ADAPTER FÜR STANDARD- UND FLUCHT- … · Zestaw adapterów do zamków ewakuacyjnych...
Transcript of ADAPTER FÜR STANDARD- UND FLUCHT- … · Zestaw adapterów do zamków ewakuacyjnych...
T E C H N I K F Ü R I D E E N
FLUCHTTÜRSCHLOSSSYSTEME
PRODUKTINFORMATION
JANUAR 2014
WICSTYLE Brandschutzsysteme
Programm 04.2012
62552
WICSTYLE evo TürsystemeWICSTYLE evo door systems
Programm 07.2012Product range
PRODUKTINFORMATIONPROGRAMME INFORMATIONINFORMACJA O PRODUKCIE
ADAPTER FÜR STANDARD- UND FLUCHT-TÜRSCHLOSSSYSTEME WICSTYLEADAPTER FOR STANDARD AND EMERGENCY EXIT DOOR LOCK SYSTEMS WICSTYLEADAPTER DO ZAMKÓW STANDARDOWYCH I EWAKUACYJNYCH WICSTYLE
2 10/2014
INFORMACJE OGÓLNE
GENERAL INFORMATION
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
2 T AdaptergarniturenWICSTYLE 65und WICSTYLE 75
Adapter sets WICSTYLE 65and WICSTYLE 75
Zestawy adapterówWICSTYLE 65i WICSTYLE 75
Passend zu den bei uns erhält-lichen Schlossgarnituren der Marken systeQ, BKS, ASSA ABLOY und GEZE, bieten wir Ihnen in dieser Broschüre fertig zur Montage vorgerichtete und konfektionierte Adaptergarni-turen an.
We offer prepared, mass-produced adapter sets ready for installation which are suitable for systeQ, BKS, ASSA ABLOY and GEZE lock fittings which can be purchased from us in this brochure.
W niniejszej broszurze prezentujemy gotowe do montażu i konfekcjonowane zestawy adapterów pasujące do dostępnych u nas zamków marek systeQ, BKS, Assa Abloy i Geze.
Die Adaptergarnituren enthalten alle notwendigen Adapter in den erforderlichen Abmessungen, mit den benötigten Ausstan-zungen für Komponenten, wie Schloss, Mehrfachverriegelung, Schliessblech, Schliess-gehäuse, Falztreibriegel, Fluchttürgegenkasten, Umlenkschloss, Schalt-/ Schnappschloss, usw.
The adapter sets contain the components which are required for the specific lock fittings such as the lock, multipoint lock, striker plate, closer cover, rebate lever bolt, emergency exit door version opposite lock, reverse lock, switch/snap lock, etc., required adapters in the required dimensions and with the required notchings.
Zestawy obejmują wszystkie potrzebne adaptery do komponentów znajdujących się w danym zestawie zamka, takich jak zamek, zamek wielopunktowy, blacha zaczepowa, gniazdo zaczepowe, rygiel do skrzydła biernego, przeciwkaseta drzwi ewakuacyjnych, regulator kolejności zamykania, zamek zatrzaskowy/zapadkowy itp., o odpowiednich wymiarach i wycięciach.
Adaptergarnitur für 2T Adapter set for 2T Komplet adapterów do 2T
Die Adaptersets sind sowohl für Standardschlosssysteme, als auch für Fluchttürschlosssys-teme nach EN 179 / EN 1125 verwendbar. In den Adap-tergarnituren für 2-flügelige Fluchttüren nach EN 179 / 1125 sind die für den Standflügel erforderlichen Fluchttür-Adapter beinhaltet.
The adapter sets can be used for standard lock fittings as well as emergency exit door lock fittings in accordance with EN 179/EN 1125. The adapters required for double-leaf emergency exit doors can be found in the adapter sets for double-leaf emergency exits in accordance with EN 179/EN 1125.
Zestawy adapterów są przeznaczone zarówno do zamków standardowych, jak i ewakuacyjnych zgodnych z normami EN 179/EN 112. Zestawy adapterów do 2-skrzydłowych drzwi ewakuacyjnych zgodnych z normami EN 179/1125 zawierają niezbędne adaptery do skrzydeł biernych drzwi ewakuacyjnych.
Schrauben zur Beschlag-/ Adapterbefestigung sowie Abdeckprofile sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Screws for fitting/attaching the adapter as well as cover profiles are not included in the scope of delivery.
W zakres dostawy nie wchodzą mocowania okuć i adapterów, ani profile maskujące.
310/2014
SYSTEM DO SYSTEMÓW
THE SYSTEM FOR SYSTEMS
DAS SYSTEM FÜR SYSTEME
Die gewünschte Kombination zusam-menstellen
Eine übersichtliche Sortimentzusammen-stellung für die schnellstmögliche Bestel-lung erhalten Sie mit dieser Anleitung.
Compile the desired combination
You get a straightforward range of products so that the order is processed as quickly as possible.
Dobór odpowiedniego zestawu
Poniższa instrukcja prezentuje przejrzyste zestawienie asortymentu w celu szybkiego skompletowania zamówienia.
1. Schritt > Auswahl des Herstellers / der Marke2. Schritt > Auswahl der passenden Verschlusskombination
Step 1 > Manufacturer/brand selection Step 2 > Select the appropriate lock combination
1 krok > Wybór producenta/marki2 krok > Wybór odpowiednich kombinacji zamknięć
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW systeQ
ADAPTER SETS FOR systeQ LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR systeQ SCHLOSSSYSTEME
2 T
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemesysteQ-S-20-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten • Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließbleche
Adapter set foremergency exit door lock systemssysteQ-S-20-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock • Adapter for snap lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plates
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychsysteQ-S-20-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do zamka
zapadkowego adapter do zamka zatrzaskowegoadapter do blach zaczepowych
Kombination 2 TTürart 2-flg.Ausführung auswärtsFunktion GFF/RÜWNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 TDoor type Double-leafDesign outward-
openingFunction GFF/RÜWStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 TRodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzFunkcja GFF/RÜWNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807505
3. Schritt > Ermittlung des Varianten-Codes
Step 3 > Determine the variant code 3 krok > Określenie klucza wariantu
Varianten für Profilsysteme WS 65 / WS 75
Variants for WS 65/WS 75 profile systems
Warianty do systemów profilowych WS 65/WS 75
Profilserie WS 65 / WS 75
Verschluss-kombination
Verschluss-system
Flügel 11-flg./GF
Flügel 2SF/BF Variante
Standardprofil AdapterprofilFluchttürsysteme
Aufsatz-profil
StandardprofilWS65 WS75
schmal breit
1* RRS, MFVX -- -- -- -- -- 672** 682**
-- X -- -- -- -- 674** 684**
2* RRS, MFVX -- X -- X -- 672** 682**-- X X -- -- X 674** 684**
2* RRS, MFVX -- X X X -- 672A** 682A**-- X X X -- X 674A** 684A**
breit schmal
4. Ergebnis > Eine exakt auf das Profil-system abgestimmte Bestellnummer
Bitte DIN-Richtung des Gangflügels "L" bzw. "R" bei Anfrage bzw. Bestellung ergänzen
Step 4: Complete > An order number that is matched exactly to the profile system
When inquiring or placing an order, please add the DINdirection of the primary leaf with "L" or "R"
4 Wynik > Dokładne dopasowany do systemu profilowego numer katalogowy
W zapytaniu lub zamówieniu należy podać kierunek otwierania skrzydła czynnego "L" lub "P" zgodnie z normą DIN
esco-Nr. > 807505+
Varianten-Code > 672=
Bestellnummer > 22-807505/672L
esco no. > 807505+
Variants-Code > 672=
Order number > 22-807505/681L
Nr esco > 807505+
Warianty -Code > 672=
Numer zamówienia > 22-807505/672L
4 10/2014
OBJAŚNIENIE PIKTOGRAMÓW
PICTOGRAM OF EXPLANATIONS
PIKTOGRAMM-ERLÄUTERUNGEN
Erläuterung der Verschlusskombinati-onen
1 bzw. 2 = Anzahl der Türflügel
E = Gangflügel elektrisch zu öffnen
EE = Gang- und Standflügel elektrisch zu öffnen
T = zusätzliche Verriegelung nach oben
A = Gangflügel elektrisch zu öffnen (A-Öffner-Motor Mehrfachverriegelungen)
R = Standflügelverriegelung automatisch (Falztreibriegel)
D = Umlenkschloss
Explanation of lock combinations
1 or 2 = number of door leaves
E = Open primary leaves electrically
EE = Open primary and secondary leaves electrically
T = with additional upward locking
A = Open primary leaves electrically (automatic door opener motor multipoint locks)
R = Automatic secondary leaf locking (rebate lever bolt)
D = Reverse lock
Objaśnienie kombinacji zamknięć
1 lub 2 = liczba skrzydeł
E = Skrzydło czynne otwierane elektrycznie
EE = Skrzydło czynne i bierne otwierane elektrycznie
T = Dodatkowy rygiel u góry
A = Skrzydło czynne otwierane elektrycznie (zamki wielopunktowe z automatycznym ryglowaniem)
R = Automatyczny rygiel skrzydła biernego (kaseta do ryglowania skrzydła biernego)
D = Regulator kolejności zamykania
1 1 E 1 T 1 TE 1/2 T 1/2 TE
2 2 E 2 EE 2 D
2 T 2 TE 2 TEE 2 TD
R1 1 A 2 2 A
510/2014
WARIANTY DO SYSTEMÓW PROFILOWYCH WS 65/WS 75
VARIANTS FOR WS 65/WS 75 PROFILE SYSTEMS
VARIANTEN FÜR PROFILSYSTEME WS 65 / WS75
Varianten für Profilsysteme WS 65 / WS 75
Variants for WS 65/WS 75 profile systems
Warianty do systemów profilowych WS 65/WS 75
Profilserie WS 65 / WS 75
Verschluss-kombination
Verschluss-system
Flügel 11-flg./GF
Flügel 2SF/BF Variante
Standardprofil AdapterprofilFluchttürsysteme
Aufsatz-profil
StandardprofilWS65 WS75
schmal breit schmal breit
1* RRS, MFVX -- -- -- -- -- 672** 682**
-- X -- -- -- -- 674** 684**
2* RRS, MFVX -- X -- X -- 672** 682**-- X X -- -- X 674** 684**
2* RRS, MFVX -- X X X -- 672A** 682A**-- X X X -- X 674A** 684A**
Profile series WS 65 / WS 75
Lock combination
Locksystem
Leaf 1Single-leaf/GF
Leaf 2SF/BF Variant
Standard profile Adapter profileemergency exit door systems
Supplementary profile
Standard profileWS65 WS75
narrow wide narrow wide
1* RRS, MFVX -- -- -- -- -- 672** 682**
-- X -- -- -- -- 674** 684**
2* RRS, MFVX -- X -- X -- 672** 682**-- X X -- -- X 674** 684**
2* RRS, MFVX -- X X X -- 672A** 682A**-- X X X -- X 674A** 684A**
Seria profili WS 65 / WS 75
Kombinacja zamknięć
Systemzamykania
Skrzydło 11-skrz./GF
Skrzydło 2SF/BF Wariant
Profil standardowy Profil adapterówdo drzwi ewakuacyjnych
Profilnasadzany
Profil standardowyWS65 WS75
wąski szeroki wąski szeroki
1* RRS, MFVX -- -- -- -- -- 672** 682**
-- X -- -- -- -- 674** 684**
2* RRS, MFVX -- X -- X -- 672** 682**-- X X -- -- X 674** 684**
2* RRS, MFVX -- X X X -- 672A** 682A**-- X X X -- X 674A** 684A**
** = Bitte DIN-Richtung des Gangflügels "L" bzw. "R" bei Anfrage bzw. Bestellung ergänzen1* / 2* = erste Ziffer der Verschlusskombi-nation
** = When inquiring or placing an order, please add the DINdirection of the primary leaf with "L" or "R"1* / 2* = first digit of the lock combination
** = W zapytaniu lub zamówieniu należy podać kierunek otwierania skrzydła czynnego "L" lub "P" zgodnie z normą DIN1* / 2* = Pierwsza cyfra oznaczenia zestawu zamknięć
RRS = RohrrahmenschlossMFV = MehrfachverriegelungD = UmlenkschlossGF = GangflügelSF = StandflügelBF = Bedarfsflügel
RRS = Tubular frame lockMFV = Multipoint lockD = Reverse lockGF = Primary leafSF = Secondary leafBF = Inactive leaf
RRS = Zamek wpuszczanyMFV = Zamek wielopunktowyD = Regulator kolejności zamykaniaGF = Skrzydło czynneSF = Skrzydło bierneBF = Skrzydło samouszczelniające
6 10/2014
WARIANTY DO SYSTEMÓW PROFILOWYCH WS 65/WS 75
VARIANTS FOR WS 65/WS 75 PROFILE SYSTEMS
VARIANTEN FÜR PROFILSYSTEME WS 65 / WS75
Varianten für Profilsysteme WS 65 / WS 75
Variants for WS 65/WS 75 profile systems
Warianty do systemów profilowych WS 65/WS 75
Den genauen Einbau entnehmen Sie bitte den ausführlichen systeQ-Ferti-gungsunterlagen bzw. den allgemeinen esco Fertigungshilfen. Diese und weitere Informationen können Sie bei Ihrem esco-Fachberater anfordern
The actual installation method can be seen in the comprehensive systeQ production documents or the general esco fabrication auxiliaries. This and other information can be requested from your esco technical advisor.
Informacje na temat dokładnego montażu dostępne są w szczegółowych dokumentacjach systeQ lub ogólnych instrukcjach pomocniczych esco. Te i inne informacje udostępni doradca esco.
Bei diesen Profilsystemen werden keine ISO-Platten, Lappenschließbleche oder Fallengleitstücke benötigt.
Bei 2-flügeligen Fluchttüren ist immer eine Mitnehmerklappe zu verwenden!
With these profile systems, no insulation panels, striker plate with flaps or latch pieces are required.
With double-sided emergency-exit doors, a driver flap must always be used!
Te systemy profili nie wymagają płyt izolacyjnych, blach zaczepowych z płetwą czy elementów ślizgowych zapadki.
W 2-skrzydłowych drzwiach ewakuacyjnych należy zawsze stosować klapę zabieraka!
Die esco Schlosssysteme können für die von den Profilsystemherstellern festgelegten (zulässigen) Flügelgrößen verwendet werden. Des Weiteren sind die jeweiligen Verarbeitungsrichtlinien und - hinweise der Profilsystemhersteller zu berücksichtigen! Für die Verschlüsse in Fluchttüren gelten die EN 179 und EN 1125 in der jeweils gültigen Fassung, sowie die damit im Zusammenhang erforderlichen EG-Konformitätszertifikate des Beschlag-herstellers.
The esco lock systems can be used for the leaf sizes recommended or permitted by profile systems manufacturers. In addition, the respective processing guidelines and instructions from the profile systems manufacturer must be taken into account! For locks in emergency exit doors, EN 179 and EN 1125 apply in their respective valid versions as well as the EC certificates of conformity from the fitting manufacturer in conjunction with those regulations
Zamki esco można stosować w skrzydłach o rozmiarach określonych (dopuszczonych lub zalecanych) przez producentów systemów profili. Ponadto należy uwzględnić poszczególne wytyczne i wskazówki dotyczące obróbki, opracowane przez producenta systemu profili! W przypadku zamków w drzwiach ewakuacyjnych obowiązują normy EN 179 i EN 1125 w ich aktualnej wersji, jak również wymagane tymi przepisami certyfikaty zgodności WE producenta okuć.
Funktionen: Functions: Funkcje:
GFF = gesicherte Fallenfeststellung
RÜW = Riegelüberwachungskontakt
ÜW = Überwachungskontakt
GFF = secured latch locking
RÜW = bolt monitoring device
ÜW = monitoring contact
GFF = Blokada zapadki
RÜW = Czujnik położenia rygla
ÜW = Czujnik położenia
710/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW systeQ
ADAPTER SETS FOR systeQ LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR systeQ SCHLOSSSYSTEME
1 1 E
Adaptergarnitur fürStandard-/ Fluchttürschloss-systemesysteQ-S-20(-ESC)bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schließblech
Adapter set forstandard/emergency exit door lock systemssysteQ-S-20(-ESC)consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów dozamków standardowych/ewakuacyjnychsysteQ-S-20(-ESC)zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do blachy zaczepowej
Kombination 1 / 1ETürart 1-flg.Ausführung ein-/ auswärtsFunktion GFF/RÜWNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 / 1EDoor type Single-leafDesign inwards/
outwardsFunction GFF/RÜWStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 / 1ERodzaj drzwi 1-skrz.Wykonanie do środka / na
zewnątrzFunkcja GFF/RÜWNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807499
1 T
Adaptergarnitur fürStandard-/ Fluchttürschloss-systemesysteQ-S-20(-ESC)bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schließbleche
Adapter set forstandard/emergency exit door lock systemssysteQ-S-20(-ESC)consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for snap lock• Adapter for striker plates
Zestaw adapterów dozamków standardowych/ewakuacyjnychsysteQ-S-20(-ESC)zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do zamka
zapadkowego• adapter do blach zaczepowych
Kombination 1 TTürart 1-flg.Ausführung ein-/ auswärtsFunktion GFF/RÜWNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 TDoor type Single-leafDesign inwards/
outwardsFunction GFF/RÜWStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 TRodzaj drzwi 1-skrz.Wykonanie do środka / na
zewnątrzFunkcja GFF/RÜWNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807500
8 10/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW systeQ
ADAPTER SETS FOR systeQ LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR systeQ SCHLOSSSYSTEME
1 TE
Adaptergarnitur fürStandard-/ Fluchttürschloss-systemesysteQ-S-20(-ESC)bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schließbleche
vorgerichtet für systeQ E-Öffner/Fallenhalter
Adapter set forstandard/emergency exit door lock systemssysteQ-S-20(-ESC)consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for snap lock• Adapter for striker plate
designed for systeQ electro door opener/latch bolt holder
Zestaw adapterów dozamków standardowych/ewakuacyjnychsysteQ-S-20(-ESC)zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do zamka
zapadkowego• adapter do blach zaczepowych
konfekcjonowany do elektrozaczepu/kotwicy zaczepu systeQ
Kombination 1 TETürart 1-flg.Ausführung ein-/ auswärtsFunktion GFF/RÜWNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 TEDoor type Single-leafDesign inwards/
outwardsFunction GFF/RÜWStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 TERodzaj drzwi 1-skrz.Wykonanie do środka / na
zewnątrzFunkcja GFF/RÜWNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807501
2
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemesysteQ-S-20-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließblech
Adapter set foremergency exit door lock systemssysteQ-S-20-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychsysteQ-S-20-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do zamka
zatrzaskowego• adapter do blachy zaczepowej
Kombination 2Türart 2-flg.Ausführung auswärtsFunktion GFF/RÜWNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2Door type Double-leafDesign outward-
openingFunction GFF/RÜWStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2Rodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzFunkcja GFF/RÜWNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807502
910/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW systeQ
ADAPTER SETS FOR systeQ LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR systeQ SCHLOSSSYSTEME
2 E
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemesysteQ-S-20-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten mit E-Öffner• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließblech
Adapter set foremergency exit door lock systemssysteQ-S-20-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock with electro door opener
• Adapter for switch latch• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychsysteQ-S-20-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety
drzwi ewakuacyjnych z elektrozaczepem
• adapter do zamka zatrzaskowego
• adapter do blachy zaczepowejKombination 2 ETürart 2-flg.Ausführung auswärtsFunktion GFFNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 EDoor type Double-leafDesign outward-
openingFunction GFFStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 ERodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzFunkcja GFFNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807503
2 EE
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemesysteQ-S-20-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten mit E-Öffner• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schließblech vorge-
richtet für systeQ E-Öffner
Adapter set foremergency exit door lock systemssysteQ-S-20-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock with electro door opener
• Adapter for snap lock• Adapter for striker plate
designed for systeQ electro door opener
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychsysteQ-S-20-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety
drzwi ewakuacyjnych z elektrozaczepem
• adapter do zamka zapadkowego
• adapter do blachy zaczepowej konfekcjonowany do elektrozaczepu systeQ
Kombination 2 EETürart 2-flg.Ausführung auswärtsFunktion GFFNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 EEDoor type Double-leafDesign outward-
openingFunction GFFStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 EERodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzFunkcja GFFNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807504
10 10/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW systeQ
ADAPTER SETS FOR systeQ LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR systeQ SCHLOSSSYSTEME
2 T
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemesysteQ-S-20-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten • Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließbleche
Adapter set foremergency exit door lock systemssysteQ-S-20-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock • Adapter for snap lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plates
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychsysteQ-S-20-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do zamka
zapadkowego adapter do zamka zatrzaskowegoadapter do blach zaczepowych
Kombination 2 TTürart 2-flg.Ausführung auswärtsFunktion GFF/RÜWNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 TDoor type Double-leafDesign outward-
openingFunction GFF/RÜWStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 TRodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzFunkcja GFF/RÜWNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807505
2 TE
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemesysteQ-S-20-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten mit E-Öffner• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließblech• Adapter für Schließblech vorge-
richtet für systeQ E-Öffner
Adapter set foremergency exit door lock systemssysteQ-S-20-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock with electro door opener
• Adapter for snap lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plate• Adapter for striker plate
designed for systeQ electro door opener
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychsysteQ-S-20-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety
drzwi ewakuacyjnych z elektrozaczepem
• adapter do zamka zapadkowego
• adapter do zamka zatrzaskowego
• adapter do blachy zaczepowej• adapter do blachy zaczepowej
konfekcjonowany do elektrozaczepu systeQ
Kombination 2 TETürart 2-flg.Ausführung auswärtsFunktion GFFNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 TEDoor type Double-leafDesign outward-
openingFunction GFFStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 TERodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzFunkcja GFFNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807506
1110/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW systeQ
ADAPTER SETS FOR systeQ LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR systeQ SCHLOSSSYSTEME
2 TEE
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemesysteQ-S-20-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten mit E-Öffner• Adapter für Schnappschlösser• Adapter für Schließbleche
vorgerichtet für systeQ E-Öffner
Adapter set foremergency exit door lock systemssysteQ-S-20-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock with electro door opener
• Adapter for snap locks• Adapter for striker plates
designed for systeQ electro door openers
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychsysteQ-S-20-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety
drzwi ewakuacyjnych z elektrozaczepem
• adapter do zamków zapadkowych
• adapter do blach zaczepowych konfekcjonowany do elektrozaczepu systeQ
Kombination 2 TEETürart 2-flg.Ausführung auswärtsFunktion GFF/RÜWNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 TEEDoor type Double-leafDesign outward-
openingFunction GFF/RÜWStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 TEERodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzFunkcja GFF/RÜWNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807509
1
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemesysteQ-M-B-EP930-ESCsysteQ-M-BH-EP960-ESCbestehend aus:• Adapter für Mehrfachverriege-
lung• Adapter für Schließblech mit
Fallenhalter• Adapter für Schließgehäuse
Adapter set foremergency exit door lock systemssysteQ-M-B-EP930-ESCsysteQ-M-BH-EP960-ESCconsisting of:• Adapter for multipoint lock• Adapter for striker plate with
latch bolt holder• Adapter for closer cover
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychsysteQ-M-B-EP930-ESCsysteQ-M-BH-EP960-ESCzawierający:• adapter do zamka
wielopunktowego• adapter do blachy zaczepowej
z kotwicą zaczepu• adapter do gniazda
zaczepowegoKombination 1Türart 1-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1Door type Single-leafDesign outward-
openingStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1Rodzaj drzwi 1-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807525
12 10/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW systeQ
ADAPTER SETS FOR systeQ LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR systeQ SCHLOSSSYSTEME
Adaptergarnitur fürStandard-/ Fluchttürschloss-systemefür AnschlusssetsysteQ-M(-ESC)bestehend aus:• Adapter für Magnet• Adapter für Stößelkontakt
Adapter set forStandard/emergency exit door lock systemsfor junction setsysteQ-M(-ESC)consisting of:• Adapter for magnet• Adapter for tappet contact
Zestaw adapterów dozamków standardowych/ewakuacyjnychdo zestawu przyłączeniowegosysteQ-M(-ESC)zawierający:• adapter do magnesu• adapter do zaczepu
magnetycznegoTürart 1-flg.Norm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Door type Single-leafStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Rodzaj drzwi 1-skrz.Norma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807531
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemefür AnschlusssetsysteQ-M(-ESC)bestehend aus:• Adapter für Magnet• Adapter für Stößelkontakt
Adapter set foremergency exit door lock systemsfor junction setsysteQ-M(-ESC)consisting of:• Adapter for magnet• Adapter for tappet contact
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychdo zestawu przyłączeniowegosysteQ-M(-ESC)zawierający:• adapter do magnesu• adapter do zaczepu
magnetycznegoTürart 2-flg.Norm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Door type Double-leafStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Rodzaj drzwi 2-skrz.Norma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807533
Adaptergarnitur fürStandard-/ Fluchttürschloss-systemefür AnschlusssetsysteQ-M(-ESC)bestehend aus:• Adapter für Magnet• Adapter für Stößelkontakt• Adapter für Schaltnetzteil
Adapter set forstandard/emergency exit door lock systemsfor junction setsysteQ-M(-ESC)consisting of:• Adapter for magnet• Adapter for tappet contact• Adapter for switching power
supply
Zestaw adapterów dozamków standardowych/ewakuacyjnychdo zestawu przyłączeniowegosysteQ-M(-ESC)zawierający:• adapter do magnesu• adapter do zaczepu
magnetycznego• adapter do zasilacza
impulsowegoTürart 1-flg.Norm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Door type Single-leafStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Rodzaj drzwi 1-skrz.Norma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807534
1310/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW systeQ
ADAPTER SETS FOR systeQ LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR systeQ SCHLOSSSYSTEME
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemefür AnschlusssetsysteQ-M(-ESC)bestehend aus:• Adapter für Magnet• Adapter für Stößelkontakt• Adapter für Schaltnetzteil
Adapter set foremergency exit door lock systemsfor junction setsysteQ-M(-ESC)consisting of:• Adapter for magnet• Adapter for tappet contact• Adapter for switching power
supply
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychdo zestawu przyłączeniowegosysteQ-M(-ESC)zawierający:• adapter do magnesu• adapter do zaczepu
magnetycznego• adapter do zasilacza
impulsowegoTürart 2-flg.Norm EN 179 /EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Door type Double-leafStandard EN 179 /EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Rodzaj drzwi 2-skrz.Norma EN 179 /EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807539
14 10/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW BKS
ADAPTER SETS FOR BKS LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR BKS SCHLOSSSYSTEME
1 1 E
Adaptergarnitur fürStandard-/ Fluchttürschloss-systemeBKS-S(-ESC)bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schließblech
Adapter set forstandard/emergency exit door lock systemsBKS-S(-ESC)consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów dozamków standardowych/ewakuacyjnychBKS-S(-ESC)zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do blachy zaczepowej
Kombination 1 / 1 ETürart 1-flg.Ausführung ein-/ auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 / 1 EDoor type Single-leafDesign inwards/
outwardsStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 / 1 ERodzaj drzwi 1-skrz.Wykonanie do środka / na
zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807541
1/2 T1 T
Adaptergarnitur fürStandard-/ Fluchttürschloss-systemeBKS-S-18(-ESC)bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schließbleche
Adapter set forstandard/emergency exit door lock systemsBKS-S-18(-ESC)consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for snap lock• Adapter for striker plates
Zestaw adapterów dozamków standardowych/ewakuacyjnychBKS-S-18(-ESC)zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do zamka
zapadkowego• adapter do blach zaczepowych
Kombination 1 T / 1/2 TTürart 1-/ 2-flg.Ausführung ein-/ auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 T / 1/2 TDoor type Single-leaf/
double-leafDesign inwards/
outwardsStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 T / 1/2 TRodzaj drzwi 1-/2-skrz.Wykonanie do środka / na
zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807542
1510/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW BKS
ADAPTER SETS FOR BKS LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR BKS SCHLOSSSYSTEME
1 A1 TE 1/2 TE
Adaptergarnitur fürStandard-/ Fluchttürschloss-systemeBKS-S-18(-ESC)bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schließbleche
vorgerichtet für E-Öffner
Adapter set forstandard/emergency exit door lock systemsBKS-S-18(-ESC)consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for snap lock• Adapter for striker plates
designed for electro door opener
Zestaw adapterów dozamków standardowych/ewakuacyjnychBKS-S-18(-ESC)zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do zamka
zapadkowego• adapter do blach zaczepowych
konfekcjonowany do elektrozaczepu
Kombination 1 TE / 1/2 TETürart 1-/ 2-flg.Ausführung ein-/ auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 TE / 1/2 TEDoor type Single-leaf/
double-leafDesign inwards/
outwardsStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 TE / 1/2 TERodzaj drzwi 1-/2-skrz.Wykonanie do środka / na
zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807543
1 T
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-18-ESC mitÜberwachungskontakt (ÜW)bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schließbleche
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-18-ESC withmonitoring contact (ÜW)consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for snap lock• Adapter for striker plates
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-18-ESC zzestykiem monitorującym (ÜW)zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do zamka
zapadkowego• adapter do blach zaczepowych
Kombination 1 T / 1/2 TTürart 1-/ 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 T / 1/2 TDoor type Single-leaf/
double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 T / 1/2 TRodzaj drzwi 1-/2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807544
16 10/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW BKS
ADAPTER SETS FOR BKS LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR BKS SCHLOSSSYSTEME
1 A1 TE
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-18-ESC mitÜberwachungskontakt (ÜW) bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schließbleche
vorgerichtet für E-Öffner
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-18-ESC withmonitoring contact (ÜW) consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for snap lock• Adapter for striker plates
designed for electro door opener
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-18-ESC zzestykiem monitorującym (ÜW) zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do zamka
zapadkowego• adapter do blach zaczepowych
konfekcjonowany do elektrozaczepu
Kombination 1 TE / 1/2 TETürart 1-/ 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 TE / 1/2 TEDoor type Single-leaf/
double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 TE / 1/2 TERodzaj drzwi 1-/2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807545
2
2 E
2
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-ESC-EK (elektrisch kuppelbar)
Kombination 2für BKS-S-18-ESC
Kombination 2EBKS-S-19-SL-ESC(-EK)BKS-S-19-SLM-ESC
bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließblech
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-ESC-EK (can be electrically coupled)
combination 2for BKS-S-18-ESC
combination 2EBKS-S-19-SL-ESC(-EK)BKS-S-19-SLM-ESC
consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-ESC-EK (sprzęgane elektrycznie)
Zestaw 2do BKS-S-18-ESC
Zestaw 2EBKS-S-19-SL-ESC(-EK)BKS-S-19-SLM-ESC
zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do zamka
zatrzaskowego• adapter do blachy zaczepowej
Kombination 2 / 2ETürart 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 / 2EDoor type Double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 / 2ERodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807546
1710/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW BKS
ADAPTER SETS FOR BKS LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR BKS SCHLOSSSYSTEME
2 T
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-18-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließbleche
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-18-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock• Adapter for snap lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plates
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-18-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do zamka
zapadkowego adapter do zamka zatrzaskowegoadapter do blach zaczepowych
Kombination 2 TTürart 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 TDoor type Double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 TRodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807547
2 T
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-18-ESC mitÜberwachungskontakt (ÜW)bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließbleche
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-18-ESC withmonitoring contact (ÜW)consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock• Adapter for snap lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plates
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-18-ESC zzestykiem monitorującym (ÜW)zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do zamka
zapadkowego adapter do zamka zatrzaskowegoadapter do blach zaczepowych
Kombination 2 TTürart 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 TDoor type Double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 TRodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807548
18 10/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW BKS
ADAPTER SETS FOR BKS LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR BKS SCHLOSSSYSTEME
2 D
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten• Adapter für Umlenkschloss• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließblech
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock• Adapter for reverse lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do regulatora
kolejności zamykania adapter do zamka zatrzaskowegoadapter do blachy zaczepowej
Kombination 2 DTürart 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 DDoor type Double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 DRodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807549
2 TD
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-18-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten• Adapter für Umlenkschloss• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließbleche
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-18-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock• Adapter for reverse lock• Adapter for snap lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plates
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-18-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do regulatora
kolejności zamykania• adapter do zamka
zapadkowego• adapter do zamka
zatrzaskowego• adapter do blach zaczepowych
Kombination 2 TDTürart 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 TDDoor type Double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 TDRodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807550
1910/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW BKS
ADAPTER SETS FOR BKS LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR BKS SCHLOSSSYSTEME
2 TD
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-18-ESC mitÜberwachungskontakt (ÜW)bestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür Gegen-
kasten• Adapter für Umlenkschloss• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließbleche
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-18-ESC withmonitoring contact (ÜW)consisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock• Adapter for reverse lock• Adapter for snap lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plates
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-18-ESC zzestykiem monitorującym (ÜW)zawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do regulatora
kolejności zamykania• adapter do zamka
zapadkowego• adapter do zamka
zatrzaskowego• adapter do blach zaczepowych
Kombination 2 TDTürart 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 TDDoor type Double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 TDRodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807551
1 1 E
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-19-SL-ESC-EK (elekt-risch kuppelbar)BKS-S-19-SLM-ESCbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schließblech
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-19-SL-ESC-EK (can be electrically coupled)BKS-S-19-SLM-ESCconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-19-SL-ESC-EK (sprzęgany elektrycznie)BKS-S-19-SLM-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do blachy zaczepowej
Kombination 1 / 1 ETürart 1-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 / 1 EDoor type Single-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 / 1 ERodzaj drzwi 1-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807552
20 10/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW BKS
ADAPTER SETS FOR BKS LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR BKS SCHLOSSSYSTEME
2 EE
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-19-SLM-ESCbestehend aus:• Adapter für Motor-Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten• Adapter für Schnappschloss• Adapter für Schließblech
vorgerichtet für E-Öffner
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-19-SLM-ESCconsisting of:• Adapter for motor tubular frame
lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock• Adapter for snap lock• Adapter for striker plate
designed for electro door opener
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-19-SLM-ESCzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego elektromotorycznego
• adapter do przeciwkasety drzwi ewakuacyjnych
• adapter do zamka zapadkowego
• adapter do blachy zaczepowej konfekcjonowany do elektrozaczepu
Kombination 2 EETürart 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 EEDoor type Double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 EERodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807553
1 A1
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-19-SL/SLM-ESCbestehend aus:• Adapter für SECURY-Mehr-
fachverriegelung• Adapter für Schließblech• Adapter für Schließgehäuse
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-19-SL/SLM-ESCconsisting of:• Adapter for SECURY multipoint
lock• Adaptor for striker plate• Adapter for closer cover
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-19-SL/SLM-ESCzawierający:• adapter do zamka
wielopunktowego SECURY• adapter do blachy zaczepowej• adapter do gniazda
zaczepowegoKombination 1 / 1 ATürart 1-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 / 1 ADoor type Single-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 / 1 ARodzaj drzwi 1-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807555
2110/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW BKS
ADAPTER SETS FOR BKS LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR BKS SCHLOSSSYSTEME
R
Adaptergarnitur fürStandflügelverriegelung automatischBKS-S-19-SL/SLM-ESCbestehend aus:• Adapter für Falztreibriegel-
schloss• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließblech
Adapter set forautomatic secondary leaf lockingBKS-S-19-SL/SLM-ESCconsisting of:• Adapter for rebate drive bolt
lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów doautomatycznego rygla skrzydła biernegoBKS-S-19-SL/SLM-ESCzawierający:• adapter do rygla skrzydła
biernego• adapter do zamka
zatrzaskowego• adapter do blachy zaczepowej
Kombination RAusführung ein-/ auswärtsProfilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination RDesign inwards/
outwardsProfile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja PWykonanie do środka / na
zewnątrzSystem profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807554
2 A2
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeBKS-S-19-SL/SLM-ESCbestehend aus:• Adapter für SECURY-Mehr-
fachverriegelung• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließblech• Adapter für Schließgehäuse
Adapter set foremergency exit door lock systemsBKS-S-19-SL/SLM-ESCconsisting of:• Adapter for SECURY multipoint
lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plate• Adapter for closer cover
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychBKS-S-19-SL/SLM-ESCzawierający:• adapter do zamka
wielopunktowego SECURY• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do zamka
zatrzaskowego• adapter do blachy zaczepowej• adapter do gniazda
zaczepowegoKombination 2 / 2 ATürart 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 / 2 ADoor type Double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 / 2 ARodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/
EN1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807556
22 10/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW ASSA ABLOY
ADAPTER SETS FOR ASSA ABLOY LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR ASSA ABLOY SCHLOSSSYSTEME
1 1 E
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeeffeff 409X, 509X, 709Xbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schließblech
Adapter set foremergency exit door lock systemseffeff 409X, 509X, 709Xconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnycheffeff 409X, 509X, 709Xzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do blachy zaczepowej
Kombination 1/1 ETürart 1-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1/1 EDoor type Single-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1/1 ERodzaj drzwi 1-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807557
2310/2014
ZESTAWY ADAPTERÓW DO ZAMKÓW GEZE
ADAPTER SETS FOR GEZE LOCK SYSTEMS
ADAPTERGARNITUREN FÜR GEZE SCHLOSSSYSTEME
1 1 E
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeGEZE IQ-Lock M/EM/ELbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Schließblech
Adapter set foremergency exit door lock systemsGEZE IQ Lock M/EM/ELconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychGEZE IQ-Lock M/EM/ELzawierający:• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do blachy zaczepowej
Kombination 1 / 1 ETürart 1-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 1 / 1 EDoor type Single-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 1 / 1 ERodzaj drzwi 1-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807560
2 E2
Adaptergarnitur fürFluchttürschlosssystemeGEZE IQ-LockM-DL/EM-DL/EL-DLbestehend aus:• Adapter für Rohrrahmen-
schloss• Adapter für Fluchttür-Gegen-
kasten• Adapter für Schaltschloss• Adapter für Schließblech
Adapter set foremergency exit door lock systemsGEZE IQ LockM-DL/EM-DL/EL-DLconsisting of:• Adapter for tubular frame lock• Adapter for emergency exit
door version opposite lock• Adapter for switch latch• Adapter for striker plate
Zestaw adapterów dozamków ewakuacyjnychGEZE IQ-LockM-DL/EM-DL/EL-DLzawierający• adapter do zamka
wpuszczanego• adapter do przeciwkasety drzwi
ewakuacyjnych• adapter do zamka
zatrzaskowego• adapter do blachy zaczepowej
Kombination 2 / 2 ETürart 2-flg.Ausführung auswärtsNorm EN 179/EN
1125Profilsystem WS 65/75DIN L+RME Grt.
Combination 2 / 2 EDoor type Double-leafDesign outward-
openingStandard EN 179/EN
1125Profile system WS 65/75DIN L + RQU set
Kombinacja 2 / 2 ERodzaj drzwi 2-skrz.Wykonanie na zewnątrzNorma EN 179/EN
1125System profilowy
WS 65/75
DIN L+Pj. m. Zest.
22-807561
esco Metallbausysteme GmbH
Dieselstraße 2 | D-71254 Ditzingen | +49 (0)7156 3008-0 | Fax: +49 (0)7156 3008-600
[email protected] | www.esco-online.de
Art.
-Nr.
8089
32 /
2000
09/
2014
esco NL Berlin
Am Jägerberg 3
D-16727 Velten
+49 (0)3304/3995-0
Fax: +49 (0)3304/3995-55
esco NL Frankfurt
An den drei Hasen 22a
D-61440 Oberursel/Ts.
+49 (0)6171/20603-0
Fax: +49 (0)6171/20603-99
esco NL Chemnitz
An der Wiesenmühle 11
D-09224 Chemnitz
+49 (0)371/81560-0
Fax: +49 (0)371/81560-69
esco Metallbausysteme
Austria GmbH
Nordstraße 8
A-5301 Eugendorf
+43 (0)6225/70030
Fax: +43 (0)6225/70030-26
esco NL Erfurt
OT Ichtershausen
Mielestraße 3
D-99334 Amt Wachsenburg
+49 (0)36202/289-0
Fax: +49 (0)36202/289-30
esco Polska SP.z.o.o.
UI. Rzeczna 10
PL-03-794 Warszawa
+48 22/6792522
Fax: +48 22/6785667