1 t 5 2 3 4 o sp p ot s spot camera camera · není nutné – je-li objekt urcený k záznamu ve...

1
CS17 INFRARED NIGHT VISION SPOT This spot allows an object at twilight or total darkness to be extra illuminated. It has a range of up to 50 meters, depending on the sensitivity of the camera. The IR light is invisible to the human eye, but every black/white camera and color cameras with built-in LEDs will definitely provide a better night vision image. A color camera will mainly display an image without colors. Because of the waterproof casing, the spot is suitable for both indoor and outdoor assembly. A light sensor makes sure the LEDs are switched off during daytime. Contents of the packaging (1) a.Spot+Mounting bracket b.Adaptor Positioning the spot - Before mounting the spot, connect it and determine the location at darkness. - Of course the obvious place is near the camera and pointing in the same direction. However, this doesn't need to be; if the object to be recorded is at a distance of over approx. 10 meters, it's recommended to install the spot closer to the object. Experiment and decide (2 and 3). - However, the spot must shine upon the object from the same side, because the camera can only receive the reflecting light (4). Mounting the spot - After having found the right location, you can fix the bracket (5). - aim the spot and fasten it. - Connect the adaptor to (6) the spot. In case of an outdoor connection, rather shield it with insulation tape against moisture (7). - Plug the adaptor into a mains outlet, which must be places inside. Tips - If the environment is too bright (e.g. outdoor light), the spot might not switch on. Alternatively you could cover half the sensor with black tape in the centre (8). - Keep the spot cable in an arc as to prevent moisture from penetrating the casing (9). SPOTURI CU INFRAROSII PENTRU VEDERE DE NOAPTE CS17 Acest tip de spoturi permite o excelenta iluminare a obiectelor la lasarea serii sau in intuneric, si are o raza de actiune de pana la 50metri, functie de gradul de sensibilitate al camerei. Lumina IR este invizibila ochiului uman, dar fiecare camera alb-negru sau color, cu LED-uri incorporate, vor oferi o imagine mult mai buna pe timpul noptii. Camera color va afisa la inceput o imagine fara culori. Datorita carcasei impermeabile, spotul este recomandat pentru ambele tipuri de amplasari: interioare si exterioare. Senzorul de lumina asigura stingerea LED-urilor in timpul zilei. Continutul pachetului (1) a.Spot+Consola de montare b.Adaptor Pozitionarea spotului - Inaintea montarii spotului, conectati-l la sursa de putere si apoi selectati pozitia acestuia pentru perioada de noapte. - In general, cel mai bun loc de amplasare a spotului este o pozitie cat mai apropiata de camera, orientandu-l in aceeasi directie. Aceasta pozitie nu este insa obligatorie; in cazul in care obiectul de supravegheat se afla la o distanta de aprox. 10 metri, se recomanda instalarea spotului langa acel obiect. Verificati si decideti locatia finala (2 si 3). - Spotul va trebui sa ilumineze obiectul din aceeasi parte, camera putand receptiona doar lumina reflectata (4). Recomandari - Daca mediul in care va aflati emite o lumina prea puternica (de exemplu lumina soarelui), este posibil ca spotul sa nu se aprinda. In acest caz, puteti acoperi o jumatate a senzorului cu banda neagra, in zona centrala (8). - Pastrati strans cablul de alimentare al spotului, in vederea prevenirii patrunderii umezelii in carcasa spotului (9). Montarea spotului - Dupa selectarea poziţiei de montare, puteţi fixa consola (5). - Direcţionaţi spotul şi fixaţi-l pe poziţie. - Conectaţi adaptorul la spot (6). În cazul in care doriţi sã montaţi spotul în exterior, vã recomandãm sã-l acoperiţi cu bandã izolatoare, pentru protejarea acestuia împotriva umezelii (7). - Cuplaţi adaptorul la o prizã de perete, în interiorul clãdirii. INFRACERVENÉ BODOVÉ SVETLO NOCNÍHO VIDENÍ CS17 Toto svetlo umožní, aby byl samostatne osvetlený objekt za soumraku ci v úplné tme. V závislosti na citlivosti kamery má bodové svetlo dosah až 50 metru. Infracervené svetlo lidské oko nespatrí, ale každá cernobílá a barevná kamera s vestavenými diodami LED rozhodne nabídne kvalitnejší obraz s nocním videním. Barevná kamera bude prevážne zobrazovat obraz bez barev. Díky vodovzdornému krytu je bodové osvetlení vhodné pro vnitrní i venkovní použití. Svetelné cidlo zajistí, aby byly diody LED za denního svetla vypnuté. Obsah balení (1) a.Bodové svetlo+Montážní držák b.Adaptér Umístení bodového svetla Než pripevníte bodové svetlo, pripojte jej a urcete polohu za tmy. Jasne viditelné místo je samozrejme v blízkosti kamery a namírením ve stejném smeru. To však není nutné – je-li objekt urcený k záznamu ve vzdálenosti približne 10 metru, je doporuceno nainstalovat bodové svetlo blížeji k objektu. Vyzkoušejte a stanovte (2 a 3). Bodové svetlo však musí svítit na objekt ze stejné strany, protože kamera muže prijímat pouze odrazové svetlo (4). Rady Je-li okolí príliš svetlé (napr. venkovní svetlo), nemusí se bodové svetlo zapnout. Eventuálne mužete polovinu cidla (8) ve stredu zakrýt cernou páskou. Kabel bodového svetla nechejte v obloukovém tvaru, aby nevnikla do krytu vlhkost (9). - - - - - Montáž bodového světla - Po nalezení správné polohy lze připevnit držák (5). - namiřte a dotáhněte ho. - K bodovému světlu (6) připojte adaptér. V případě venkovního zapojení na spoj raději aplikujte izolační pásku, odolnou vůči vlhkosti (7). - Zapojte adaptér do elektrické zásuvky, která musí být uvnitř. S??? ?????T?O? ?????????S ???S?S CS17 ?? sp?t a?t? ep?t??pe? t?? ep?p???? f ? t?sμ? e??? a?t??e?μ???? se s?????e? ????f ?t?? ? p?????? s??t???. ? ?e? eμß??e?a μ???? 50 μ?t?a, e?a?t? μe?? ap? t?? e?a?s??s?a t?? ??μe?a?. ?? ?p?????? f ?? e??a? a??at? st? a???? p??? μ?t?, ?μ? ? ???e μa???asp?? ??μe?a ?a?? ? ?a? ?? ????? μe? ??μe?e? μe e?s? μat? μ??e? ?????e? LED ?a pa?????? saf ?? ?a??te?a μ?a ?a??te?? e????a ???te????? ??as??. ? ?a ????? μ? ??μe?a ?a eμf a? ??e? ? ? ? ?? ? e?? ? ? e? ? ? ? ?? ??? μata. ?pe?d? ? ???? t?? e??a? ad??ß????, t? sp?t e??a? ?at?????? ??a aμf ? t e? e? d?at ? ?e??, es ? t e? ?? ? ? ?a? e?? te????? ?? ???. ? ape?e???p???s? t? ? ?????? ? LED e?asf a???eta? μe ??a f ?t?a????e?t? ?at? t? d????e?a t?? ?μ??a?. ? e??e??μe?a t?? s?s?e?as?a? (1) a.Sp?t+?p?st????μa t?p???t?s?? b.???sa?μ???a? ??p???t?s? t?? sp?t ???? ?a s??a?μ?????sete t? sp?t, s??d?ste t? ?a? ?a????ste t? ??s? st? s??t?d?. ? p??f a???, ß?ßa?a, ??s? e??a? ???t? st? ??μe?a ?a? ? p??sa?at???sμ?? t?? p??pe? ?a ??e? t?? ?d?a ?ate????s?. Ost?s?, a?t? de? ??e???eta?, a? t? a?t??e?μe?? p?? p???e?ta? ?a ?ata??af e? ß? ?s ? et a? se μ?a ap?stas? p??? ap? pe??p?? 10 μ?t?a, s???st?ta? ?a e??atast?sete t? sp?t p?? ???t? st? a?t??e?μe??. ? e??aμat?ste?te ?a? ap?f as?ste (2 ?a? 3). Ost?s?, t? sp?t p??pe? ?a f ? t ??e? t ? a? t ?? e?μe? ? ap? t?? ?d?a p?e??? epe?d? ? ??μe?a μp??e? ?a ??ße? μ??? t? a?a??? μe?? f ? ? (4). S?μß????? ?? t? pe??ß????? e??a? p??? f ? te??? (p.?. ? e?? t e? ?? ? ? f ? t?sμ??), t? sp?t μp??e? ?a μ?? a??? e?. ??a??a?t???, μp??e?te ?a ?a??? ete t?? μ?s? f ? t?a????e?t? μe μa??? ta???a st? ???t?? (8). F ???t?ste ? ste t? ?a?? d?? t?? sp?t ?a pa?aμ??e? se μ??f ? t???? ? ste ?a pa?eμp?d?ste? ? e?s?d?? ???as?a? st? ???? (9). - - - - - Τοποθέτηση του σποτ - Αφού βρείτε τησωστή θέση, μπορείτε να στερεώσετε το στήριγμα (5). - Κατευθύνετε το σποτ και στερεώστε το. - Συνδέστε τον προσαρμογέα στο σποτ (6). Σε περίπτωσηεξωτερικής σύνδεσης, είναι καλύτερα να το τυλίξετε καλά με μονωτική ταινία για να το προστατέψετε από την υγρασία (7). - Συνδέστε τον προσαρμογέα σε μια κεντρική πηγή τροφοδοσίας που πρέπει να βρίσκεται μέσα σε εσωτερικό χώρο. CS17 KIZILÖTESI GECE GÖRÜS LAMBASI Bu lamba aksam veya gece karanliginda bir nesnenin daha fazla aydinlatilmasi için kullanilmaktadir. Kameranin hassasiyet derecesine bagli olarak, 50 metreye kadar etkilidir. Kizilötesi isik (IR) gözle görülmez ancak, içinde LED lambasi bulunan siyah/beyaz veya renkli kameralar kesinlikle daha iyi bir gece görüs görüntüsü saglayacaktir. Renkli bir kamera genelde bir görünyütüyü siyah beyaz verir. Bunun nedeni kasasinin su geçirmez olusudur, lamba hem içi hem de dis mekanlarda kullanilabilmektedir. Günisigi varken isik algilayicilari LED lambalarinin kapali kalmasini saglamaktadir. Beraber Verilenler (1) a.Lamba+Kurulum Sablonu b.Adaptör Lambanin Yerlestirilmesi Lambayi yerlestirmeden evvel, baglantisini yapiniz ve karanlik bir ortam belirleyiniz. En iyi yer tabii ki kameranin yani olacaktir ve kameranin baktigi yönde kurulacaktir. Ne var ki, illa böyle olmasi gerekmiyor; eger kaydi alinacak nesne yaklasik olarak 10 metreden daha uzak bir mesafedeyse, bu durumda lambanin nesneye yakin kurulmasi tavsiye edilir. Deneyiniz ve kararinizi veriniz (2 ve 3). Unutmayiniz, lambanin nesne üzerine ayni dogrultuda bakmalidir, çünkü kamera sadece yansiyan isigi kullanarak göüntü vermektedir (4). Tüyolar Egr ortam fazla aydinliksa (mesela günisigi), lamba devreye girmeyebilir. Önlem olarak algilayicinin yarisini ortasindan siyah bir bantla kapatabilirsiniz (8). Labanin kablosunu cihazin içine su damlamasina önlem olarak yay seklinde takiniz (9). - - - - - Lambanın Kurulum Yeri - Uygun yeri belirledikten sonra, destek ayağını sabitleyebilirsiniz (5). - Lamba yönünü ayarlayıp, sabitleyiniz. - Adaptörü lambaya (6) takın. Dış mekâna bağlamanız halinde, neme karşı önlem olarak izole bant kullanarak koruma altına alınız (7). - Adaptörü, iç mekânda olması gereken elektrik priz takınız. CS17 FOCO DE VISIÓN NOCTURNA DE INFRARROJOS Este foco permite iluminar de manera excepcional cualquier objeto al anochecer o en completa oscuridad. Tiene un alcance de hasta 50 metros dependiendo de la sensibilidad de la cámara. La luz infrarroja es invisible al ojo humano, pero cualquier cámara a color o en blanco y negro que incorpore diodos luminosos ofrecerá una mejor imagen de visión nocturna. Fundamentalmente, una cámara a color mostrará una imagen sin color. Gracias a su carcasa impermeable, el foco se podrá usar tanto en interior como en exterior. Su sensor de luz permite que los diodos luminosos estén apagados de día. Contenidos del producto (1) a.Foco+Soporte de montaje b.Adaptador Colocación del foco - Antes de montar el foco, conéctelo y determine la posición en la oscuridad. - El lugar ideal para colocarlo es cerca de la cámara y apuntando en la misma dirección. Sin embargo, no tiene que ser siempre así. Si el objeto que desea grabar se encuentra a una distancia de unos 10 metros, es recomendable instalar el foco cerca del objeto. Pruebe y decida (2 y 3). - Tenga en cuenta que el foco debe arrojar la luz sobre el objeto desde el mismo lado, ya que la cámara sólo puede recibir luz reflectante (4). Montaje del foco - Después de decidir la colocación adecuada, fije el soporte (5). - Enrosque el foco sobre el soporte, elija la orientación y ajústelo apretando las dos tuercas de sujeción. - Conecte el adaptador al foco (6). En caso de usarlo en el exterior, protéjalo de la humedad con algún tipo de material aislante (7). - Conecte el adaptador a una toma de corriente situada en algún lugar interior. Consejos - Si el entorno es demasiado luminoso (p.ej. luz del exterior), es posible que no el foco no se encienda. Tape con cinta aislante negra la mitad del sensor de luz y se encenderá (8). - Mantenga el cable del foco en forma de arco para evitar que la humedad lo alcance (9). CS17 INFRACRVENI REFLEKTOR ZA NOĆNU PRIMJENU Ovaj reflektor omogućava dodatnu rasvjetu predmeta u sumraka ili u potpunom mraku. Domet mu je do 50 metara i ovisan je o osjetljivost kamere. IC svjetlo je nevidljivo za ljudsko oko, ali svaka crno/bijela kamera i kamera u boji s ugrađenim LED će definitivno omogućiti bolju noćnu sliku. Kamera u boji će uglavnom prikazati sliku bez boja. Zbog vodootpornog kućišta, reflektor se može upotrebljavati i u zatvorenim i na otvorenim prostorima. Svjetlosni senzor signalizira da su LED isključene na danjem svijetlu. Sadržaj pakiranja (1) a.Reflektor+Postolje b.Adapter Postavljanje reflektora - Prije postavljanja reflektora, spojite ga i odredite lokaciju u mraku. - Naravno da se točka mora nalaziti blizu kamere i koja gleda u istom smjeru. Ipak to ne mora biti tako ako se predmet kojega treba snimati nalazi da udaljenosti od oko 10 metara, preporučuje se da reflektor postavite bliže predmetu. Iskušajte mogućnosti pa odlučite (2 i 3). - Međutim, reflektor treba obasjavati objekt sa iste strane zato što kamera može zabilježiti samo reflektirajuće svjetlo (4). Savjeti - Ako je okolina presvijetla (npr. vanjsko svjetlo), reflektor se možda neće uključiti. U tom slučaju možete prekriti pola senzora crnom trakom u sredini (8). - Savijte kabel reflektora u obliku luka kako bi spriječili da vlaga prodre u kućište (9). Postavljanje reflektora - Kad ste pronašli pravu lokaciju možete učvrstiti postolje (5). - naciljajte mjesto i stegnite. - Spojite adapter na (6) mjesto. U slučaju spajanja na otvorenom prostoru, preporučuje se zaštita izolacijskom trakom protiv vlage (7). - Umetnite adapter u utičnicu koja se mora nalaziti u zatvorenom prostoru. CS17 INFRAVÖRÖS ÉJSZAKAI SPOTLÁMPA Ez a spotlámpa lehetové teszi, hogy szürkületben vagy teljes sötétségben egy tárgyat megvilágítson. Hatótávolsága legfeljebb méter, a kamera érzékenységétol függoen. Az infravörös fény láthatatlan az emberi szem számára, de minden fekete/fehér és a beépített LED-del rendelkezo színes kamera jobb éjszakai képet tud készíteni. A színes kamera általában szín nélküli képet készít. A vízálló burkolat miatt a spotlámpa kültérben és beltérben is használható. A fényérzékelo biztosítja, hogy a LED-ek nappal kikapcsolnak. A csomag tartalma (1) a.Spotlámpa+Falikar b.Adapter A spotlámpa elhelyezése Mielott rögzítené a spotlámpát, csatlakoztassa és határozza meg a helyét a sötétben. Természetesen ésszeru a kamera közelébe helyezni, és ugyanabba az irányba irányítani. Azonban ez nem szükségszeru, ha a tárgy távolabb van mint kb. 10 méter, akkor ajánlatos a spotlámpát a tárgyhoz közelebb rögzíteni. Próbálja ki és döntsön (2. és 3. ábra). Azonban a spotlámpának ugyanarról az oldalról kell megvilágítania tárgyat, mert a kamera csak a visszaverodo fényt érzékeli (4. ábra). Tippek Ha a környezet túl világos (pl. külso világítás miatt), lehetséges, hogy a spotlámpa nem kapcsol be. Ekkor letakarhatja az érzékelo felét egy fekete szigeteloszalaggal középen (8. ábra). Mindig ívben hajlítsa a spotlámpa kábelét, hogy a nedvesség ne jusson be a burkolatba (9. ábra). 50 - - - - - A spotlámpa rögzítése - Miután megtalálta a megfelelő helyet, rögzítheti a falikart (5). - állítsa be a spotlámpát és rögzítse azt. - Csatlakoztassa az adaptert a spotlámpával (6). Kültéri csatlakozás esetén védje a nedvességtől a csatlakozót szigetelőszalaggal (7). - Csatlakoztassa az adaptert egy konnektorhoz, amelynek beltérben kell lennie. REFLEKTOR PODCZERWIENI OD ZASTOSOWANIA W NOCY CS17 Reflektor umożliwia dodatkowe oświetlenie danego obiektu o zmroku lub w calkowitej ciemności. Urządzenie posiada zasięg do 50 metrów, w zależności od poziomu czulości kamery. Światlo IR jest niewidoczne dla ludzkiego oka, ale czarno- biale oraz kolorowe kamery każdego typu z wmontowaną diodą LED zdecydowanie lepiej rejestrują obrazy w nocy. Kamera kolorowa wyświetla przede wszystkim obraz pozbawiony kolorów. Dzięki wodoszczelnej obudowie reflektor można montować zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz budynków. Czujnik światla sprawdza, czy diody LED są wylączone w ciągu dnia. Zawartość opakowania (1) a.Reflektor+Wspornik montażowy b.Adapter Umieszczenie reflektora - Przed zamontowaniem reflektora należy go podlączyć i ustalić jego polożenie. - Oczywiste jest umieszczenie go w pobliżu kamery, w tym samym kierunku. Jednakże nie jest to konieczność; jeśli obiekt ma być monitorowany w odleglości przekraczającej 10 metrów, zaleca się montaż reflektora bliżej obiektu. Decyzję należy podjąć po uprzednim sprawdzeniu (2 oraz 3). - Jednakże obiekt musi być oświetlony z tej samej strony, ponieważ kamera wykorzystuje wylącznie światlo ref lektora(4). Montaż reflektora - Po wybraniu najlepszego miejsca należy zamontować wspornik (5). - Przykręć reflektor do wspornika inakieruj urządzenie. - Podlącz adapter do (6) ref lektora. W przypadku montażu poza budynkiem, należy zabezpieczyć go przed wilgocią za pomocą taśmy izolacyjnej (7). - Podlącz adapter do gniazda umieszczonego wewnątrz budynku. Wskazówki - Jeśli na danym terenie jest zbyt jasno (np. poprzez oświetlenie zewnętrzne), reflektor może się nie wlączyć. Można ewentualnie okryć polowę czujnika czarną taśmą w części centralnej (8). - Przewód reflektora musi być ulożony w ksztalcie luku, co zapobiega przedostaniu się wi lgoci do wewnątrz(9). CS17 INFRAROOD NACHTZICHTSPOT Met deze spot wordt een object bij schemer of volledige duisternis extra verlicht. Het bereik is afhankelijk van de gevoeligheid van de camera tot meter. Het IR licht is onzichtbaar voor het menselijk oog, maar iedere zwart/wit camera en kleuren camera's met IR led's ingebouwd Gaan wel een beter nachtzicht beeld geven. Een kleuren camera zal voornamelijk een beeld zonder kleuren weergeven. Door de waterdichte behuizing kan de spot zowel binnen als buiten geplaatst worden. Een lichtsensor zorgt dat de LED's overdag uitgeschakeld worden. Inhoud van de doos (1) a. Spot + Montagesteun b. Adapter Plaatsbepaling van de spot - Alvorens de spot te monteren deze eerst aansluiten en bij duisternis de juiste plaats bepalen - De beste plaats is natuurlijk vlakbij de camera, en dan kijkend in dezelfde richting, maar dit hoeft niet perse, als het te filmen object verder dan circa 10 meter afstand is, kan de spot beter dichterbij het object geplaatst worden. Stel dit proefondervindelijk vast (2 en 3). - De spot moet het object wel van dezelfde kant belichten, de camera vangt nl alleen het weerkaatste licht op (4) Montage van de spot - Nadat juiste plaats gevonden is kan de spot worden gemonteerd (5). - richt de spot, en zet deze vast . - Sluit de adapter aan (6) op de spot, zit de aansluiting buiten, deze even aftapen met isolatietape tegen het vocht (7). - Steek de adapter in een contactdoos, deze moet wel binnen geplaatst worden. Tips - Is de omgeving te licht (bv buitenlamp) dan kan de spot uit blijven, plak eventueel de helft van de sensor in het midden af met zwarte tape (8) - De spotkabel buiten met een lus leggen, zodat vocht niet de behuizing in kan lopen (9). 50 CS17 NACHTSICHT-INFRAROTSPOTLICHT Dieses Spotlichtgerät kann Objekte in Dämmerlicht oder totaler Dunkelheit besonders stark beleuchten. Es verfügt über eine Reichweite von bis zu 50 Metern, je nach Empfindlichkeit der Kamera. Das IR-Licht ist für das menschliche Auge unsichtbar, allerdings kann jede Schwarz/Weiß-Kamera oder Farbkamera mit eingebauten LEDs dadurch bessere Nachtbilder bekommen. Eine Farbkamera zeigt dann hauptsächlich Bilder ohne Farben an. Durch ein wasserdichtes Gehäuse ist das Spotlichtgerät sowohl für Innenräume als auf für die Benutzung im Freien geeignet. Ein Lichtsensor sorgt dafür, dass die LEDs zur Tageszeit abgeschaltet bleiben. Verpackungsinhalt (1) a.Spotlichtgerät+Montagevorrichtung b.Netzteil Positionierung des Spotlichtgeräts - Bevor Sie das Spotlichtgerät montieren, schließen Sie es an und stellen Sie einen geeigneten Ort bei Dunkelheit fest. - Ein Ort bei der Kamera bei dem das Gerät in die gleiche Richtung zeigt ist häufig genügend. Das muss allerdings nicht immer so sein. Wenn das Objekt von einer Entfernung über ca. 10 Meter beobachtet wird, ist es ratsam das Gerät näher beim Objekt zu installieren. Experimentieren Sie mit der Ausrichtung und bestimmen Sie einen geeigneten Ort (2 und 3). - Achten Sie dabei darauf, dass das Licht von der Kameraseite einfällt, da die Kamera nur reflektiertes Licht empfangen kann (4). Montage des Spotlichtgeräts - Nachdem Sie einen geeigneten Ort gefunden haben, können Sie die Montagevorrichtung (5) anbringen. - richten Sie es aus. Gerät zu fixieren. - Schließen Sie das Netzteil an Spotlichtgerät (6). Wenn das Gerät im Freien installiert wird, benutzen Sie Isolierband, um die Verbindungsstellen vor Feuchtigkeit zu schützen (7). - Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose, die sich nicht im Freien befindet. Tipps - Die Umgebung sollte nicht zu hell sein (z. B. Straßenlampen), da das Gerät sich sonst nicht anschaltet. Sie können aber auch das Problem umgehen, indem Sie den Lichtsensor halb mit schwarzem Isolierband überkleben (8). - Halten Sie das Gerätekabel im richtigen Winkel, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit in das Gehäuse gelangt (9). SPOT DE VISION NOCTURNE INFRAROUGE CS17 Ce spot permet d'illuminer un objet dans la pénombre ou dans l'obscurité complète. Sa portée s'étend jusqu'à 50 mètres, en fonction de la sensibilité de la caméra. La lumière infrarouge est invisible pour l'œil humain, mais toutes les caméras noir et blanc ou couleur équipées de DEL intégrées fournissent sans aucun doute une meilleure image de vision nocturne. Une caméra couleur va essentiellement afficher une image sans couleurs. Comme le boîtier est étanche à l'eau, le spot convient aussi bien pour un montage en intérieur qu'en extérieur. Un détecteur de lumière assure que les DEL sont éteintes pendant la journée. Contenu de l'emballage (1) a.Spot+Support de montage b.Adaptateur Positionnement du spot - Avant de monter le spot, connectez-le et déterminez son emplacement dans l'obscurité. - Bien sûr, l'endroit le plus évident se trouve près de la caméra est pointe dans la même direction. Toutefois, cela n'est pas toujours nécessaire, si l'objet à enregistrer se trouve à une distance de plus de 10 mètres environ, il est recommandé d'installer le spot plus près de l'objet. Faites des essais et décidez (2 et 3). - Cependant, le spot doit se réverbérer sur l'objet du même côté, car la caméra peut recevoir uniquement la lumière réfléchie (4). Montage du spot - Après avoir trouvé le bon emplacement, vous pouvez fixer le support (5). - Vissez le spot sur le support, dirigez le spot et bloquez-le en utilisant les 2 écrous de verrouillage . - Branchez adaptateur sur le spot (6). Dans le cas d'une connexion extérieure, il est préférable de le protéger avec une bande isolante contre l'humidité (7). - Branchez adaptateur dans une prise de courant, qui doit être située à l'intérieur. Conseils - Si l'environnement est trop lumineux (par ex. lumière extérieure), le spot ne doit pas être allumé. Comme solution, vous pouvez couvrir la moitié du capteur avec une bande adhésive noire au centre (8). - Fait effectuer une courbe au câble d'alimentation du spot pour éviter que l'humilité ne pénètre dans le boîtier (9). 9 7 6 8 2 3 4 camera spot spot camera camera spot 1 5 Specification - Housing :metal outdoor housing IP66 - Lightsensor :on<1.0 Lux off > 1.0 Lux - IR LED light :30 pieces - Power supply :12 VDV/600mA - Light distance :30-50m - Light angle :30 till 60 degrees

Transcript of 1 t 5 2 3 4 o sp p ot s spot camera camera · není nutné – je-li objekt urcený k záznamu ve...

CS17 INFRARED NIGHT VISION SPOT

This spot allows an object at twilight or total darkness to be extra illuminated. It has a range of up to 50 meters, depending on the sensitivity of the camera. The IR light is invisible to the human eye, but every black/white camera and color cameras with built-in LEDs will definitely provide a better night vision image. A color camera will mainly display an image without colors. Because of the waterproof casing, the spot is suitable for both indoor and outdoor assembly. A light sensor makes sure the LEDs are switched off during daytime.

Contents of the packaging (1)a.Spot+Mounting bracketb.Adaptor

Positioning the spot- Before mounting the spot, connect it and determine

the location at darkness.- Of course the obvious place is near the camera and

pointing in the same direction. However, this doesn't need to be; if the object to be recorded is at a distance of over approx. 10 meters, it's recommended to install the spot closer to the object. Experiment and decide (2 and 3).

- However, the spot must shine upon the object from the same side, because the camera can only receive the reflecting light (4).

Mounting the spot- After having found the right location, you can fix the

bracket (5).- aim the spot and fasten it.- Connect the adaptor to (6) the spot. In case of

an outdoor connection, rather shield it with insulation tape against moisture (7).

- Plug the adaptor into a mains outlet, which must be places inside.

Tips- If the environment is too bright (e.g. outdoor light),

the spot might not switch on. Alternatively you could cover half the sensor with black tape in the centre (8).

- Keep the spot cable in an arc as to prevent moisture from penetrating the casing (9).

SPOTURI CU INFRAROSII PENTRU VEDERE DE NOAPTE CS17

Acest tip de spoturi permite o excelenta iluminare a obiectelor la lasarea serii sau in intuneric, si are o raza de actiune de pana la 50metri, functie de gradul de sensibilitate al camerei. Lumina IR este invizibila ochiului uman, dar fiecare camera alb-negru sau color, cu LED-uri incorporate, vor oferi o imagine mult mai buna pe timpul noptii. Camera color va afisa la inceput o imagine fara culori. Datorita carcasei impermeabile, spotul este recomandat pentru ambele tipuri de amplasari: interioare si exterioare. Senzorul de lumina asigura stingerea LED-urilor in timpul zilei.

Continutul pachetului (1)a.Spot+Consola de montareb.Adaptor

Pozitionarea spotului- Inaintea montarii spotului, conectati-l la sursa de

putere si apoi selectati pozitia acestuia pentru perioada de noapte.

- In general, cel mai bun loc de amplasare a spotului este o pozitie cat mai apropiata de camera, orientandu-l in aceeasi directie. Aceasta pozitie nu este insa obligatorie; in cazul in care obiectul de supravegheat se afla la o distanta de aprox. 10 metri, se recomanda instalarea spotului langa acel obiect. Verificati si decideti locatia finala (2 si 3).

- Spotul va trebui sa ilumineze obiectul din aceeasi parte, camera putand receptiona doar lumina reflectata (4).

Recomandari- Daca mediul in care va aflati emite o lumina prea

puternica (de exemplu lumina soarelui), este posibil ca spotul sa nu se aprinda. In acest caz, puteti acoperi o jumatate a senzorului cu banda neagra, in zona centrala (8).

- Pastrati strans cablul de alimentare al spotului, in vederea prevenirii patrunderii umezelii in carcasa spotului (9).

Montarea spotului- Dupa selectarea poziţiei de montare, puteţi fixa

consola (5).- Direcţionaţi spotul şi fixaţi-l pe poziţie.- Conectaţi adaptorul la spot (6). În cazul in care

doriţi sã montaţi spotul în exterior, vã recomandãm sã-l acoperiţi cu bandã izolatoare, pentru protejarea acestuia împotriva umezelii (7).

- Cuplaţi adaptorul la o prizã de perete, în interiorul clãdirii.

INFRACERVENÉ BODOVÉ SVETLO NOCNÍHO VIDENÍ CS17

Toto svetlo umožní, aby byl samostatne osvetlený objekt za soumraku ci v úplné tme. V závislosti na citlivosti kamery má bodové svetlo dosah až 50 metru. Infracervené svetlo lidské oko nespatrí, ale každá cernobílá a barevná kamera s vestavenými diodami LED rozhodne nabídne kvalitnejší obraz s nocním videním. Barevná kamera bude prevážne zobrazovat obraz bez barev. Díky vodovzdornému krytu je bodové osvetlení vhodné pro vnitrní i venkovní použití. Svetelné cidlo zajistí, aby byly diody LED za denního svetla vypnuté.

Obsah balení (1)a.Bodové svetlo+Montážní držákb.Adaptér

Umístení bodového svetlaNež pripevníte bodové svetlo, pripojte jej a urcete polohu za tmy. Jasne viditelné místo je samozrejme v blízkosti kamery a namírením ve stejném smeru. To však není nutné – je-li objekt urcený k záznamu ve vzdálenosti približne 10 metru, je doporuceno nainstalovat bodové svetlo blížeji k objektu. Vyzkoušejte a stanovte (2 a 3).Bodové svetlo však musí svítit na objekt ze stejné strany, protože kamera muže prijímat pouze odrazové svetlo (4).

RadyJe-li okolí príliš svetlé (napr. venkovní svetlo), nemusí se bodové svetlo zapnout. Eventuálne mužete polovinu cidla (8) ve stredu zakrýt cernou páskou.Kabel bodového svetla nechejte v obloukovém tvaru, aby nevnikla do krytu vlhkost (9).

-

-

-

-

-

Montáž bodového světla- Po nalezení správné polohy lze připevnit držák (5).- namiřte a dotáhněte ho.- K bodovému světlu (6) připojte adaptér. V případě

venkovního zapojení na spoj raději aplikujte izolační pásku, odolnou vůči vlhkosti (7).

- Zapojte adaptér do elektrické zásuvky, která musí být uvnitř.

S? ? ? ? ? ?? ? T ? O? ? ? ? ??? ?? ? S ? ? ? S? S CS17

?? s p?t a? t ? ep?t ??pe? t ?? ep?p???? f ? t ?s µ? e??? a?t ??e?µ???? s e s ?????e? ????f ? t ?? ? p?????? s ??t ???. ? ?e? eµß??e?a µ???? 50 µ?t ?a, e?a? t ? µe?? ap? t ? ? e?a?s ??s ?a t ? ? ??µe?a?. ?? ?p?????? f ? ? e??a? a??at ? s t ? a???? p??? µ? t ?, ?µ? ? ???e µa???as p?? ??µe?a ?a?? ? ?a? ?? ????? µe? ??µe?e? µe e?s ? µat ? µ??e? ?????e? LED ?a pa?????? s af ? ? ?a?? t e?a µ?a ?a?? t e?? e????a ???t e????? ??as ??. ? ?a ????? µ? ??µe?a ?a eµf a???e? ????? ? e????e? ?? ??? ??? µat a. ?pe?d? ? ???? t ?? e??a? ad??ß???? , t ? s p?t e??a? ?at ?????? ??a aµf ?t e?e? d?at ??e??, es ? t e????? ?a? e?? t e????? ?? ??? . ? ape?e???p???s ? t ? ? ?????? ? LED e?as f a???et a? µe ??a f ? t ?a????e? t ? ?at ? t ? d????e?a t ? ? ?µ??a?.

? e??e??µe?a t?? s ?s ?e?as ?a? (1)a.Sp?t+?p?s t ? ???µa t ?p???t ? s ??b.? ??s a?µ???a?

??p???t?s ? t?? s p?t? ??? ?a s ??a?µ?????s et e t ? s p?t , s ??d?s t e t ? ?a? ?a????s t e t ? ??s ? s t ? s ??t ?d?. ? p??f a???, ß?ßa?a, ??s ? e??a? ???t ? s t ? ??µe?a ?a? ? p??s a?at ???s µ?? t ?? p??pe? ?a ??e? t ? ? ?d?a ?at e????s ? . Os t ?s ?, a? t ? de? ??e???et a?, a? t ? a?t ??e?µe?? p?? p???e?t a? ?a ?at a??af e? ß??s ?et a? s e µ?a ap?s t as ? p??? ap? pe??p?? 10 µ?t ?a, s ???s t ? t a? ?a e??at as t ? s et e t ? s p?t p?? ???t ? s t ? a?t ??e?µe??. ? e??aµat ?s t e?t e ?a? ap?f as ?s t e (2 ?a? 3).Os t ?s ?, t ? s p?t p??pe? ?a f ? t ??e? t ? a?t ??e?µe?? ap? t ? ? ?d?a p?e??? epe?d? ? ??µe?a µp??e? ?a ??ße? µ??? t ? a?a??? µe?? f ? ? (4).

S?µß?????? ? t ? pe??ß????? e??a? p??? f ? t e??? (p.?. ? e?? t e????? f ? t ?s µ??), t ? s p?t µp??e? ?a µ?? a??? e?. ? ?a??a?t ??? , µp??e?t e ?a ?a??? et e t ?? µ?s ? f ? t ?a????e? t ? µe µa??? t a???a s t ? ???t ?? (8).F ???t ?s t e ? s t e t ? ?a?? d?? t ?? s p?t ?a pa?aµ??e? s e µ?? f ? t ???? ? s t e ?a pa?eµp?d?s t e? ? e?s ?d?? ? ??as ?a? s t ? ???? (9).

-

-

-

-

-

Τοποθέτηση του σποτ- Αφού βρείτε τησωστή θέση, µπορείτε να στερεώσετε

το στήριγµα (5).- Κατευθύνετε το σποτ και στερεώστε το.- Συνδέστε τον προσαρµογέα στο σποτ (6). Σε

περίπτωσηεξωτερικής σύνδεσης, είναι καλύτερα να το τυλίξετε καλά µε µονωτική ταινία για να το προστατέψετε από την υγρασία (7).

- Συνδέστε τον προσαρµογέα σε µια κεντρική πηγή τροφοδοσίας που πρέπει να βρίσκεται µέσα σε εσωτερικό χώρο.

CS17 KIZILÖTESI GECE GÖRÜS LAMBASI

Bu lamba aksam veya gece karanliginda bir nesnenin daha fazla aydinlatilmasi için kullanilmaktadir. Kameranin hassasiyet derecesine bagli olarak, 50 metreye kadar etkilidir. Kizilötesi isik (IR) gözle görülmez ancak, içinde LED lambasi bulunan siyah/beyaz veya renkli kameralar kesinlikle daha iyi bir gece görüs görüntüsü saglayacaktir. Renkli bir kamera genelde bir görünyütüyü siyah beyaz verir. Bunun nedeni kasasinin su geçirmez olusudur, lamba hem içi hem de dis mekanlarda kullanilabilmektedir. Günisigi varken isik algilayicilari LED lambalarinin kapali kalmasini saglamaktadir.

Beraber Verilenler (1)a.Lamba+Kurulum Sablonub.Adaptör

Lambanin YerlestirilmesiLambayi yerlestirmeden evvel, baglantisini yapiniz ve karanlik bir ortam belirleyiniz.En iyi yer tabii ki kameranin yani olacaktir ve kameranin baktigi yönde kurulacaktir. Ne var ki, illa böyle olmasi gerekmiyor; eger kaydi alinacak nesne yaklasik olarak 10 metreden daha uzak bir mesafedeyse, bu durumda lambanin nesneye yakin kurulmasi tavsiye edilir. Deneyiniz ve kararinizi veriniz (2 ve 3).Unutmayiniz, lambanin nesne üzerine ayni dogrultuda bakmalidir, çünkü kamera sadece yansiyan isigi kullanarak göüntü vermektedir (4).

TüyolarEgr ortam fazla aydinliksa (mesela günisigi), lamba devreye girmeyebilir. Önlem olarak algilayicinin yarisini ortasindan siyah bir bantla kapatabilirsiniz (8).Labanin kablosunu cihazin içine su damlamasina önlem olarak yay seklinde takiniz (9).

-

-

-

-

-

Lambanın Kurulum Yeri- Uygun yeri belirledikten sonra, destek ayağını

sabitleyebilirsiniz (5).- Lamba yönünü ayarlayıp, sabitleyiniz.- Adaptörü lambaya (6) takın. Dış mekâna

bağlamanız halinde, neme karşı önlem olarak izole bant kullanarak koruma altına alınız (7).

- Adaptörü, iç mekânda olması gereken elektrik priz takınız.

CS17 FOCO DE VISIÓN NOCTURNA DE INFRARROJOS

Este foco permite iluminar de manera excepcional cualquier objeto al anochecer o en completa oscuridad. Tiene un alcance de hasta 50 metros dependiendo de la sensibilidad de la cámara. La luz infrarroja es invisible al ojo humano, pero cualquier cámara a color o en blanco y negro que incorpore diodos luminosos ofrecerá una mejor imagen de visión nocturna. Fundamentalmente, una cámara a color mostrará una imagen sin color. Gracias a su carcasa impermeable, el foco se podrá usar tanto en interior como en exterior. Su sensor de luz permite que los diodos luminosos estén apagados de día.

Contenidos del producto (1)a.Foco+Soporte de montajeb.Adaptador

Colocación del foco- Antes de montar el foco, conéctelo y determine la

posición en la oscuridad.- El lugar ideal para colocarlo es cerca de la cámara y

apuntando en la misma dirección. Sin embargo, no tiene que ser siempre así. Si el objeto que desea grabar se encuentra a una distancia de unos 10 metros, es recomendable instalar el foco cerca del objeto. Pruebe y decida (2 y 3).

- Tenga en cuenta que el foco debe arrojar la luz sobre el objeto desde el mismo lado, ya que la cámara sólo puede recibir luz reflectante (4).

Montaje del foco- Después de decidir la colocación adecuada, fije el

soporte (5).- Enrosque el foco sobre el soporte, elija la

orientación y ajústelo apretando las dos tuercas de sujeción.

- Conecte el adaptador al foco (6). En caso de usarlo en el exterior, protéjalo de la humedad con algún tipo de material aislante (7).

- Conecte el adaptador a una toma de corriente situada en algún lugar interior.

Consejos- Si el entorno es demasiado luminoso (p.ej. luz del

exterior), es posible que no el foco no se encienda. Tape con cinta aislante negra la mitad del sensor de luz y se encenderá (8).

- Mantenga el cable del foco en forma de arco para evitar que la humedad lo alcance (9).

CS17 INFRACRVENI REFLEKTOR ZA NOĆNU PRIMJENU

Ovaj reflektor omogućava dodatnu rasvjetu predmeta u sumraka ili u potpunom mraku. Domet mu je do 50 metara i ovisan je o osjetljivost kamere. IC svjetlo je nevidljivo za ljudsko oko, ali svaka crno/bijela kamera i kamera u boji s ugrađenim LED će definitivno omogućiti bolju noćnu sliku. Kamera u boji će uglavnom prikazati sliku bez boja. Zbog vodootpornog kućišta, reflektor se može upotrebljavati i u zatvorenim i na otvorenim prostorima. Svjetlosni senzor signalizira da su LED isključene na danjem svijetlu.

Sadržaj pakiranja (1)a.Reflektor+Postoljeb.Adapter

Postavljanje reflektora- Prije postavljanja reflektora, spojite ga i odredite

lokaciju u mraku.- Naravno da se točka mora nalaziti blizu kamere i

koja gleda u istom smjeru. Ipak to ne mora biti tako ako se predmet kojega treba snimati nalazi da udaljenosti od oko 10 metara, preporučuje se da reflektor postavite bliže predmetu. Iskušajte mogućnosti pa odlučite (2 i 3).

- Međutim, reflektor treba obasjavati objekt sa iste strane zato što kamera može zabilježiti samo reflektirajuće svjetlo (4).

Savjeti- Ako je okolina presvijetla (npr. vanjsko svjetlo),

reflektor se možda neće uključiti. U tom slučaju možete prekriti pola senzora crnom trakom u sredini (8).

- Savijte kabel reflektora u obliku luka kako bi spriječili da vlaga prodre u kućište (9).

Postavljanje reflektora- Kad ste pronašli pravu lokaciju možete učvrstiti

postolje (5).- naciljajte mjesto i stegnite.- Spojite adapter na (6) mjesto. U slučaju spajanja na

otvorenom prostoru, preporučuje se zaštita izolacijskom trakom protiv vlage (7).

- Umetnite adapter u utičnicu koja se mora nalaziti u zatvorenom prostoru.

CS17 INFRAVÖRÖS ÉJSZAKAI SPOTLÁMPA

Ez a spotlámpa lehetové teszi, hogy szürkületben vagy teljes sötétségben egy tárgyat megvilágítson. Hatótávolsága legfeljebb méter, a kamera érzékenységétol függoen. Az infravörös fény láthatatlan az emberi szem számára, de minden fekete/fehér és a beépített LED-del rendelkezo színes kamera jobb éjszakai képet tud készíteni. A színes kamera általában szín nélküli képet készít. A vízálló burkolat miatt a spotlámpa kültérben és beltérben is használható. A fényérzékelo biztosítja, hogy a LED-ek nappal kikapcsolnak.

A csomag tartalma (1)a.Spotlámpa+Falikarb.Adapter

A spotlámpa elhelyezéseMielott rögzítené a spotlámpát, csatlakoztassa és határozza meg a helyét a sötétben.Természetesen ésszeru a kamera közelébe helyezni, és ugyanabba az irányba irányítani. Azonban ez nem szükségszeru, ha a tárgy távolabb van mint kb. 10 méter, akkor ajánlatos a spotlámpát a tárgyhoz közelebb rögzíteni. Próbálja ki és döntsön (2. és 3. ábra).Azonban a spotlámpának ugyanarról az oldalról kell megvilágítania tárgyat, mert a kamera csak a visszaverodo fényt érzékeli (4. ábra).

TippekHa a környezet túl világos (pl. külso világítás miatt), lehetséges, hogy a spotlámpa nem kapcsol be. Ekkor letakarhatja az érzékelo felét egy fekete szigeteloszalaggal középen (8. ábra).Mindig ívben hajlítsa a spotlámpa kábelét, hogy a nedvesség ne jusson be a burkolatba (9. ábra).

50

-

-

-

-

-

A spotlámpa rögzítése- Miután megtalálta a megfelelő helyet, rögzítheti a

falikart (5).- állítsa be a spotlámpát és rögzítse azt. - Csatlakoztassa az adaptert a spotlámpával (6).

Kültéri csatlakozás esetén védje a nedvességtől a csatlakozót szigetelőszalaggal (7).

- Csatlakoztassa az adaptert egy konnektorhoz, amelynek beltérben kell lennie.

REFLEKTOR PODCZERWIENI OD ZASTOSOWANIA W NOCY CS17

Reflektor umożliwia dodatkowe oświetlenie danego obiektu o zmroku lub w całkowitej ciemności. Urządzenie posiada zasięg do 50 metrów, w zależności od poziomu czułości kamery. Światło IR jest niewidoczne dla ludzkiego oka, ale czarno- białe oraz kolorowe kamery każdego typu z wmontowaną diodą LED zdecydowanie lepiej rejestrują obrazy w nocy. Kamera kolorowa wyświetla przede wszystkim obraz pozbawiony kolorów. Dzięki wodoszczelnej obudowie reflektor można montować zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz budynków. Czujnik światła sprawdza, czy diody LED są wyłączone w ciągu dnia.

Zawartość opakowania (1)a.Reflektor+Wspornik montażowyb.Adapter

Umieszczenie reflektora- Przed zamontowaniem reflektora należy go

podłączyć i ustalić jego położenie.- Oczywiste jest umieszczenie go w pobliżu kamery,

w tym samym kierunku. Jednakże nie jest to konieczność; jeśli obiekt ma być monitorowany w odległości przekraczającej 10 metrów, zaleca się montaż reflektora bliżej obiektu. Decyzję należy podjąć po uprzednim sprawdzeniu (2 oraz 3).

- Jednakże obiekt musi być oświetlony z tej samej strony, ponieważ kamera wykorzystuje wyłącznie światło reflektora(4).

Montaż reflektora- Po wybraniu najlepszego miejsca należy

zamontować wspornik (5).- Przykręć reflektor do wspornika inakieruj

urządzenie.- Podłącz adapter do (6) reflektora. W przypadku

montażu poza budynkiem, należy zabezpieczyć go przed wilgocią za pomocą taśmy izolacyjnej (7).

- Podłącz adapter do gniazda umieszczonego wewnątrz budynku.

Wskazówki- Jeśli na danym terenie jest zbyt jasno (np. poprzez

oświetlenie zewnętrzne), reflektor może się nie włączyć. Można ewentualnie okryć połowę czujnika czarną taśmą w części centralnej (8).

- Przewód reflektora musi być ułożony w kształcie łuku, co zapobiega przedostaniu się wilgoci do wewnątrz(9).

CS17 INFRAROOD NACHTZICHTSPOT

Met deze spot wordt een object bij schemer of volledige duisternis extra verlicht. Het bereik is afhankelijk van de gevoeligheid van de camera tot meter. Het IR licht is onzichtbaar voor het menselijk oog, maar iedere zwart/wit camera en kleuren camera's met IR led's ingebouwd Gaan wel een beter nachtzicht beeld geven. Een kleuren camera zal voornamelijk een beeld zonder kleuren weergeven. Door de waterdichte behuizing kan de spot zowel binnen als buiten geplaatst worden. Een lichtsensor zorgt dat de LED's overdag uitgeschakeld worden. Inhoud van de doos (1)a. Spot + Montagesteunb. Adapter

Plaatsbepaling van de spot- Alvorens de spot te monteren deze eerst aansluiten en bij

duisternis de juiste plaats bepalen- De beste plaats is natuurlijk vlakbij de camera, en dan

kijkend in dezelfde richting, maar dit hoeft niet perse, als het te filmen object verder dan circa 10 meter afstand is, kan de spot beter dichterbij het object geplaatst worden. Stel dit proefondervindelijk vast (2 en 3).

- De spot moet het object wel van dezelfde kant belichten, de camera vangt nl alleen het weerkaatste licht op (4)

Montage van de spot- Nadat juiste plaats gevonden is kan de spot worden

gemonteerd (5).- richt de spot, en zet deze vast .- Sluit de adapter aan (6) op de spot, zit de aansluiting

buiten, deze even aftapen met isolatietape tegen het vocht (7).

- Steek de adapter in een contactdoos, deze moet wel binnen geplaatst worden.

Tips- Is de omgeving te licht (bv buitenlamp) dan kan de spot uit

blijven, plak eventueel de helft van de sensor in het midden af met zwarte tape (8)

- De spotkabel buiten met een lus leggen, zodat vocht niet de behuizing in kan lopen (9).

50

CS17 NACHTSICHT-INFRAROTSPOTLICHT

Dieses Spotlichtgerät kann Objekte in Dämmerlicht oder totaler Dunkelheit besonders stark beleuchten. Es verfügt über eine Reichweite von bis zu 50 Metern, je nach Empfindlichkeit der Kamera. Das IR-Licht ist für das menschliche Auge unsichtbar, allerdings kann jede Schwarz/Weiß-Kamera oder Farbkamera mit eingebauten LEDs dadurch bessere Nachtbilder bekommen. Eine Farbkamera zeigt dann hauptsächlich Bilder ohne Farben an. Durch ein wasserdichtes Gehäuse ist das Spotlichtgerät sowohl für Innenräume als auf für die Benutzung im Freien geeignet. Ein Lichtsensor sorgt dafür, dass die LEDs zur Tageszeit abgeschaltet bleiben.

Verpackungsinhalt (1)a.Spotlichtgerät+Montagevorrichtungb.Netzteil

Positionierung des Spotlichtgeräts- Bevor Sie das Spotlichtgerät montieren, schließen

Sie es an und stellen Sie einen geeigneten Ort bei Dunkelheit fest.

- Ein Ort bei der Kamera bei dem das Gerät in die gleiche Richtung zeigt ist häufig genügend. Das muss allerdings nicht immer so sein. Wenn das Objekt von einer Entfernung über ca. 10 Meter beobachtet wird, ist es ratsam das Gerät näher beim Objekt zu installieren. Experimentieren Sie mit der Ausrichtung und bestimmen Sie einen geeigneten Ort (2 und 3).

- Achten Sie dabei darauf, dass das Licht von der Kameraseite einfällt, da die Kamera nur reflektiertes Licht empfangen kann (4).

Montage des Spotlichtgeräts- Nachdem Sie einen geeigneten Ort gefunden haben,

können Sie die Montagevorrichtung (5) anbringen.

- richten Sie es aus. Gerät zu fixieren.- Schließen Sie das Netzteil an Spotlichtgerät (6).

Wenn das Gerät im Freien installiert wird, benutzen Sie Isolierband, um die Verbindungsstellen vor Feuchtigkeit zu schützen (7).

- Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose, die sich nicht im Freien befindet.

Tipps- Die Umgebung sollte nicht zu hell sein (z. B.

Straßenlampen), da das Gerät sich sonst nicht anschaltet. Sie können aber auch das Problem umgehen, indem Sie den Lichtsensor halb mit schwarzem Isolierband überkleben (8).

- Halten Sie das Gerätekabel im richtigen Winkel, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit in das Gehäuse gelangt (9).

SPOT DE VISION NOCTURNE INFRAROUGE CS17

Ce spot permet d'illuminer un objet dans la pénombre ou dans l'obscurité complète. Sa portée s'étend jusqu'à 50 mètres, en fonction de la sensibilité de la caméra. La lumière infrarouge est invisible pour l'œil humain, mais toutes les caméras noir et blanc ou couleur équipées de DEL intégrées fournissent sans aucun doute une meilleure image de vision nocturne. Une caméra couleur va essentiellement afficher une image sans couleurs. Comme le boîtier est étanche à l'eau, le spot convient aussi bien pour un montage en intérieur qu'en extérieur. Un détecteur de lumière assure que les DEL sont éteintes pendant la journée.

Contenu de l'emballage (1)a.Spot+Support de montageb.Adaptateur

Positionnement du spot- Avant de monter le spot, connectez-le et déterminez

son emplacement dans l'obscurité.- Bien sûr, l'endroit le plus évident se trouve près de

la caméra est pointe dans la même direction. Toutefois, cela n'est pas toujours nécessaire, si l'objet à enregistrer se trouve à une distance de plus de 10 mètres environ, il est recommandé d'installer le spot plus près de l'objet. Faites des essais et décidez (2 et 3).

- Cependant, le spot doit se réverbérer sur l'objet du même côté, car la caméra peut recevoir uniquement la lumière réfléchie (4).

Montage du spot- Après avoir trouvé le bon emplacement, vous

pouvez fixer le support (5).- Vissez le spot sur le support, dirigez le spot et

bloquez-le en utilisant les 2 écrous de verrouillage .- Branchez adaptateur sur le spot (6). Dans le cas

d'une connexion extérieure, il est préférable de le protéger avec une bande isolante contre l'humidité (7).

- Branchez adaptateur dans une prise de courant, qui doit être située à l'intérieur.

Conseils- Si l'environnement est trop lumineux (par ex.

lumière extérieure), le spot ne doit pas être allumé. Comme solution, vous pouvez couvrir la moitié du capteur avec une bande adhésive noire au centre (8).

- Fait effectuer une courbe au câble d'alimentation du spot pour éviter que l'humilité ne pénètre dans le boîtier (9).

976 8

2 3 4

camera

spot

spot

camera camera

sp

ot1 5

Specification- Housing :metal outdoor housing IP66- Lightsensor :on<1.0 Lux

off > 1.0 Lux- IR LED light :30 pieces- Power supply :12 VDV/600mA- Light distance :30-50m- Light angle :30 till 60 degrees