Prezentacja programu PowerPoint - EDUinspiracje · terminy lub frazeologizmy oraz konwencje...

Post on 20-Aug-2020

2 views 0 download

Transcript of Prezentacja programu PowerPoint - EDUinspiracje · terminy lub frazeologizmy oraz konwencje...

JĘZYKI OBCE DO CELÓW ZAWODOWYCH

Nowy numer już dostępny na stronie internetowej czasopisma!

Aktualny numer w formacie PDF, ePUB i MOBI

Numery archiwalne

Artykuły z bieżącego numeru

Polecane artykuły z wydań archiwalnych

Konferencje, szkolenia

www.jows.pl

Zapisy na newsletter

O D W I E D Z A L N O Ś Ć S T R O N Y o d 2 0 1 2

400 tys. unikalnych użytkowników

1,4 mln odsłon

420 tys. w 2016

… w tym

Nauczanie JO w kształceniu zawodowym: zorientowane na cele ogólne czy profilowane zawodowo?

Obecnie: Rozporządzenie MEN z 7 lutego 2012 r. → w ZSZ oraz technikach JO staje się częścią teoretycznego kształcenia zawodowego Wkrótce: ???

1. Wyzwania w nauczaniu JO dla potrzeb specjalistycznych

2. Sugestie praktyczne

Dydaktyka

JO dla potrzeb zawodowych*

English for Specific Purposes

Français sur Objectifs Spécifiques

Dydaktyka

języków specjalistycznych

Języki zawodowe lub branżowe:

Business English,

Français du Tourisme…

* E. Gajewska, M. Sowa (2014) LSP, FOS, Fachsprache… Dydaktyka języków specjalistycznych

Dydaktyka

JO dla potrzeb zawodowych

Dydaktyka

języków specjalistycznych

Programy kształcenia Podręczniki

N języka zawodowego lub branżowego bez podręcznika…

… jest de facto N uczącym dla potrzeb specyficznych

Dydaktyka

JO dla potrzeb zawodowych

Dydaktyka

języków specjalistycznych

nauczyciel potrzebuje:

- znać dany JS - określić potrzeby komunikacyjne danej grupy docelowej, - opracować program kursu - przygotować materiały i ćwiczenia pozwalające na opanowanie założonej wiedzy i umiejętności

Skala wyzwania:

- analiza potrzeb,

- zebranie przykładów dyskursu zawodowego

i określenie jego charakterystycznych cech,

- zaplanowanie kursu,

- opracowanie materiałów dydaktycznych.

= de facto: stworzenie autorskiego programu kursu i podręcznika dla nietypowej grupy komunikacyjnej

Poziomy tworzenia kursu językowego dla potrzeb zawodowych (wg Velázquez-Bellot 2004)

Szukanie partnerów

Nauczyciel JO

Uczący się

Nauczyciel zawodu

Fachowiec obcojęzyczny

Analiza potrzeb

Nauczyciel JO

Uczący się

Nauczyciel zawodu

W jakiej sytuacji uczący się może mieć okazje do porozumiewania się w JO?

- klienci obcojęzyczni, - partnerzy zagraniczni, - praca poza granicami kraju.

Wybór priorytetów

Przykładowy zestaw treści ogólnych z poszerzeniem o treści specjalistyczne

na przykładzie podręcznika Wavelenght Pre-Intermediate (Krajka 2007: 248-249)

Planowanie kursu

Opracowanie materiałów

współpraca z uczącymi się

- słowniki i glosariusze

Opracowanie materiałów

współpraca z uczącymi się

- słowniki i glosariusze

- dialogi dydaktyczne („rozmówki”)

1. Wybór interakcji zawodowej 2. Opracowanie scenariusza w języku polskim 3. Opracowanie ekwiwalentnego scenariusza w JO 4. Konsultacje ze specjalistami zawodowymi z danej sfery

językowej i ewentualne poprawki 5. Tworzenie materiałów 6. W przypadku pracy w formie projektu pedagogicznego:

ocena projektu i jego efektów oraz zaangażowania poszczególnych uczniów, (samo)ocena przyrostu kompetencji komunikacyjnej i zawodowej

E. Gajewska Kiedy nauczyciel języka zawodowego musi tworzyć własne dialogi dydaktyczne: od teorii do praktyki, JOwS 2016/3

Analiza dyskursu

zebranie przykładów dyskursu zawodowego

i określenie jego charakterystycznych cech

Analiza dyskursu

Nauczyciel JS powinien znać podstawowe koncepcje z zakresu

analizy dyskursu oraz typologii gatunku, a w szczególności umieć:

stworzyć korpus tekstów pisemnych i/lub ustnych, na podstawie

których będzie mógł określić cechy szczególne właściwe danemu

dyskursowi oraz charakterystycznym dlań gatunkom tekstu;

określić cel pragmatyczny tekstu oraz służące do jego realizacji

środki językowe;

odnaleźć środki zapewniające spójność gramatyczną i

tematyczną tekstu (np. konektory logiczne, progresję tematyczną);

odnaleźć retoryczną strukturę danego gatunku tekstu, kluczowe

terminy lub frazeologizmy oraz konwencje językowe;

porównać dany gatunek tekstu z tekstami reprezentującymi

odmienny typ dyskursu w celu wydobycia ich specyfiki,

umieć osadzić dany gatunek tekstu w działaniach zawodowych.

Teoria a praktyka?

Różne profile zawodowe:

proponowane rozwiązane: praca zorientowana na kompetencje transwersalne,

które są następnie doprecyzowane na poziomie poszczególnych szkół

Małopolska Chmura Edukacyjna Język angielski zawodowy

2016-2020

Dziedziny a gatunki (Bhatia 2004:31)

Różne profile zawodowe:

proponowane rozwiązane: praca zorientowana na kompetencje transwersalne,

które są następnie doprecyzowane na poziomie poszczególnych szkół

kompetencje transwersalne (właściwe dla danej branży lub sektora,

wspólne wielu zawodom)

pisanie CV

słownictwo specjalistyczne (właściwe dla danego zawodu)

↓ ↓ ↓ ↓

CV mechanika CV logistyka CV kucharza CV księgowego

Małopolska Chmura Edukacyjna Język angielski zawodowy

2016-2020

Podejście zadaniowe

charakterystyczne dla glottodydaktyki specjalistycznej

analiza i symulacja działań zawodowych

„case study”, „cas pratique”

szersza perspektywa:

• działania werbalne,

• działania niewerbalne (zachowania),

• wiedza zawodowa.

→ „łańcuchy działań”

Symulacja zawodowa: konstruowanie przedsiębiorstwa

Wnioski

Językoznawstwo JS i dydaktyka do celów

specjalistycznych coraz szerzej określają obszary

swoich zainteresowań.

Nauczyciel JS musi…

je zawęzić, żeby zadania stawiane przed nim były

wykonalne:

wybór priorytetów: kluczowe potrzeby komunikacyjne

działanie we współpracy: uczący się, nauczyciele

zawodu, fachowcy polscy i obcojęzyczni

efekt kumulatywny: zbieranie wytworzonych

materiałów, współpraca w sieci

Zadanie nauczyciela uczącego JS/dla potrzeb zawodowych:

wspomagać uczących się poprzez dostarczanie wiedzy na

temat języka i sposobów na jego skuteczne opanowanie

EUROPEAN LANGAUGE LABEL

Europejski Znak Innowacyjności w Dziedzinie Nauczania

i Uczenia się Języków Obcych

Konkurs organizowany przez Komisję Europejską oraz MEN. W Polsce operatorem konkursu jest FRSE.

15 lat 1200 250 wniosków laureatów

EuroCatHos – Kurs językowy online Zespół Szkół Zawodowych nr 1 w Starachowicach

http://www.eurocatering.org

KAMPANIA „W życiu liczą się języki”

„Od mechanika do mechatronika” Polsko-Niemiecka Izba Przemysłowo-Handlowa

D O D A T E K S P E C J A L N Y J O W S

Laureaci European Language Label 2016 www.ell.org.pl

Wybrane zadania KCE w Polsce:

udostępnianie oraz wystawianie dokumentów Europass, a także obsługa wszystkich zainteresowanych

szkolenia i warsztaty dla nauczycieli, doradców zawodowych, beneficjentów E+, POWER oraz wszystkich innych zainteresowanych

„Papiery do kariery” czyli lekcje o dokumentach dedykowane dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych

działania promocyjno - informacyjne i upowszechniające wydawanie dokumentu Europass – Mobilność inne, np.: pomoc, doradztwo, współpraca z europejskimi

sieciami Eurodesk, Eures, Euroguidance, Europe Direct, etc., współpraca w ramach sieci 36 podobnych biur w Europie.

Dziękujemy za uwagę

prof. Elżbieta Gajewska egajewsk@up.krakow.pl

Małgorzata Janaszek-Bazanek mjanaszek@frse.org.pl