwowa, 6 x 2 (di = Ø 2 mm)6 Wąż paliwowy, 5 x 3 (di = Ø 5 mm)7 Filtr paliwowy – wymagany jedynie przy

zanieczyszczonym paliwie.8* Rura paliwowa, 4 x 1,25 (di = Ø 1,5 mm)9 Króciec przyłączeniowy, da = Ø 4 mm10 Wąż paliwowy, 3,5 x 3

(di = Ø 3,5 mm), długość ok. 50 mm11 Kształtka przejściowa, Ø 6 / 412 Wąż paliwowy, 5 x 3

(di = Ø 5 mm), długość ok. 50 mm

* W przypadku urządzeń grzewczych na olejnapędowy do rury paliwowej 4 x 1,25 (di = Ø1,5mm), poz. (8), można również zastosować rurępaliwową 4 x 1 (di = Ø 2 mm).Podane długości przewodów pozostająniezmienione.Rurę paliwową 4 x 1 należy zamówić oddzielnie –nr do zamówienia patrz lista części zamiennychlub katalog części dodatkowych.

27

Dopuszczalna wysokość ssania i tłoczeniapompy dozującej

Wysokość nacisku paliwa ze zbiornika na pompę:a = maks. 3000 mm

Wysokość zasysania paliwa ze zbiornikabezciśnieniowego:b = maks. 1000 mm w przypadku dieslab = maks. 1 500 mm w przypadku benzyny

Wysokość ssania przy zbiorniku pojazdu, w którymprzy poborze powstaje podciśnienie (zawór z 0,03 barw pokrywie zbiornika):b = maks. 400 mm

Wysokość przewodu tłoczącego z pompy dozującej dourządzenia grzewczego:c = maks. 2000 mm

Sprawdzić odpowietrzenie zbiornika.

1 Miejsce doprowadzenia paliwa do ogrzewania2 Maks. poziom paliwa3 Min. poziom paliwa

Zasilanie w paliwo

Położenie montażowe pompy dozującej

Pompę paliwa należy zamontować tak aby stronatłocząca była zawsze skierowana ku górze.Dopuszczalne jest tutaj każde położenie montażowepowyżej 15°, preferowane jest jednak położenie wzakresie pomiędzy 15° i 35°.

1 Położenie montażowe w zakresie 0° – 15° nie jestdopuszczalne.

2 Preferowane położenie montażowe w zakresie15° – 35°.

3 Położenie montażowe w zakresie 35° – 90° jestdopuszczalne.

Uwaga!Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa montażupompy dozującej• Pompa dozująca jest montowana zawsze stroną

tłoczącą skierowaną ku górze – minimalny kąt 15°.

• Chronić pompę dozującą i filtr przedniedopuszczalnym ogrzaniem, nie montować wpobliżu tłumików i rur spalinowych.

Proszę przestrzegać!

Montaż3

28

• NieNieNieNieNie jest dopuszczalne dodawanie zużytych olejów!

• Przewody paliwowe i pompa dozująca pozatankowaniu zimowego lub arktycznego olejunapędowego muszą się napełnić, co następuje wciągu 15 minut pracy urządzenia grzewczego nanowym paliwie!

Eksploatacja z biodieslem (FAME)

AirtronicUrządzenie grzewcze nie jest dopuszczone doeksploatacji z zasilaniem biologicznym olejemnapędowym (FAME).Domieszka biologicznego oleju napędowego (FAME)na poziomie maks. 10% jest dozwolona.

Airtronic MUrządzenie grzewcze zasilane olejem napędowym jestdopuszczone do eksploatacji z zasilaniembiologicznym olejem napędowym (FAME) zgodnym zDIN EN 14 214.

• Biologiczny olej napędowy (FAME) zgodny z normąDIN EN 14 214– w miesiącach zimowych jest dostosowywany do

temperatury od 0°C do –20°C.– jego płynność zmniejsza się przy temperaturze

poniżej 0°C.

• Przy eksploatacji urządzenia na 100-procentowymbiologicznym oleju napędowym dwa razy w roku (wpołowie i na koniec sezonu grzewczego)eksploatować urządzenie na standardowym olejunapędowym, aby spalić ewentualne pozostałościbiologicznego oleju napędowego.W tym celu należy prawie zupełnie opróżnić zbiornikpojazdu, a następnie zatankować olej napędowy.Przy takiej zawartości zbiornika włączyć urządzeniegrzewcze 2 do 3 razy – za każdym razem na 30minut na najwyższym stopniu temperatury.

• Przy ciągłej pracy z zasilaniem olejem napędowym /mieszanką biopaliwa z 50-procentowym udziałembiopaliwa nie jest konieczne pośrednie zasilanieczystym olejem napędowym.

Zasilanie w paliwo

akość paliwa dla urządzeń grzewczychzasilanych benzynąUrządzenie grzewcze spala bez problemów dostępnąna rynku benzynę zgodną z normą DIN EN 228.

Jakość paliwa dla urządzeń grzewczychzasilanych olejem napędowym

• Urządzenie grzewcze spala bez problemów dostępnyna rynku olej napędowy zgodny z normąDIN EN 590.W miesiącach zimowych własności olejunapędowego są dostosowywane do temperatury od0°C do –20°C.Problemy mogą się więc pojawić jedynie wekstremalnie niskich temperaturach – podobnie jakw przypadku silnika pojazdu – patrz również zasadypodane przez producenta pojazdu.

• W wyjątkowych przypadkach i przy temperaturzezewnętrznej powyżej 0°C urządzenie grzewcze możebyć również zasilane olejem opałowym EL zgodnymz normą DIN 51603.

• Jeśli urządzenie grzewcze jest zasilane zoddzielnego zbiornika, należy przestrzegaćnastępujących zasad:

– przy temperaturze zewnętrznej powyżej 0°C,<0}stosować olej napędowy zgodny z normą DIN EN590.

– przy temperaturze zewnętrznej od 0°C do –20°C,stosować zimowy olej napędowy zgodny z normąDIN 590.

– przy temperaturze zewnętrznejod –20°C do –40°C,stosować arktyczny bądź polarny olej napędowy.

Proszę przestrzegać!

Proszę przestrzegać!

Montaż3

29

Instrukcja obsługi

Urządzenie grzewcze jest sterowane za pomocąelementu sterującego. Do elementu sterującegodołączono wyczerpującą instrukcję obsługi.

Instrukcję obsługi przekazuje warsztat montażowy.

Istotne informacje dotycząceeksploatacji

Kontrola bezpieczeństwa przed uruchomieniemPo dłuższej przerwie eksploatacyjnej (miesiące letnie)sprawdzić prawidłowe zamocowanie wszystkichpodzespołów (w razie potrzeby dokręcić śruby).Sprawdzić układ paliwowy poprzez kontrolę wizualnąpod kątem szczelności.

Ogrzewanie na dużych wysokościachPrzy ogrzewaniu na dużych wysokościach należyzwrócić uwagę na:

• Ogrzewanie na wysokości do 1500 m:– Możliwe grzanie ciągłe.

• Ogrzewanie na wysokości ponad 1500 m:– Przy chwilowym lub krótkotrwałym pobycie (np.

przekraczanie przełęczy lub krótki postój)ogrzewanie powinno pracować poprawnie.

– Przy dłuższym pobycie, np. kemping w zimie,konieczna jest rozbudowa układu paliwowego otzw. zestaw wysokościowy. Możliwe jest topoprzez zamontowanie czujnika ciśnieniapowietrza. Czujnik ciśnienia powietrza jestzawarty w zestawie wysokościowym – nr dozamówienia 22 1000 33 22 00.

Urządzenia grzewcze przystosowane do pracy nawysokości są oznaczone z boku na tabliczcefabrycznej symbolem „H-Kit”.

Pierwsze uruchomienie

Poniżej występujące punkty należy skontrolować przypierwszym rozruchu przez warsztat montażowy.

• Po montażu urządzenia grzewczego należydokładnie odpowietrzyć cały układ paliwowy,przestrzegać w tym celu przepisów producentapojazdu.

• Podczas rozruchu próbnego urządzenia grzewczegonależy sprawdzić wszystkie podłączenia paliwa podkątem szczelności i stałego osadzenia.

• Jeśli urządzenie grzewcze podczas pracy uległobyzakłóceniu, ustalić i usunąć przyczynę zakłócenia zapomocą urządzenia diagnostycznego.

Proszę przestrzegać!

Proszę przestrzegać!

Eksploatacja i działanie4

Przy pierwszym uruchomieniu urzadzenia grzewczegomoze wydzielac sie przez krótka chwile nieprzyjemnyzapach. W pierwszych minutach uzytkowania jest tostan normalny i nie oznacza bledów w dzialaniuurzadzenia grzewczego.

Proszę przestrzegać!

30

Opis działania

Włączanie

Po włączeniu zapala się kontrolka na elemencieobsługi.Sztyft żarowy włącza się a dmuchawa pracuje zniewielką prędkością obrotową.

Jeśli z poprzedniego trybu ogrzewania jest za dużociepła pozostałego w wymienniku ciepła, najpierwpracuje dmuchawa (przedmuch).Po odprowadzeniu ciepła pozostałego, rozpoczyna sięstart.

Start Airtronic

Po ok. 65 sekundach włącza się tłoczenie paliwa i wkomorze spalania zapala się mieszanka paliwowa.Po rozpoznaniu płomienia przez czujnik kombi (czujnikpłomienia), po 60 sekundach następuje wyłączeniesztyftu żarowego.Urządzenie grzewcze jest teraz w trybie regulacji.

Start Airtronic M

Po ok. 60 sekundach włącza się tłoczenie paliwa i wkomorze spalania zapala się mieszanka paliwowa.Po ok. 90 sekundach od rozpoznania płomienia przezczujnik płomienia następuje wyłączenie żarnika.Urządzenie grzewcze jest teraz w trybie regulacji.Po dalszych 120 sekundach urządzenie grzewczeosiąga stopień regulacji „POWER“ (maksymalna ilośćpaliwa i maksymalna prędkość obrotowa dmuchawy).

Wybór temperatury za pomocą elementu obsługi

Za pomocą elementu sterującego można nastawićtemperaturę wnętrza.Wynikająca z ustawienia temperatura może zawieraćsię w przedziale od +10°C do +30°C i zależy odwybranego urządzenia grzewczego, wielkościogrzewanej przestrzeni oraz temperatury panującej nazewnątrz.Wybierane za pomocą elementu sterującegoustawienie stanowi przy tym wartość doświadczalną.

Regulacja w trybie grzewczym

W trybie grzewczym temperatura we wnętrzu lubtemperatura zasysanego powietrza do spalania jestmierzona stale.Jeśli temperatura jest wyższa niż temperaturawybrana na elemencie obsługi, regulacja rozpoczynasię.Przewidziane są 4 stopnie regulacji, tak aby możliwebyło dopasowanie strumienia ciepła z urządzeniagrzewczego do zapotrzebowania na ciepło. Prędkośćobrotowa dmuchawy i ilość paliwa odpowiadajądanemu stopniowi regulacji.Jeśli nawet na najmniejszym stopniu regulacji jeszczeprzekroczona jest nastawiona temperatura,urządzenie grzewcze przełącza się na stopieńregulacji „WYŁ“ z przedmuchem dmuchawy około4 minut w celu schłodzenia.Następnie dmuchawa pracuje do ponownego startudalej z minimalną prędkością obrotową (trybcyrkulacji) lub jest wyłączana (tryb świeżegopowietrza).

Praca wentylatora

W trybie wentylatora należy najpierw włączyćprzełącznik „Ogrzewanie / wentylacja“, następnieurządzenie grzewcze.

Wyłączanie

Po wyłączeniu urządzenia grzewczego zgaśniekontrolka i tłoczenie paliwa wyłączy się.W celu chłodzenia nastąpi przedmuch dmuchawyprzez około 4 minuty.W celu czyszczenia sztyft żarowy włącza się podczasdobiegu dmuchawy na 40 sekund.Przypadek specjalny:Jeśli do momentu wyłączenia nie nastąpił dopływpaliwa lub urządzenie grzewcze znajduje się nastopniu regulacyjnym „WYŁ“, urządzenie grzewcze jestzatrzymywane bez dobiegu.

Proszę przestrzegać!

Eksploatacja i działanie4

31

Nie powtarzać wyłączenia i włączenia powyżej 2 razy.

Wyłączenie wymuszone w pracy ADR / ADR99 (tylkow przypadku urządzeń grzewczych na diesel)W pojazdach do transportu towarów niebezpiecznych(np. cysterny) należy wyłączyć urządzenie grzewczeprzed wjazdem w strefę zagrożenia (rafineria, stacjabenzynowa, itp.).W razie nieprzestrzegania powyższego urządzeniegrzewcze wyłącza się automatycznie, gdy:• Silnik pojazdu jest wyłączony.• Włączony jest dodatkowy agregat (napęd

pomocniczy do pompy wyładowania itp.).• Otworzone są drzwi pojazdu (instrukcja ADR99,

tylko Francja).Następnie odbywa się krótki przedmuch dmuchawymaks. 40 s.

Urządzenie sterownicze izabezpieczające

• Jeśli urządzenie grzewcze nie włącza się w ciągu90 sekund po rozpoczęciu tłoczenia paliwa, startjest powtarzany. Jeśli urządzenie grzewcze niewłącza się ponownie po 90 sekundach po włączeniupaliwa, następuje wyłączenie z zakłóceniem, tzn.wyłączenie dopływu paliwa i przedmuch dmuchawyok. 4 minut.

• Jeśli podczas pracy nastąpi samoczynnewyłączenie, przeprowadzany jest ponowy start. Jeśliurządzenie grzewcze nie włącza się ponownie po 90sekundach po włączeniu paliwa lub zapala się iwyłącza po 15 minutach, następuje wyłączenie zzakłóceniem, tzn. wyłączenie dopływu paliwa iprzedmuch dmuchawy ok. 4 minut. Poprzez krótkiewyłączenie i włączenie można anulować wyłączenieawaryjne. Nie powtarzać wyłączenia i włączeniapowyżej 2 razy.

• W razie przegrzania zadziała czujnik kombi (czujnikpłomienia / czujnik przegrzania), dopływ paliwa jestprzerwany, następuje wyłączenie awaryjne. Pousunięciu przyczyny przegrzania można ponownieuruchomić urządzenie grzewcze poprzez krótkiewyłączenie i włączenie.

• Jeśli osiągnięta zostanie dolna lub górna granicanapięcia, po 20 sekundach nastąpi wyłączenie zzakłóceniem.

• Przy uszkodzonym sztyfcie żarowym, silnikudmuchawy lub przerwanym przewodzie elektrycznymdo pompy dozowania urządzenie grzewcze nieuruchamia się.

• W razie uszkodzonego czujnika kombi (czujnikpłomienia / czujnik przegrzania) lub przerwanymprzewodzie elektrycznym urządzenie grzewczeuruchamia się i wyłączenie z zakłóceniem następujedopiero podczas fazy startowej.

• Prędkość obrotowa silnika dmuchawy jestkontrolowana w sposób ciągły. Jeśli silnikdmuchawy nie włącza się lub prędkość obrotowawykazuje odchylenie o ponad 10 %, po 30sekundach następuje wyłączenie z zakłóceniem.

• Wraz z wyłączeniem urządzenia grzewczego sztyftżarowy jest włączany podczas przedmuchudmuchawy na 40 sekund (żarzenie po włączeniu),aby wyczyścić go z pozostałości ze spalania.

Wył.awar. – WYŁ-AWARJeśli podczas pracy wymagane jest wyłączenieawaryjne - WYŁ.AWAR., należy wykonaćnastępujące czynności:• Wyłączyć urządzenie grzewcze na elemencie

obsługi lub• wyciągnąć bezpiecznik lub• odłączyć urządzenie grzewcze od akumulatora.

Proszę przestrzegać!

Eksploatacja i działanie4

32

Okablowanie urządzenia grzewczego

Uwaga!Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!Urzędzenie grzewcze należy podłączyć wedługdyrektyw o kompatybilności elektromagnetycznej.Niefachowa manipulacja może wpływać nakompatybilność elektromagnetyczną, z tego powodunależy przestrzegać następujących wskazówek:

• W przypadku przewodów elektrycznych należyzwrócić uwagę na to, aby nie uszkodzić ich izolacji.Unikać: szorowania, załamywania, zaciskania lubpoddawania działaniu ciepła.

• W przypadku wodoszczelnych gniazd styków należyzabezpieczyć nieobsadzone gniazda stykówzaślepką w celuochrony przed zanieczyszczeniem iwodą.

• Elektryczne połączenia wtykowe i masy muszą byćantykorozyjne i stałe.

• Połączenia wtykowe i masy poza wnętrzem należynasmarować smarem kontaktowym.

Przy okablowaniu elektrycznym urządzeniagrzewczego oraz elementu obsługi należy zwrócićuwagę na następujące wskazówki:

• Przewody elektryczne, urządzenia przełączającemuszą być umieszczone w pojeździe w taki sposób,aby nie było negatywnego wpływu na ichnienaganne działanie w normalnych warunkach (np.wskutek działania, wilgoci itp.).

• Zachowane muszą być następujące przekrojeprzewodów pomiędzy akumulatorem i urządzeniemgrzewczym. Dzięki temu nie jest przekroczonamaks. dopuszczalna strata napięcia w przewodach0,5 V przy 12 V lub 1 V przy 24 V.Przekroje przewodów przy długości przewodu(kabel plus + minus)– do 5 m = przekrój przewodu 4 mm2

– od 5 m do 8 m = przekrój przewodu 6 mm2

• Jeśli przewidujemy podłączenie zasilaniaogrzewania do skrzynki bezpiecznikowej (np. zacisk30) pojazdu, to przy obliczaniu całkowitej długościprzewodów należy również uwzględnić instalacjęwłasną pojazdu (akumulator-skrzynkabezpieczników).

• Zaizolować niewykorzystane końcówki przewodów.

Proszę przestrzegać!

Układ elektryczny5

33

1.1 Dmuchawa powietrza1.2 Sztyft żarowy1.5 Czujnik Kombi (Czujnik przegrzania i płomienia)2.1 Sterownik2.2 Pompa dozująca2.7 Główny bezpiecznik 12 Volt = 20 A

24 Volt = 10 A2.7.1 Bezpiecznik elementu sterującego 5A5.1 Akumulator5.2.1 Wyłącznik akumulatora d)

(praca, np. przez wyłącznik zapłonu)5.2.2 Wyłącznik akumulatora d)

(Funkcja WYŁ-AWAR w ADR)5.3 Napęd pomocniczy HA+5.3.1 Wyłącznik napędu pomocniczego5.5 Alternator D+

a) Podłączenie elementu sterującego izewnętrznego czujnika zgodnie ze schematemideowym „Elementy obsługi“• rt Zasilanie, zacisk plus 30• ge Sygnał włączenia – S+• gr Wartość zmierzona temperatury• wsrt Wyłączenie układu alarmowego (ADR –

sygnał zwrotny dla zegara sterującego)• br Zasilanie, zacisk minus 31• blws Diagnoza• grrt Wartość zadana temperatury• brws Czujnik sygnału odniesienia

(podłączenie pomiarowe dlazewnętrznego czujnika temperatury –wielkość zmierzona i potencjometru –wielkość zadana)

b) Opcja• Sterowanie dmuchawą w pojeździe i / lub• Oddzielna dmuchawa świeżego powietrza

c) Okablowanie przy pracy w warunkach wgADR (transport towarów niebezpiecznych wzakresie pojazdów użytkowych, np. ciągnik-cysterna).

d) Zadziałanie jednego z elementów 5.2.1 lub5.2.2 musi doprowadzić do odłączeniadopływu prądu do instalacji elektrycznejpojazdu w przypadku wystąpienia wyłączeniaawaryjnego ADR / ADR99 m.in.

Lista części do schematów Airtronic /Airtronic M iAirtronic / Airtronic M – tryb ADR

Układ elektryczny5

Proszę przestrzegać!

Barwy przewodów naschematach ideowych

sw = czarnyws = białyrt = czerwonyge = żółtygn = zielonyvi = fioletowybr = brązowygr = szarybl = niebieskili = liliowy

Schemat ideowy Airtronic / Airtronic Mna stronie 34.Schemat ideowy Airtronic / Airtronic M – ADRna stronie 35.

34

Układ elektryczny5

Lista części strona 32

Schemat ideowy do Airtronic / Airtronic M

25 2069 00 98 01 B

35

Układ elektryczny5

Lista części strona 32

Schemat ideowy do Airtronic / Airtronic M – ADR

25 2069 00 96 01 C

36

Barwy przewodów naschematach ideowych

sw = czarnyws = białyrt = czerwonyge = żółtygn = zielonyvi = fioletowybr = brązowygr = szarybl = niebieskili = liliowy

Układ elektryczny5

Lista części do schematów ideowychelementów sterujących – EasyStart

2.15.1 Czujnik temperatury wnętrza, wskazanie(w przypadku EasyStart R+ wchodzi w składkompletu, w przypadku EasyStart Topcjonalnie)

2.15.9 Czujnik temperatury zewnętrznej, wskazanie

3.1.7 Przycisk „WŁĄCZ / WYŁĄCZ“3.1.16 Przycisk pilota radiowego3.1.17 Urządzenie obsługi „Miniregulator“

3.2.15 Zegar sterujący EasyStart T

3.3.9 Pilot radiowy obsługi zdalnej EasyStart R(Część stacjonarna – odbiornik)

3.3.10 Pilot radiowy obsługi zdalnej EasyStart R+(Część stacjonarna – odbiornik)

3.6.1 Adapter

3.8.3 Antena

a) Podłączenie elementów obsługi do urządzeniagrzewczego

c) Zacisk 58 (podświetlenie)e) Podłączenie zegara sterującego EasyStart Tg) Zewnętrzny przycisk „WŁĄCZ / WYŁĄCZ“

(opcjonalnie)x) Mostek ADRy) Przewody połączyć i zaizolować

• Zegar sterujący / pilot radiowego zdalnegosterowania należy podłączyć zgodnie ze schematamiideowymi (strony 37 – 41).

• Zaizolować nieużywane końce przewodów.• Oprawka wtyczki i obudowa styków przedstawione

są od strony wejścia przewodu.• Należy bezwzględnie wykonać mostek oznaczony y)

na schemacie połączeń.

Proszę przestrzegać!

Przyporządkowanie styków wtyczki częścistacjonarnej

EasyStart R+1 Zacisk 31 (biegun ujemny)2 – –3 Wentylacja (sygnał włączenia –)4 Przewód DAT5 Przycisk / dioda LED (biegun ujemny)6 Czujnik temperatury (biegun ujemny)7 Zacisk 30 (biegun dodatni)8 S+ (sygnał włączenia)9 Dioda LED (biegun dodatni)10 Przewód diagnostyczny (linia K)11 Przycisk (biegun ujemny)12 Czujnik temperatury (biegun dodatni)

EasyStart R1 Zacisk 31 (biegun ujemny)2 – –3 – –4 Przewód DAT5 Przycisk / dioda LED (biegun ujemny)6 – –7 Zacisk 30 (biegun dodatni)8 S+ (sygnał włączenia)9 Dioda LED (biegun dodatni)10 Przewód diagnostyczny (linia K)11 Przycisk (biegun ujemny)12 – –

Przyporządkowanie styków wtyczki B1

EasyStart T1 Zacisk 30 (biegun dodatni) rt2 S+ (sygnał włączenia) ge3 Zacisk 31 (biegun ujemny) br4 Przewód DAT vi5 Przewód diagnostyczny (linia K) bl/ws6 Zacisk 58 gr/sw7 Czujnik temperatury (biegun dodatni) gr8 Czujnik temperatury (biegun ujemny) br/ws9 – – – –

37

Układ elektryczny5

Lista części strona 36

Schemat ideowy – EasyStart R+ iEasyStart R+ w kombinacji z EasyStart T

25 2361 00 97 01 C

38

Lista części strona 36

Schemat ideowy – EasyStart R w kombinacji z miniregulatorem

Układ elektryczny5

25 2361 00 97 05 B

39

Układ elektryczny5

Lista części strona 36

Schemat ideowy – EasyStart R w kombinacji z EasyStart T

25 2361 00 97 02 B

40

Lista części strona 36

Schemat ideowy – EasyStart T iEasyStart T w kombinacji z EasyStart T

Układ elektryczny5

25 2361 00 97 03 A

41

Układ elektryczny5

Lista części strona 36

Schemat ideowy – tryb ADREasyStart T i EasyStart T w kombinacji z EasyStart T

25 2361 00 97 04 A

42

Układ elektryczny5

Kolory przewodówsw = czarnyws = białyrt = czerwonyge = żółtygn = zielonyvi = fioletowybr = brązowygr = szarybl = niebieskili = liliowy

Lista części do schematów ideowychelementów sterujących i elementówsterujących – tryb ADR

2.15.9 Czujnik temperatury zewnętrznej, wskazanie2.15.10 Czujnik temperatury regulowanej, zewnętrzny

(wnętrze)

3.1.9 Przełącznik grzanie / wietrzenie3.1.17 Miniregulator Airtronic3.2.8 Zegar modułowy (ADR – potencjometr)3.2.14 Podświetlenie zegar sterujący, mini –

tylko 12 Volt3.3.6 Pilot TP41i – część stacjonarna3.3.7 Pilot TP5 – część stacjonarna3.3.8 Pilot CALLTRONIC3.8.3 Antena3.9.1 Diagnoza, diagnoza JE

a) Przyłącze elementów obsługi przy urządzeniugrzewczym• rt Zasilanie, zacisk plus 30• ge Sygnał włączenia – S+• gr Wartość rzeczywista temperatury• wsrt Wyłączanie instalacji przeciw kradzieży

(ADR – zgłoszenie zwrotne do zegarasterującego)

• br Zasilanie, zacisk minus 31• blws Diagnoza• grrt Wartość zadana temperatury• brws Podłączenie masy dla zewnętrznego

czujnika temperatury – wielkośćzmierzona i potencjometru – wielkośćzadana

c) Podświetlenie, zacisk 58e) Podłączenie zewnętrznego czujnika

temperaturyg) Podłączenie zewnętrznego przycisku

grzania cj) Podłączenie zewnętrznego czujnika

temperaturyl) Przyłącze przełącznika „Ogrzewanie /

wentylacja” (opcja) rozruch:wcisnąć przełącznik „Ogrzewanie /wentylacja”, następnie włączyć urządzeniegrzewcze.

z) Podświetlenie, zacisk 58

Wtyczka i obudowa gniazda są przedstawione odstrony wejścia przewodów.

Schematy ideowe elementów sterujących na stronie43 i 44.Schematy ideowe elementów sterujących – ADR nastronie 4

Proszę przestrzegać!

43

Układ elektryczny5

Lista części strona 42

Schemat ideowy elementów sterujących

44

Układ elektryczny5

Lista części strona 42

Schemat ideowy elementów sterujących

45

Układ elektryczny5

Lista części strona 42

Schemat ideowy elementów sterujących – tryb ADR

46

W razie wystąpienia zakłócenia pracynależy sprawdzić następujące punkty

• Jeśli urządzenie grzewcze nie uruchamia się powłączeniu:– Wyłączyć i włączyć urządzenie grzewcze.

• Jeśli urządzenie grzewcze nadal nie uruchamia się,sprawdzić czy:– W zbiorniku jest paliwo ?– Bezpieczniki są w porządku?– Przewody elektryczne, połączenia, podłączenia są

w porządku?– Przewody powietrza,do spalania lub spalin są

szczelne?

Usuwanie zakłóceń

Jeśli sprawdzenie urządzenia grzewczego nieprzyniesie efektu w postaci usunięcia zakłócenia lubwystąpią inne błędne działania urządzenia, należyzwrócić się do:

• W razie zabudowy fabrycznej do Państwa serwisu.

• W razie dodatkowej zabudowy urządzenia dowarsztatu dokonującego zabudowy.

Proszę zwrócić uwagę na to, że modyfikacje dokonaneprzez osoby trzecie lub montaż nieoryginalnych częścizamiennych mogą spowodować wygaśnięcie prawgwarancyjnych.

Instrukcje konserwacji

• Włączać urządzenie grzewcze również pozasezonem grzewczym około raz w miesiącu na ok.10 min.

• Przed sezonem grzewczym należy przeprowadzićrozruch próbny urządzenia grzewczego. Jeśli dłużejutrzymuje się silny dym lub występują niezwyczajneszumy ze spalania lub wyraźny zapach paliwa lubprzegrzanych podzespołów elektrycznych /elektronicznych, należy wyłączyć urządzeniegrzewcze i wyłączyć je poprzez usunięciebezpiecznika. Ponowne uruchomienie w takimwypadku następuje jedynie po dokonanej próbieprzez specjalistyczny personel przeszkolony wzakresie urządzeń grzewczych Eberspächer.

• Otwory przewodów powietrza do spalania i spalinnależy sprawdzać po dłuższym przestoju iewentualnie wyczyścić!

Serwis

Jeśli mają Państwo pytania techniczne lub problem zogrzewaniem postojowym, proszę wybrać następującynumer telefonu serwisu:

Telefoniczna gorąca linia(061) 81 61 852

Faksowa gorąca linia(061) 81 61 860

Proszę przestrzegać!

Awaria / Konserwacja / Serwis6

47

Deklaracja zgodności WE

Dla opisanego poniżej wyrobu

Urządzenie grzewcze typuAirtronic / Airtronic M

potwierdza się niniejszym, że spełnia ono istotnewymogi ochrony, które są zdefiniowane w dyrektywieRady ds. ujednolicenia przepisów prawnych krajówczłonkowskich WE o kompatybilnościelektromagnetycznej (89 / 336 / EWG).Deklaracja ta dotyczy wszystkich egzemplarzy, którezostały wytworzone zgodnie z rysunkamiprodukcyjnymi Airtronic / Airtronic M – które sąintegralną częścią niniejszej deklaracji.W celu oceny wyrobów odnośnie do kompatybilnościelektromagnetycznej zastosowano następujące normy/ dyrektywy:• EN 50081 – 1 forma podstawowa eliminowanie

zakłóceń.• EN 50082 – 1 forma podstawowa odporność na

zakłócenia.• 72 / 245 / EWG – zmiana 2005 / 83 / EG

eliminowanie zakłóceń pojazdów mechanicznych.

Certyfikaty

Wysoka jakość produktów Eberspächer jest kluczemdo naszego sukcesu.Aby zagwarantować tą jakość, w myśl zarządzaniajakością (QM) zorganizowaliśmy wszystkie procesyrobocze w przedsiębiorstwie.Prowadzimy również szereg czynności prowadzącychdo stałej poprawy jakości produktów, aby dotrzymaćw ten sposób kroku stale rosnącym wymogomklientów.Jakie wymagane jest zapewnienie jakości,zdefiniowane jest w normach międzynarodowych.Jakość należy traktować w najszerszym znaczeniu.Dotyczy ona produktów, procesów i relacji klient-dostawca.Oficjalnie dopuszczeni rzeczoznawcy oceniają systema odpowiednie instytuty certyfikujące wydającertyfikaty.

Firma Eberspächer zakwalifikowała się już nanastępujące standardy:

Zarządzanie jakością zgodnie zDIN EN ISO 9001:2000 i ISO/TS 16949:1999

System zarządzania środowiskiem zgodnie zDIN EN ISO 14001:1996

Utylizacja

Usuwanie materiałówZużyte urządzenia, uszkodzone podzespoły i materiałopakowania należy usuwać po sortowaniu, tak aby wrazie potrzeby można było wszystkie elementyekologicznie zutylizować lub poddać ponownemuprzetwarzaniu.Silniki elektryczne, urządzenia sterownicze i czujniki(np. czujnik temperatury) są uważane przy tym za„złom elektryczny“.

Rozkładanie urządzenia grzewczegoRozkładanie urządzenia grzewczego odbywa sięzgodnie z opisem napraw aktualnej identyfikacjizakłócenia / instrukcji naprawy.

OpakowanieOpakowanie urządzenia grzewczego może byćprzechowywane również w celu ewentualnej wysyłkizwrotnej.

Ochrona środowiska7

48

AADR .......................................................................... 31ADR99 ............................................................... 16, 31

BBadanie beczpieczeństwa (przed startem) ............... 29Biopaliwo - olej napędowy ....................................... 28

CCel .............................................................................. 4Certyfikaty ................................................................ 47

DDane techniczne ............................................. 12 – 14Deklaracja zgodności WE ......................................... 47

EElektronika ...................................................... 32 – 45Eliminowanie zakłóceń .................................... 12 – 14

FFAME ........................................................................ 29

GGłówne wymiary ....................................................... 15Granica napięcia ............................................. 12 – 14

HHotline ...................................................................... 46

IIdentyfikacja zakłóceń .............................................. 46Ilustracje ..................................................................... 4Informacja ................................................................... 4Instrukcja obsługi ..................................................... 29

JJakość paliwa .......................................................... 28

KKonserwacja ............................................................. 54

MMasa ................................................................ 12 – 14Miejsce zabudowy ............................................. 16, 17Mocowanie ............................................................... 18Montaż ............................................................ 16 – 27

NNapięcie znamionowe ..................................... 12 – 14

OOkablowanie ............................................................ 32Opis działania ........................................................... 30

PPaliwo ......................................................... 5, 24 – 28Pierwsze uruchomienie ............................................ 28Piktogramy ................................................................. 4Pisownia ..................................................................... 4Położenia montażowe .............................................. 18Położenie na wysokości ........................................... 29Pobór mocy ..................................................... 12 – 14Pobór paliwa .................................................... 25, 26Pompa dozująca ............................................. 24 – 27Powierzchnia montażowa ......................................... 19Praca ........................................................................ 29Praca dmuchawy ..................................................... 30Praca grzewcza ................................................ 29, 30Prowadzenie gorącego powietrza ............................ 21Prowadzenie powietrza do spalania ........................ 23Prowadzenie spalin .................................................. 22Przebieg startu ......................................................... 30Przepisy ................................................................. 5, 6Przepisy prawne .................................................... 5, 6Przyłącze wiązki kabli .............................................. 18

RRegulacja w trybie grzewczym ................................. 30

SSchematy ideowe ............................................ 33 – 45Spaliny ..................................................................... 22Sterownik ................................................................. 31Strona tłocząca ................................................. 25, 26Strumień cieplny ............................................. 12 – 14

TTabliczka fabryczna .................................................. 20Temperatura łożysk .......................................... 12 – 14Temperatura otoczenia .................................... 12 – 14Towary niebezpieczne ..................................... 12 – 14Transport .................................................................. 16Trójnik ....................................................................... 25Tworzenie pęcherzyków powietrza .......................... 24

UUżycie ......................................................................... 4Urządzenia bezpieczeństwa ..................................... 31Utylizacja .................................................................. 47

Wykazy

Wykaz pojęć A – Z

Pojęcie Strona Pojęcie Strona

8

49

Wykaz skrótów

ADREuropejska konwencja o międzynarodowym przewozietowarów niebezpiecznych na drogach.

Dyrektywy EMVKompatybilność elektromagnetyczna

FAMEBiodiesel wg DIN EN 14 214

Homologacja WEZezwolenie Federalnego Urządu Transportu naprodukcję urządzenia grzewczego do montażu wpojazdach mechanicznych.

Partner JEPartner J. Eberspächer

Wykaz pojęć A – Z

WWłączanie ................................................................. 30Wskazówki ............................................................ 6, 7Wył.awar. .................................................................. 31Wyłączanie ............................................................... 30Wyłączenie wymuszone ............................................ 31Wyłącznik awaryjny .................................................. 31Wybór temperatury ................................................... 30Wykaz skrótów ......................................................... 49Wysokość ciśnienia .................................................. 27Wysokość zasysania ................................................. 27

ZZakłócenie ................................................................ 46Zakres dostawy ................................................... 8, 10Zapobieganie wypadkom ............................................ 7Zawartość .................................................................. 2Znak kontrolny ........................................................... 5

Pojęcie Strona

Wykazy8

Zmia

ny z

astr

zeżo

ne

P

rinte

d in

Ger

man

y

© J

. Ebe

rspä

cher

Gm

bH &

Co.

KG

www.eberspaecher.com

J. EberspächerGmbH & Co. KGEberspächerstr. 24D - 73730 EsslingenTelefon 0711 939 - 00Telefax 0711 939 - [email protected]